Simrad NSO evo2 Manuel Utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour NSO evo2:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

NSO evo2
Manuel Utilisateur
FRANÇAISE
simrad-yachting.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Simrad NSO evo2

  • Page 1 NSO evo2 Manuel Utilisateur FRANÇAISE simrad-yachting.com...
  • Page 3: Clause De Non-Responsabilité

    • aux critères requis pour les appareils de niveau 2 de la norme de radiocommunications (compatibilité électromagnétique) 2008 La déclaration de conformité applicable est disponible à la section NSO evo2 du site Web suivant : simrad-yachting.com. Préface | NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 4: Affichage Du Manuel Sur L'écran

    équipements. Affichage du manuel sur l'écran Le lecteur de fichiers pdf compris dans le NSO evo2 permet la lecture des manuels et d'autres fichiers pdf sur l'écran. Les manuels peuvent être téléchargés à partir de simrad- yachting.com.
  • Page 5 Le logiciel Le présent manuel a été rédigé pour le logiciel NSO evo2 version 2.0. Le manuel est constamment mis à jour afin de l'adapter aux nouvelles versions du logiciel. Vous pouvez télécharger la dernière version disponible du manuel à l'adresse simrad- yachting.com.
  • Page 6: Table Des Matières

    Options spécifiques de cartes Navionics Réglages de carte Navionics Options de vue Navionics Marées et courants Jeppesen Réglages de carte 36 Waypoints, routes et traces Waypoints Routes Traces Boîtes de dialogue des waypoints, routes et traces Contents | NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 7 Mode No Drift (Sans dérive) Mode NAV Mode VENT Mode Wind Nav Pilotage par motif de virages Utilisation du NSO evo2 dans un système AP24/AP28 Utilisation du pilote automatique dans un système EVC Paramètres du pilote automatique 59 Radar La fenêtre de radar Superposition du radar Modes opérationnels du radar...
  • Page 8 100 Plots temps 100 Fenêtre Plot temps 100 Sélection des données 101 Alarmes 101 Systèmes d'alarme 101 Type de messages 101 Alarmes individuelles 101 Alarmes multiples 102 Confirmation d'un message 102 Boîte de dialogue des alarmes Contents | NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 9 105 Fichiers source du simulateur 106 Réglages avancés Simulateur 107 Maintenance 107 Maintenance préventive 107 Vérification des connecteurs 107 Enregistrement de données NMEA 0183 107 Mises à niveau logicielles 108 Sauvegarde des données de votre système Contents | NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 10: Introduction

    à l'ECDIS. Utilisation du système Le NSO evo2 prend en charge l'utilisation d'écran tactile simple et double lorsqu'il est utilisé avec des écrans tactiles compatibles. Si une commande OP40 est disponible sur le réseau, il peut contrôler plusieurs processeurs et moniteurs, y compris l'alimentation.
  • Page 11: Utilisation Tactile

    Toucher l'écran pour arrêter le défilement. Faire un panoramique pour positionner une carte ou une image d'écho sur la fenêtre. Rapprocher deux doigts pour faire un zoom avant sur la carte ou une image. Introduction | NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 12 Place un waypoint à la Ctrl + K position du bateau / du MARK curseur Ouvre la boîte de dialogue Ctrl + O PLOT Nouveau Waypoint Ouvre la boîte de dialogue Ctrl + Q Power/Brightness Contrôles système Introduction | NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 13: Touches Du Clavier

    à un autre. Veuillez noter que cette option est uniquement disponible lorsque le port USB est réglé sur permutable. Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au manuel d'installation du NSO evo2. • Utilisez la molette de défilement pour effectuer un zoom sur une fenêtre ou une image agrandissable, ou pour faire défiler les options du menu ou des boîtes de dialogue...
  • Page 14: La Page Accueil

    À sélectionner pour enregistrer un marqueur Homme à la mer (MOB) à la position actuelle du bateau. Touche Marche/arrêt Sélectionnez cette touche pour afficher la boîte de dialogue Contrôles système. Maintenez la touche enfoncée pour éteindre le système. Introduction | NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 15: Pages D'applications

    Page à 3 fenêtres Page à 4 fenêtres La taille de toutes les fenêtres d'une page combinée peut être réglée. Ú Remarque: Les options Mercury, lorsqu'elles sont actives, ne permettent pas de pages combinées. Introduction | NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 16: Pages Partagées Pré-Configurées

    Intégration Mercury VesselView Les fonctions d'affichage et d'interaction de données SmartCraft de Mercury VesselView 7 sont activées via le NSO evo2 lorsqu'un appareil passerelle VesselView 7 se trouve sur le réseau NMEA 2000. Une icône Mercury apparaît sur la page Accueil quand l'appareil est disponible.
  • Page 17: Gofree Tm Sans Fil

    Intégration CZone de BEP Le NSO evo2 s'intègre avec le système CZone de BEP, utilisé pour commander et surveiller un système d'alimentation multiplexé installé sur votre bateau. L'icône CZone est accessible dans la fenêtre Outils sur la page Accueil lorsqu'un système Czone est disponible sur le réseau.
  • Page 18: Principes De Base

    Si un moniteur MO est configuré comme maître, vous pouvez mettre le système hors tension en pressant la touche Marche/arrêt du moniteur. Pour plus de détails, référez-vous au manuel du moniteur et au manuel d'installation du NSO evo2. Premier démarrage La première fois que vous démarrez l'unité...
  • Page 19: Utilisation Des Menus Et Boîtes De Dialogue

    Utilisation tactile : en touchant la fenêtre Utilisation à partir d'un clavier : en appuyant sur les touches Ctrl + D • Utilisation à partir d'un OP40 : en appuyant sur la touche WIN • Principes de base | NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 20: Affichage De Fenêtres Favoris En Tant Que Fenêtres Contextuelles Sur Une Page

    Pour l'utilisation via OP40 et clavier, reportez-vous à la section "Aperçu du fonctionnement des touches" à la page 12. Reportez-vous à la section "Outils" à la page 103 pour en savoir plus sur la visualisation des fichiers. Principes de base | NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 21: Personnalisation De Votre Système

    OP40, ou encore en appuyant sur la touche Entrer d'un clavier Les modifications sont enregistrées pour la page favorite ou la page partagée active. Personnalisation de votre système | NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 22: Ajout De Nouvelles Pages Favorites

    Définissez une période si vous souhaitez que les deux barres permutent automatiquement Sélectionnez l'option Éditer, puis le champ à modifier pour modifier les champs d'instruments Enregistrez vos modifications en sélectionnant l'option Terminer édition dans le menu. Personnalisation de votre système | NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 23: Contrôle Pont

    Renommez le pont si nécessaire Enregistrez la configuration Le bouton ContrôlePont sera affiché sur la Page d'accueil de tous les affichages configurés pour un pont. Personnalisation de votre système | NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 24: Configuration Des Pages Prédéfinies Pour Afficher Sur Un Pont

    Vous pouvez afficher un aperçu des paramètres Pont en sélectionnant le bouton Contrôle Pont sur la page Accueil. Lorsque vous sélectionnez l'une des configurations de paramètres, tous les appareils compris dans ce pont passent aux pages pré-configurées. Personnalisation de votre système | NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 25: Cartes

    * Éléments de carte facultatifs Ú Remarque: Vous pouvez activer ou désactiver individuellement les images optionnelles. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section "Réglages de carte" à la page 34. Cartes | NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 26: Données Carte

    Utilisation tactile : en faisant glisser votre doigt sur l'écran • Utilisation à partir des touches : en utilisant les touches fléchées pour déplacer le curseur au bord de la fenêtre de carte dans la direction souhaitée Cartes | NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 27: Positionnement Du Bateau Sur La Fenêtre De La Carte

    élément. Vous pouvez également activer la boîte de dialogue des informations détaillées depuis le menu. Ú Remarque: Les informations contextuelles doivent être activées dans les paramètres de la carte pour que les principales informations de l'objet s'affichent. Cartes | NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 28: Utilisation Du Curseur Sur La Fenêtre De Carte

    Vous pouvez repositionner les points de mesure en faisant glisser l'une des icônes, à condition que la fonction de mesure soit active Ú Remarque: Le cap sera toujours mesuré de l'icône grise jusqu'à l'icône bleue. Cartes | NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 29: Trouver Des Objets Sur Les Fenêtres De Carte

    Clavier : en utilisant les touches IN et OUT Superposition sur carte Vous avez la possibilité d'afficher des informations de radar, de structure, d'AIS et de météo en superposition sur votre fenêtre de carte (fonction Overlay). Cartes | NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 30: Options Spécifiques De Cartes Insight

    Les paramètres graphiques sont uniquement disponibles dans le mode 3D. Le renfort est un multiplicateur appliqué aux collines sur terre et aux dépressions en mer pour les faire apparaître plus grandes ou plus profondes. Cartes | NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 31: Options Spécifiques De Cartes Navionics

    Masque les rochers identifiés sur la carte en dessous d'une certaine profondeur. Cela vous permet de désencombrer les cartes dans les zones où se trouvent un grand nombre de rochers à des profondeurs largement au-delà du tirant d'eau de votre bateau. Cartes | NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 32: Options De Vue Navionics

    (unité de mesure) définies par l'utilisateur. Easy View Cette fonction d'agrandissement augmente la taille des éléments et du texte de la carte. Ú Remarque: Il n'est indiqué nulle part sur la carte que cette fonction est active. Cartes | NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 33: Overlay Photo

    Échelle de profondeur en surbrillance : 6 m – 12 m Haut-fonds en surbrillance Met en surbrillance les zones de haut-fonds. Cela vous permet de mettre en évidence les zones entre 0 et la profondeur sélectionnée (jusqu'à 10 mètres/30 pieds). Cartes | NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 34: Marées Et Courants Jeppesen

    Icônes de courants et de marées statiques Icônes de courants dynamiques Réglages de carte Les paramètres et les options d'affichage définis à la page des réglages de carte sont communs à toutes les fenêtres de carte. Cartes | NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 35 Permet de spécifier si les informations de base des objets de la carte doivent s'afficher lorsque vous sélectionnez l'objet. Grille Active/désactive l'affichage de la grille de longitude et de latitude sur la carte. Waypoints, routes, traces Active/désactive l'affichage de ces objets dans les fenêtres de carte. Cartes | NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 36: Waypoints, Routes Et Traces

    L'alarme est définie dans la boîte de dialogue Editer Waypoint. Ú Remarque: L'alarme du rayon WPT doit être activée dans la fenêtre des alarmes pour que l'activation de l'alarme soit possible lorsque votre bateau pénètre dans le rayon défini. Waypoints, routes et traces | NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 37: Routes

    Lorsque vous sélectionnez une route sur la fenêtre de carte, celle-ci apparaît en vert et le nom de la route s'affiche. Le logiciel NSO evo2 version 2.0 comprend la prise en charge des fonctions Autorouting de Navionics ou Easy Routing de Jeppesen. Cette option suggère automatiquement des points de route entre le premier et le dernier point de route d'une route, ou entre les points de route sélectionnés d'une route complexe.
  • Page 38: Exemples Autorouting Et Easy Routing

    Premier et dernier points de route Résultat après routage automatique Sélection option utilisée pour le routage automatique d'une partie de route. • Deux points de route sélectionnés Résultat après routage automatique Waypoints, routes et traces | NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 39: Création De Routes À L'aide De Waypoints Existants

    Route. Cette boîte de dialogue s'active en sélectionnant la fenêtre contextuelle d'une route active ou depuis le menu. Vous pouvez également accéder à la boîte de dialogue via l'outil Routes de la page Accueil. Waypoints, routes et traces | NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 40: Traces

    Ú Remarque: Pour être visible, l'option Traces doit également être activée dans les paramètres de carte. Waypoints, routes et traces | NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 41: Boîtes De Dialogue Des Waypoints, Routes Et Traces

    Les boîtes de dialogue des waypoints, des routes et des traces vous permettent d'accéder aux fonctions et paramètres d'édition avancés de ces éléments. Vous pouvez accéder à ces boîtes de dialogue dans la fenêtre Outils de la page Accueil. Waypoints, routes et traces | NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 42: Navigation

    Lorsque la XTE dépasse la limite d'écart de cap définie, une flèche rouge indique ce dépassement et la distance à la ligne de tracé est spécifiée. Reportez-vous à la section "Limite XTE" à la page 45 Navigation | NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 43: Champs De Données

    Vous pouvez naviguer vers la position du curseur sur n'importe quelle fenêtre de carte, de radar ou de sondeur. Placez le curseur sur la destination souhaitée dans la fenêtre, puis sélectionnez l'option Goto Curseur dans le menu. Navigation | NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 44: Naviguer Sur Une Route

    Même si vous ne souhaitez pas employer le pilote automatique pour le moment, vous pourrez toujours le régler en mode navigation ultérieurement, à partir du menu Pilote. Pour plus d'informations sur la fonction Pilote Auto, reportez-vous à la section "Pilote Auto" à la page 47. Navigation | NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 45: Réglages De Navigation

    Si le bateau dépasse cette limite, une alarme est activée. Alarme d'arrivée Lorsque ce paramètre est activé, une alarme est déclenchée lorsque le bateau atteint le waypoint ou qu'il se trouve dans le rayon d'arrivée spécifié. Navigation | NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 46: Variation Magnétique

    Datum de façon à ce que le format corresponde à celui de vos cartes papier. Système de coordonnées Plusieurs systèmes de coordonnées peuvent être utilisés pour le contrôle des coordonnées de latitude et longitude affichées dans la fenêtre de carte. Navigation | NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 47: Pilote Auto

    Ú Remarque: Si le NSO evo2 est connecté à un système EVC via le SG05, vous pouvez prendre le contrôle manuel du pilotage, même lorsque vous êtes en mode Pilote Auto. Reportez-vous à...
  • Page 48: Indication Du Mode De Pilotage Automatique Dans La Barre État

    Pilote Auto dans la barre Instruments Vous pouvez afficher le pilotage automatique dans la barre Instruments. Si la fenêtre contextuelle du pilotage automatique est désactivée, vous pouvez l'activer en sélectionnant la vignette correspondante dans la barre Instruments. Pilote Auto | NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 49: La Fenêtre Pilote Auto

    No Drift Pilote Auto dirigeant le bateau sur une ligne de cap droite (Sans en compensant la dérive dérive) Contournement Reprend le mode « No drift » (sans dérive) après un changement de cap Pilote Auto | NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 50: Mode Standby

    Réglez le cap prédéfini en utilisant les boutons fléchés Bâbord/Tribord dans la fenêtre contextuelle du pilotage automatique, ou en sélectionnant Cap dans la fenêtre contextuelle du pilotage automatique, puis en saisissant la valeur de cap souhaitée. Pilote Auto | NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 51: Virement De Bord En Mode Auto

    Si vous ne répondez pas, la boîte de dialogue disparaît et le pilote automatique passe en mode NoDrift en prenant le cap actuel comme ligne de cap. Pilote Auto | NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 52: Mode Nav

    Ú Remarque: Pour que le pilotage soit satisfaisant, il faut que le NSO evo2 dispose d'informations de position valides. Le pilotage automatique doit donc être testé et jugé satisfaisant avant que le mode NAV ne soit enclenché.
  • Page 53: Mode Vent

    Vous pouvez interrompre l'opération de virement de bord en sélectionnant la direction opposée, à condition que la boîte de dialogue du virement de bord soit ouverte. Lorsque la manœuvre est interrompue, le bateau retourne au cap précédent. Pilote Auto | NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 54: Prévention De Virements De Bord Et D'empannages

    Toutes les options de virage, à l'exception du virage en cercle complet, disposent de paramètres que vous pouvez modifier avant et pendant l'exécution du virage. Demi-tour Le Demi-tour (U-turn) change le cap actuel de 180° dans la direction opposée. Pilote Auto | NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 55: Rotation Circulaire (C-Turn)

    Le taux de giration est identique aux paramètres de la Rate limit. Ce paramètre ne peut être modifié pendant l'exécution du virage. Ú Remarque: Reportez-vous au manuel d'installation du NSO evo2 pour plus d'informations sur les paramètres de la Rate Limit. Rotation circulaire (C-turn) Le bateau exécute un virage en cercle complet.
  • Page 56: Gain Profondeur

    AP28. Utilisation du pilote automatique dans un système EVC Lorsque le NSO evo2 est connecté à un système EVC via le SG05, vous pouvez prendre le contrôle manuel de la barre, même si vous êtes en mode de pilotage automatique.
  • Page 57: Paramètres Du Pilote Automatique

    La fonction de verrouillage n'est pas disponible sur un affichage qui assure le pilotage automatique ! Si le NSO evo2 fait partie d'un système AP24/AP28, le pilotage automatique des autres unités de commande du pilotage automatique peut être verrouillé à partir de l'unité de contrôle AP24/AP28.
  • Page 58 Cette option affiche une vue d'ensemble de tous les paramètres de pilotage automatique et vous permet de régler les paramètres le cas échéant. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'installation du NSO evo2. Installation Utilisé pour l'installation et la mise en service du pilote automatique. Reportez-vous au manuel d'installation du NSO evo2.
  • Page 59: Radar

    à l'association des cibles du radar aux objets indiqués dans la carte. Si vous sélectionnez la superposition du radar, les fonctions opérationnelles de base du radar vous sont proposées dans le menu de la fenêtre Carte. Radar | NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 60: Modes Opérationnels Du Radar

    Modes opérationnels du radar Le contrôle des modes opérationnels du radar s'effectue à partir de l'unité NSO evo2. Les modes suivants sont disponibles : Off (Désactivé) L'alimentation de l'antenne est coupée Veille L'antenne est alimentée, mais le radar n'émet pas.
  • Page 61: Options Avancées De Radar

    (Broadband Radar™ uniquement). Augmente la vitesse de l'antenne lorsque la portée est réglée au maximum sur 2 nm. Cette option permet d'obtenir des mises à jour plus rapides des mouvements de cible sur cette échelle. Radar | NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 62: Options D'affichage Du Radar

    Le mouvement du radar est indiqué en haut à gauche de la fenêtre du radar par TM (True motion ou Mouvement Vrai) ou RM (Relative motion ou Mouvement Relatif). La position du radar peut uniquement être modifiée lors de l'émission du radar. Radar | NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 63: Marqueurs Ebl/Vrm

    Placement des marqueurs EBL/VRM avec le curseur Positionnez le curseur sur l'image radar Activez le menu Sélectionnez l'un des marqueurs EBL/VRM - La ligne EBL et le cercle VRM se positionnent alors en fonction de la position du curseur Radar | NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 64: Configuration D'une Zone De Garde Autour De Votre Bateau

    Le suivi MARPA est un outil très utile pour éviter les collisions. Ú Remarque: la fonction MARPA requiert les données de direction nécessaires aussi bien pour le radar que pour le NSO evo2. Symboles des cibles MARPA Le système utilise les symboles de cibles indiqués ci-dessous.
  • Page 65: Enregistrement Des Données Du Radar

    Enregistrement des données du radar Vous pouvez enregistrer les données du radar et les sauver en interne dans l'unité NSO evo2 ou sur une carte SD introduite dans le lecteur de carte de l'unité.
  • Page 66: Réglages Du Radar

    Bateau dangereux. Reportez-vous à la section "Définition d'un bateau comme dangereux" à la page 85. Une alarme se déclenche lorsque qu'un bateau entre dans votre zone de sécurité. Installation L'option Installation est utilisée pour l'installation du radar décrite dans le manuel d'installation du NSO evo2. Radar | NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 67: Sondeur

    Veuillez noter que StructureScan et CHIRP ne peuvent pas fonctionner simultanément sur les unités NSO evo2 avec fonction sondeur intégrée. Si vous souhaitez faire fonctionner les deux simultanément, les unités doivent être équipées d'un module externe tel que SonarHub, BSM-3 ou tout autre module compatible, ou encore d'un second NSO evo2.
  • Page 68: Zoom Sur Une Image De Sondeur

    Continuez à sélectionner de nouveaux points de mesure si nécessaire Vous pouvez utiliser le menu pour repositionner le point de départ et d'arrivée tant que la fonction de mesure est activée. Si vous sélectionnez Fin Mesure, l'image poursuit son défilement normal. Sondeur | NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 69: Enregistrement De Waypoints

    Fréquence d'écho L'unité NSO evo2 prend en charge les fréquences de plusieurs transducteurs. Les fréquences disponibles dépendent du module sondeur et du modèle de transducteur connecté à l'unité.
  • Page 70: Options Advanced Echosounder (Sondeur Avancé)

    Enregistrement des données du sondeur Vous pouvez enregistrer les données du sondeur et de StructureScan, puis les sauvegarder en interne dans l'unité NSO evo2 ou sur une carte SD introduite dans le lecteur de carte de l'unité. La fonction est activée à partir de l'option de menu Avancé.
  • Page 71: Options De Vue Du Sondeur

    Lorsqu'il est activé, une ligne de couleur et des chiffres de température s'affichent sur la fenêtre du sondeur. Ligne de fond Une ligne de fond peut être ajoutée au fond pour faciliter la distinction entre le fond et les poissons et autres structures. Sondeur | NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 72: Paramètres Sondeur

    NSO evo2. Réseau sondeur Vous pouvez partager le sondeur connecté à cette unité NSO evo2 sur le réseau. Pour plus d'informations sur les instructions de configuration des sondeurs, veuillez vous reporter au manuel d'installation du NSO evo2.
  • Page 73 En définissant manuellement la fonction Cherche fond, le système affiche les échos reçus d'objets situés dans l'échelle de profondeur définie. Installation Utilisés pour l'installation et la configuration du sondeur. Reportez-vous au manuel d'installation de NSO evo2. Sondeur | NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 74: Structurescan

    Utilisation à partir de l'OP40 : en tournant le bouton rotatif lorsque le curseur est inactif ou en utilisant les touches IN/OUT Le niveau de zoom s'affiche en haut à gauche de la fenêtre. StructureScan™ | NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 75: Utilisation Du Curseur Sur La Fenêtre Structurescan

    Vous pouvez créer un panorama de l'historique de l'image en faisant glisser le curseur vers le haut/bas (SideScan) ou vers la gauche/Droite (DownScan). Pour poursuivre le défilement normal de StructureScan, appuyez sur Effacer curseur. StructureScan™ | NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 76: Configuration De L'image Structurescan

    Si nécessaire, vous pouvez inverser les images SideScan gauche/droite pour les adapter au côté correspondant de votre embarcation. Lignes d'échelle Des lignes d'échelle peuvent être ajoutées à l'image pour faciliter l'estimation de la profondeur (Downscan) et de la distance (SideScan). StructureScan™ | NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 77 Enregistrement de données StructureScan Vous pouvez enregistrer les données StructureScan et enregistrer le fichier en interne dans l'unité NSO evo2 ou sur une carte SD tel que décrit dans la section intitulée "Enregistrement des données du sondeur" à la page 70.
  • Page 78: Structuremap

    • Les fichiers sauvegardés. Ceux-ci sont constitués de données StructureScan (*.sl2) enregistrées, puis converties au format StructureMap (*.smf). Les fichiers sauvegardés *.smf peuvent être utilisés même si aucune unité StructureScan n'est connectée. StructureMap | NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 79: Conseils Avec Structuremap

    à celle des fichiers de résolution standard. Pour économiser de l'espace disque, il est conseillé de supprimer les fichiers StructureScan (*.sl2) après la conversion. StructureMap | NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 80: Utilisation De Structuremap Avec Des Relevés Cartographiques

    Filtre les interférences et réduit la quantité de parasites à l'écran Effacer Efface les traces d'historique en mode Live de l'écran et commence à historique afficher uniquement les données les plus récentes Enregistrement Enregistre les données StructureScan sondeur Source Sélectionne la source StructureMap StructureMap | NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 81: Ais

    Si un NAIS400, un AI50 ou un NMEA 2000 VHF prenant en charge AIS (système d'identification automatique) est connecté au NSO evo2, toute cible détectée par ces appareils peut être affichée et suivie. Vous pouvez également visualiser les messages et la position des dispositifs transmetteurs de données DSC à...
  • Page 82: Affichage Des Informations Sur Les Cibles Ais

    Informations AIS sur les fenêtres du radar La barre de données du radar affiche des informations sur 3 cibles AIS maximum. Les cibles sont indiquées avec la plus proche en haut et portent un code couleur pour indiquer leur statut. | NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 83: Appel D'un Bateau Ais

    MOB AIS SART - suivi du numéro MMSI unique du SART. Par exemple : MOB AIS SART - 12345678. Activer la fonction MOB - L'écran affiche une vue agrandie de la fenêtre de carte, centrée sur la position AIS SART | NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 84: Alarmes Du Bateau

    TCPA définissent si un bateau peut être considéré comme dangereux, que l'état soit activé ou désactivé. Message bateau Permet de définir si une alarme sera activée lors de la réception d'un message émis par une cible AIS Réglages du bateau | NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 85: Filtres Icône

    La ligne d'extension peut être utilisée pour indiquer la vitesse et le cap des cibles en tant que mouvement (vrai) absolu sur la carte ou par rapport à votre bateau. Un style de ligne différent est utilisé sur les lignes d'extension pour indiquer le mouvement, comme expliqué ci-dessous. | NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 86: Orientation De L'icône Ais

    Cibles AIS affichées avec mouvement Absolu Cibles AIS affichées avec mouvement Relatif Orientation de l'icône AIS Définit l'orientation de l'icône AIS en fonction des informations relatives au cap ou au COG. | NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 87: Fenêtres Instruments

    Sélectionnez l'indicateur que vous souhaitez modifier. L'indicateur sélectionné est indiqué par un fond bleu Sélectionnez l'information à afficher, les limites, puis modifier enfin la source d'informations Enregistrez vos modifications en sélectionnant l'option Sauvegarder dans le menu Fenêtres Instruments| NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 88: Audio

    Audio Si un serveur SonicHub ou un système FUSION de divertissement marin est connecté au réseau NMEA 2000, vous pouvez utiliser le NSO evo2 pour contrôler et personnaliser le système audio de votre bateau. Si vous êtes connecté à un module de satellite WM-2, vous pouvez souscrire au service audio Sirius™...
  • Page 89: La Fenêtre Audio

    Maintenir le bouton enfoncé pour rapide/une précédente/ recevoir un canal avance rapide suivante Sélectionner pour choisir le canal favori précédent/suivant Sélectionner pour démarrer Sélectionner pour mettre en pause la lecture Sélectionner pour afficher le contrôle du volume Audio| NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 90: Configuration Du Système Audio

    Haut-parleurs Zones de haut-parleurs Le NSO evo2 peut être configuré pour contrôler différentes zones audio. Le nombre de zones dépend du serveur audio connecté à votre système. Vous pouvez régler la balance, le volume et les limites de volume individuellement pour chaque zone.
  • Page 91: Utilisation Du Système Audio

    Lorsque la fonction de verrouillage est activée, un code à 4 chiffres doit être saisi avant que le canal puisse être verrouillé. Vous devez saisir ce même code pour déverrouiller un canal verrouillé. Audio| NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 92: Météo

    Météo Le NSO evo2 comprend une fonctionnalité météo qui permet à l'utilisateur de voir les prévisions superposées sur la carte. Ceci permet d'avoir une vision claire des conditions météorologiques probables. Le système prend en charge les données météorologiques au format GRIB, téléchargeables chez plusieurs fournisseurs de services météo.
  • Page 93: Importation Des Données Grib

    être importé depuis plusieurs localisations visibles dans l'explorateur de fichier. Ú Remarque: Les données GRIB importées à partir d'une carte micro-SD ne sont pas enregistrées dans le NSO evo2. Les données sont perdues lorsque de nouvelles données GRIB sont importées. Sélectionnez le fichier GRIB pour importer les données.
  • Page 94: Fenêtre D'informations Grib

    La fenêtre d'état affiche la puissance du signal, indiquée comme suit : 1/3 (faible), 2/3 (bonne) ou 3/3 (excellente). Elle indique également le statut de l'antenne, le niveau de service et le numéro de série électronique du module météo. Météo| NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 95: Précipitation

    Vous pouvez indiquer la température à la surface de l'eau par des nuances de couleurs ou sous forme de texte. Si vous choisissez le codage couleur, la barre SST Coloré s'affiche à gauche de l'écran. Météo| NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 96: Hauteur Vague

    Sélectionnez la zone choisie et confirmez votre sélection à l'aide du menu. Annonces tropicales (Tropical statements) Vous pouvez lire les annonces tropiques qui comportent notamment des informations sur les conditions météorologiques dans les tropiques. Ces annonces sont disponibles pour toute la zone Atlantique et Pacifique Est. Météo| NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 97: Réglage Des Codes Couleur

    Animation des graphiques de météo Sirius™ Le NSO evo2 enregistre les informations météorologiques que vous avez activées, afin que vous puissiez les utiliser pour animer des conditions météorologiques passées ou futures. La quantité d'informations disponibles dans le système varie en fonction de la quantité...
  • Page 98: Vidéo

    La durée de l'alternance peut être réglée entre 5 et 120 secondes. Standard Vidéo NSO evo2 prend en charge les formats vidéo NTSC et PAL. Les deux canaux doivent être configurés individuellement. Cochez la norme vidéo locale ou celle utilisée par vos caméras.
  • Page 99 Noir = Chaud et Blanc = Froid Position initiale de la caméra FLIR Vous pouvez configurer la position actuelle de déplacement panoramique et d'inclinaison comme position initiale de la caméra. Vous pourrez revenir rapidement à cette position de caméra. Vidéo| NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 100: Plots Temps

    Plots temps Le NSO evo2 peut afficher l'historique des données dans différents plots (tracés). Les plots peuvent être affichés en plein écran ou combinés avec d'autres fenêtres. Fenêtre Plot temps La fenêtre Plot temps (tracés de temps) se compose de deux dispositions prédéfinies. Vous pouvez basculer d'une disposition à...
  • Page 101: Alarmes

    Lorsque plusieurs alarmes sont activées simultanément, l'écran affiche une liste de 3 alarmes maximum. Les alarmes apparaissent par ordre chronologique, avec l'alarme survenue en premier en haut de la liste. Les autres alarmes demeurent disponibles dans la boîte de dialogue Alarmes. Alarmes| NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 102: Confirmation D'un Message

    Toutes les alarmes sont définies dans la boîte de dialogue Réglage Alarmes. Les boîtes de dialogue des alarmes peuvent également être activées depuis la fenêtre Outils. Les boîtes de dialogue des alarmes comprennent des informations sur les alarmes actives et l'historique des alarmes. Alarmes| NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 103: Outils

    La fenêtre Outils comprend par défaut les icônes utilisées pour accéder aux options et outils communs à toutes les fenêtres. Si un équipement externe est intégré au NSO evo2, il se peut que de nouvelles icônes apparaissent dans la fenêtre Outils. Ces icônes sont utilisées pour accéder aux fonctionnalités des équipements externes.
  • Page 104: Fichiers

    Fichiers Système de gestion des fichiers, waypoints, routes, traces et réglages. Chercher Fonction de recherche pour les éléments de la carte (waypoints, routes, traces, etc.). Outils| NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 105: Simulateur

    Votre système comporte un ensemble de fichiers source, mais vous pouvez également importer des fichiers en introduisant une carte SD dans le lecteur de carte du processeur. De plus, vous pouvez utiliser vos propres fichiers enregistrés dans le simulateur. Simulateur| NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 106: Réglages Avancés Simulateur

    Cap simulé ou Route simulée. Sinon, les données GPS, y compris vitesse et cap, sont reprises à partir des fichiers source sélectionnés. Régler position départ Place le bateau à la position actuelle du curseur. Ú Remarque: Cette option est uniquement disponible lorsque la source GPS est réglée sur Cap simulé. Simulateur| NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 107: Maintenance

    Maintenance Maintenance préventive Le NSO evo2 ne contient aucun composant réparable sur site. Par conséquent, l'opérateur ne peut effectuer qu'un nombre très limité d'interventions de maintenance sur l'équipement. Vérification des connecteurs La vérification des connecteurs doit se limiter à une inspection visuelle.
  • Page 108: Sauvegarde Des Données De Votre Système

    Northstar.dat (sans traces) Format utilisé pour transférer des données vers un appareil Northstar traditionnel. Exporter tous les waypoints, routes et traces Utilisez l'option d'export si vous souhaitez sauvegarder tous les waypoints, routes et traces dans votre système. Maintenance| NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 109: Exporter Région

    Sélectionnez le champ Port série pour lancer l'exportation Purge des waypoints, routes et traces Les waypoints, routes et traces supprimés sont enregistrés dans la mémoire de NSO evo2 jusqu'à la purge des données. Ceci est nécessaire pour synchroniser les données utilisateur de plusieurs unités sur un réseau Ethernet.
  • Page 110 Échelle de la carte 26 Boîte de dialogue des traces 41 Carte Boîte de dialogue des waypoints 41 Insight 30 Boîtes de dialogue 19 Navionics 31 Échelle de profondeur en surbrillance 33 Caméra FLIR Index | NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 111 Annuler la navigation vers MOB 20 Naviguer sur une route 44 Positionnement d'une marque MOB 20 Rayon d'arrivée 45 Vers la position du curseur 43 Naviguer sur une route Effacer la navigation 44 Image Sondeur 67 Index | NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 112 Portée 60 Paramètres HI/LO 58 Position du centre du radar Passage au pilotage manuel 47 PPI 62 Pilotage Follow-up 50 Réglages 66 Pilotage par motif de virages 54 Réglages de l'alarme 64, 65 Sensibilité 64 Index | NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 113 Image 78 Déplacement 36 Options 80 Réglage Alarmes 36 Relevés cartographiques 80 Éditer 36 Source Live 79 Waypoints, routes et traces Sources 78 Export 108 StructureScan 74 Exporter région 109 Contraste 76 Purge 109 Index | NSO evo2 Operator Manual...
  • Page 114 WIFI-1 17 Zones de haut-parleurs 90 É Éclairage 18 Éclairage de l'affichage 18 Écran tactile Verrouillage 18 Index | NSO evo2 Operator Manual...

Table des Matières