Télécharger Imprimer la page

Cub Cadet Pro Z 100 Manuel De L'utilisateur page 14

Masquer les pouces Voir aussi pour Pro Z 100:

Publicité

Tiges de dérivation des
transmissions
Les tiges de dérivation de la transmission droite
et de la transmission gauche sont placées du côté
intérieur de chaque pneu arrière.
Lorsque le frein de stationnement et les tiges sont
engagés, les deux tiges permettent la dérivation
des transmissions hydrostatiques, ce qui permet le
déplacement manuel de l'appareil sur de courtes
distances. Consultez la section Assemblage et
montage pour plus d'informations sur l'utilisation
des tiges de dérivation.
ATTENTION : Ne remorquez jamais
l'appareil. Le remorquage de
l'appareil avec les roues arrière au
sol peut gravement endommager la
transmission.
Porte-gobelet
Le porte-gobelet se trouve sur l'aile gauche, à côté
du siège du conducteur.
Levier de réglage du siège
(non illustré)
Le levier de réglage du siège est situé sous le côté
avant droit du siège. Le levier permet d'ajuster le
siège du conducteur vers l'avant ou vers l'arrière.
Consultez la section Assemblage et montage pour
plus d'informations sur le réglage du siège.
Bouchons des réservoirs de
carburant
Les bouchons des réservoirs de carburant se
trouvent sur les ailes gauche et droite. Tournez
le bouchon dans le sens anti-horaire pour le
retirer. Le bouchon du réservoir de carburant est
attaché à l'appareil pour qu'il ne se perde pas. Ne
détachez pas le bouchon du réservoir. Remplissez
le réservoir jusqu'à la base du col de remplissage
afin de laisser assez d'espace pour l'expansion du
carburant. Ne faites pas déborder le réservoir de
carburant.
Pour serrer le bouchon, tournez-le dans le sens
horaire jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Resserrez bien
le bouchon du réservoir de carburant après l'avoir
retiré.
AVERTISSEMENT ! Ne faites jamais
le plein lorsque le moteur est en
marche. Si le moteur est chaud,
attendez qu'il refroidisse pendant
quelques minutes avant de faire le
plein. Le carburant est inflammable
et ses éclaboussures sur un moteur
chaud risquent de provoquer un
incendie.
Indicateurs du niveau de carburant
Les indicateurs du niveau de carburant se trouvent
sur le côté extérieur de l'aile gauche et de l'aile
droite.
14
S
3 — c
ection
ommandeS et utiliSation
Soupape d'arrivée de carburant
La soupape d'arrivée de
carburant se trouve sur le
côté intérieur de l'aile droite.
La soupape peut changer
le débit du carburant des
réservoirs gauche et droit et
arrêter le débit du carburant
vers le moteur. Tournez la
soupape vers l'arrière pour
que le carburant s'écoule du
réservoir droit
. Tournez
la soupape vers l'avant pour
que le carburant s'écoule du
réservoir gauche
. Pour
arrêter le débit du carburant des deux réservoirs,
tournez la soupape vers la droite de l'appareil et
placez-la à la position d'arrêt
.
Réservoir d'expansion de l'huile
de transmission
Le réservoir d'expansion de l'huile de transmission,
situé derrière le siège, est connecté à l'ensemble
de transmission gauche et à l'ensemble de
transmission droit par des boyaux. Ce réservoir
sert à retenir l'expansion naturelle de l'huile de
transmission qui se produit lorsque le moteur
en marche se réchauffe. Consultez la section
Entretien pour plus d'informations sur le réservoir
d'expansion de l'huile de transmission.
Pédale du frein de stationnement
et du régulateur de vitesse
La pédale du frein de
stationnement et du régulateur
de vitesse est placée à la base de
la colonne du volant de direction.
Utilisez la pédale du frein de
stationnement et du régulateur
de vitesse lorsque l'appareil est
immobilisé pour engager le frein
de stationnement. Utilisez la
pédale du frein de stationnement
et du régulateur de vitesse
lorsque l'appareil est en marche
avant pour vous déplacer à une
vitesse constante sans avoir à
STATIONNEMENT
appuyer sur la pédale. Consultez
la section Utilisation de ce
manuel pour plus d'instructions
sur l'utilisation du frein de
stationnement et du régulateur
de vitesse.
NOTE : Le régulateur de vitesse
NE peut PAS être réglé à la plus
haute vitesse de déplacement.
Si vous essayez de régler le régulateur à la plus
haute vitesse de déplacement, la vitesse de
l'appareil sera automatiquement réduite à la
vitesse de coupe optimale.
NOTE : Engagez toujours le frein de
stationnement lorsque vous quittez le poste de
conduite pendant que le moteur tourne, sinon le
moteur s'arrêtera automatiquement.
Tableau de commande
Interrupteur de la prise de force (a)
L'interrupteur de la prise de force
est situé sur l'aile droite, à gauche
du compteur d'heures.
L'interrupteur de la prise de force
contrôle l'embrayage électrique
de la prise de force qui se trouve
sous le vilebrequin du moteur
et sert à embrayer les lames
de coupe. Tirez le bouton pour
embrayer la prise de force ou poussez le bouton
vers le bas pour débrayer la prise de force.
Le bouton de la prise de force doit se trouver à la
position désengagée au démarrage.
Commande d'accélération (b)
Le levier d'accélération est situé sur l'aile
droite de l'appareil. Le régime du moteur
sera maintenu selon le réglage choisi.
Déplacez le levier d'accélération vers l'avant
pour augmenter la vitesse. L'appareil est
conçu pour fonctionner avec le levier
d'accélération à la position RAPIDE (plein
régime) lorsque l'appareil avance et le
plateau de coupe est engagé.
Déplacez le levier d'accélération vers l'arrière
pour réduire le régime du moteur.
Commande d'étrangleur (si équipé) (c)
Le bouton d'étrangleur est situé
sur l'aile droite de l'appareil.
Le bouton d'étrangleur sert à
CRUISE
RÉGULATEUR
contrôler le degré d'ouverture
CONTROL
DE VITESSE
du papillon d'étrangleur. Tirez
le bouton pour actionner
l'étrangleur et poussez le bouton
pour désactiver l'étrangleur.
Écran ACL de rappels d'entretien et
compteur d'heures (d)
Lorsque la clé de contact est déplacée de la
position ARRÊT (OFF) à toute autre position que
celle de démarrage, l'écran de rappels d'entretien
FREIN DE
affiche brièvement la tension de la batterie, puis le
nombre d'heures d'utilisation de l'appareil.
NOTE : Le compteur d'heures enregistre les heures
d'utilisation de l'appareil dès que la clé de contact
est tournée hors de la position ARRÊT (OFF), même
si le moteur n'est pas démarré.
Un rappel d'entretien apparaît sur l'écran ACL
lorsqu'il est temps de changer l'huile à moteur ou
lorsqu'il est recommandé de vérifier le filtre à air.
L'écran ACL vous avertit également si le niveau
d'huile est bas ou si la batterie est faible.
Changement d'huile
Lorsqu'un changement d'huile est nécessaire,
l'écran ACL affichera les lettres « CHG », « OIL »
(huile) et « SOON » (bientôt), puis le nombre
d'heures d'utilisation de l'appareil. L'affichage des
lettres « CHG / OIL / SOON » et du nombre d'heures
d'utilisation sera alterné sur l'écran pendant
7 minutes quand le compteur d'heures atteindra
50 heures d'utilisation. Le rappel de changement
d'huile s'affiche toutes les 50 heures d'utilisation.
Changez l'huile à moteur dans le délai indiqué,
selon les instructions de la section Entretien de ce
manuel.

Publicité

loading