Haupt- Und Lichtschalter; Ausschwenkbarer Nähfuss; Commandes; Commutateur Principal Et Interrupteur De Lumière - Bernina 1300MDC Manuel D'instructions

Table des Matières

Publicité

2.1. Bedienung / 2.1. Commandes
2.1. Uso della macchina / 2.1. Bediening

Haupt- und Lichtschalter

Der Haupt- und Lichtschalter ist übersichtlich
auf der Handradseite vor der
Maschinensteckdose platziert.
0 = aus
I = ein
Commutateur principal et
interrupteur de lumière
Le commutateur principal / interrupteur de
lumière est disposé visiblement du côte du
volant devant la prise de la machine.
0 = arrêt
I = marche
Ausschwenkbarer Nähfuss
Der ausschwenkbare Nähfuss (patentiert
durch BERNINA) verbessert die Übersicht
beim Einfädeln von Greifern und Nadeln.
Er erleichtert zudem das Auswechseln der
Nadeln sowie das Einführen eines Bandes in
die Bandführung des Overlockfusses.
Zum Ausschwenken:
• Nadeln anheben. Handrad in der auf
der Verschalung angegebenen Richtung
drehen, bis die rote Marke an der Handrad
Positionsanzeige ganz im Fenster sichtbar
ist.
• Nähfuss hochstellen und nach links
ausschwenken.
Nähfuss in Nähposition (gerade) stellen:
• Nähfuss von links nach rechts drücken.
• Den Nähfuss senken, er rastet in
Nähposition ein.
Hinweis: Aus Sicherheitsgründen wird
der Nadelantrieb blockiert solange der
Nähfuss ausgeschwenkt ist.

Pied-de-biche pivotant

Le pied-de-biche pivotant (brevet déposé par
BERNINA) améliore la vue d'ensemble lors
de l'enÞ lage des boucleurs et des aiguilles.
Par ailleurs, il facilite le remplacement des
aiguilles ainsi que l'introduction d'un ruban
dans le guide prévu sur le pied pour point de
surjet.
Pour pivoter vers l'extérieur:
Relever l'aiguille. Tourner le volant dans la
direction indiquée sur le bâti jusqu'à ce que
le repère rouge de l'afÞ chage de la position du
volant soit parfaitement visible dans la fenêtre.
Relever le pied-de-biche et le faire pivoter
vers l
'e
xtérieur par la gauche.
Mettre le pied-de-biche dans la position
de couture (c'est-à-dire à droite):
• Presser le pied-de-biche de la gauche vers
la droite.
• Abaisser le pied-de-biche, il s'encliquette
dans la position de couture.
Remarque: pour des raisons de sécurité, le
pignon de l'aiguille se bloque aussi longtemps
que le pied est pivoté.
Interruttore principale e illuminazione
L'interruttore principale si trova sulla parte
destra della macchina sotto il volantino.
O = disinserito
I = inserito
Hoofd- en lichtschakelaar
De hoofd- en lichtschakelaar bevindt zich
aan de kant van het handwiel, voor het
machine-stopcontact.
0 = uit
I = aan met naailicht

Piedino girevole

Il piedino girevole (un brevetto BERNINA)
facilità l'infilatura degli aghi e dei crochet e
la sostituzione degli aghi. La possibilità di
girare il piedino rende più semplice anche l'
inserimento di un nastro nell'apposita guida
del piedino.
Girare il piedino:
• Alzare gli aghi, girando il volantino nella
direzione indicata dalla freccia - la
marcatura rossa deve apparire nell'oblò
dell'indicator.
• Alzare il piedino e girarlo verso sinistra.
Rimettere il piedino in posizione diritta
(posizione di cucito):
• Girare il piedino da sinistra verso destra.
• Abbassare il piedino, si innesta
automaticamente nella posizione di cucito.
Nota: Per motivi di sicurezza il
meccanismo della barra ago è bloccato,
Þ nché il piedino si trova nella posizione
girata.

Uitzwenkbare naaivoet

De uitzwenkbare naaivoet (gepatenteerd
door BERNINA) verbetert het overzicht bij
het inrijgen van grijpers en naalden. Hij
vergemakkelijkt bovendien het verwisselen
v a n d e n a a l d e n e n h e t i n l e g g e n v a n
een band in de bandgeleiding van de
overlockvoet.
Uitzwenken:
Zet de naalden omhoog. Draai het handwiel
in de gewoonlijke richting (zoals door de
pijl aangegeven) tot de rode markering van
de handwielpositie-indicator helemaal in het
venster zichtbaar is.
• Naaivoet omhoogzetten en naar links
draaien.
Naaivoet in naaipositie (recht) zetten:
• Naaivoet van links naar rechts duwen.
• Naaivoet laten zakken, hij schiet in
naaipositie vast.
Attentie: Zolang de naaivoet naar buiten
is gedraaid, is de naaldaandrijving om
veiligheidsredenen geblokkeerd.
2
15

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières