Handrad; Volant; Volantino; Handwiel - Bernina 1300MDC Manuel D'instructions

Table des Matières

Publicité

2.1. Bedienung / 2.1. Commandes
2.1. Uso della macchina / 2.1. Bediening

Handrad

Das Handrad dreht im Gegenuhrzeigersinn, wie durch den Pfeil auf der Versch-
alung angegeben. Hinter dem Greiferdeckel beÞ ndet sich ein Fenster, durch das
man die zwei wichtigsten Positionen des Handrads erkennen kann.
A: rot = Einfädelposition - Nadeln am höchsten Punkt
B: violett = Position zur Betätigung des Feststellhebels für den Obergreifer -
Nadeln unten

Volant

Le volant tourne dans le sens contraire des aiguilles d'une montre comme indi-
qué sur la ß èche située sur le bâti. Une fenêtre se trouve derrière le couvercle
du boucleur et indique les deux plus importantes positions du volant.
A: rouge = position d'enÞ lage – l'aiguille se trouve dans sa position la plus haute
B: violet = position pour actionner le levier Þ xe du boucleur supérieur – aiguille
en bas

Volantino

Il volantino gira in senso antiorario, come è indicato dalla freccia sul coperchio
della macchina (sopra il volantino). Aprendo lo sportello dei crochet si vede all'
interno un piccolo oblò, che indica le due posizioni più importanti del volantino:
A: rosso = posizione per l'nÞ latura ( aghi nella posizione più alta)
B: viola= posizione per bloccare /sbloccare il crochet superiore (aghi nella po-
sizione più bassa)

Handwiel

Het handwiel draait tegen de wijzers van de klok in, zoals door de pijl op het
frame aangegeven. Achter het grijperdeksel is een venster, waardoor de twee
belangrijkste posities van het handwiel zichtbaar zijn.
A: rood = inrijgpositie - naalden in de hoogste stand
B: paars = positie om de bovengrijper vast / los te zetten - naalden in de laagste
A
stand
B
2
19

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières