Vorbereitung Für Cover Stiche ▪ Obergreifer Ausschalthebel; Nähfusseinstellungen; Levier De Déclenchement Du Boucleur Supérieur; Réglages Du Pied-De-Biche - Bernina 1300MDC Manuel D'instructions

Table des Matières

Publicité

5.2. Vorbereitung für Cover Stiche / 5.2. Préparation pour les points enveloppants
5.2. Preparazione al Punto di copertura / 5.2. Voorbereiding voor coversteken
A
B
Obergreifer Ausschalthebel
Für Cover Stiche muss der Obergeifer
ausgeschaltet werden.
- Greiferdeckel öffnen.
- Drehen Sie das Handrad in der vom Pfeil
angegebenen Richtung bis die violette
Stop -Marke genau im Fenster der
Handrad- Positionsanzeige zentriert ist.
- Feststellhebel nach hinten drücken. (A)
Der obere Greifer wird ausgeschaltet.
Um den oberen Greifer wieder zu
aktivieren:
- Greiferdeckel öffnen.
- Drehen Sie das Handrad in der vom Pfeil
angegebenen Richtung bis die violette
Stop -Marke genau im Fenster der
Handrad- Positionsanzeige zentriert ist.
- Feststellhebel nach vorne ziehen. (B)
Der obere Greifer wird eingeschaltet.
Levier de déclenchement du
boucleur supérieur
Le boucleur supérieur doit être déclenché
pour les points enveloppants.
- Ouvrir le couvercle des boucleurs.
- Tournez le volant dans le sens de la ß èche
jusqu'au stop violet qui doit se trouver
ensuite exactement au centre dans la
fenêtre du volant.
- Presser le levier de réglage vers l'arrière. (A)
Le boucleur supérieur est débrayé.
Pour réactiver le boucleur supérieur, il
faut:
- Ouvrir le couvercle des boucleurs.
- Tournez le volant dans le sens de la ß èche
jusqu'au stop violet qui doit se trouver
ensuite exactement au centre dans la
fenêtre du volant.
- Presser le levier de réglage vers l'avant. (B)
Le boucleur supérieur est embrayé.
Nähfusseinstellungen
Um Cover Stiche auf Badebekleidung, Lycra oder ähnich elastischen Materialien aufzubrin-
gen stellen Sie den Hebel am Standardnähfuss nach hinten und den Nähfussdruck auf "L".
Für normales Nähen unbedingt den Hebel am Nähfuss wieder nach vorne und den Näh-
fussdruck auf "M" zurückzustellen.
Réglages du pied-de-biche
Pour la couture de points enveloppants sur des maillots de bain, des tissus en Lycra ou
élastiques, repoussez le levier du pied standard vers l'arrière et réglez la pression du pied
sur "L". Pour la couture courante, ramenez de nouveau le lever du pied vers l'avant et ré-
glez la pression du pied sur "M".

Impostazione del piedino

Per lavorazioni con punto di copertura su costumi da bagno, Lycra o simili materiali elastici,
spostare indietro la levetta sul piedino standard e regolare la pressione del piedino su "L".
Per il cucito su materiali normali riportare la pressione del piedino su "M" e spostare la le-
vetta sul piedino di nuovo in avanti.

Naaivoetinstellingen

Om coversteken op badmode, lycra en soortgelijk rekbaar materiaal te naaien, moet u de
hevel van de standaardnaaivoet naar achteren en de naaivoetdruk op "L" zetten. Zet de
hevel aan de naaivoet voor normaal naaien weer naar voren en de naaivoetdruk weer op "M".
Leva per bloccare il crochet
superiore
Per ogni lavorazione a punto di copertura il
crochet superiore deve essere bloccato.
- Aprire il coperchio del crochet.
- Girare il volantino nella direzione
indicata dalla freccia, Þ no a raggiungere la
marcatura Stop viola, che appare nell'oblò
dell'indicatore del volantino.
- Spostare la leva di bloccaggio (A) indietro.
Adesso il crochet superiore non lavora
più.
Per riattivare il crochet superiore:
- Aprire il coperchio del crochet.
- Girare il volantino nella direzione
indicata dalla freccia, Þ no a raggiungere la
marcatura Stop viola, che appare nell'oblò
dell'indicatore del volantino.
- Premere in avanti la leva di bloccagio (B)
Il crochet superiore ora è attivato.
Regelhendel voor bovengrijper
Voor coversteken moet de bovengrijper
worden uitgeschakeld.
- Grijperdeksel openen.
- Draai het handwiel in de door de pijl
aangegeven richting tot de paarse stop-
markering precies in het midden van het
venster van de handwielpositie-indicator
staat.
- Regelhendel naar achteren duwen (A).
De bovengrijper wordt uitgeschakeld.
Bovengrijper weer activeren:
- Grijperdeksel openen.
- Draai het handwiel in de door de pijl
aangegeven richting tot de paarse stop-
markering precies in het midden van het
venster van de handwielpositie-indicator
staat.
- Regelhendel naar voren trekken (B).
De bovengrijper is ingeschakeld.
5
67

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières