Télécharger Imprimer la page

protech Nemesis 90 Instructions De Montage page 27

Publicité

Ad just ments / Afregelingen /
Contrôle / Abtrimmen
You stand behind the aircraft
You move the rudder stick to the left
You move the rudder stick to the right
You pull back your elevator stick
You push forward your elevator stick
You move the aileron stick to the left
wards
You move the aileron stick to the right
upwards
You pull back the throttle stick
You push forward the throttle stick
U staat achter het vliegtuig
U stuurt met uw stuurknuppel voor het richtingsroer naar links
U stuurt met uw stuurknuppel voor het richtingsroer naar rechts
U trekt stuurknuppel van het hoogteroer naar u toe
U duwt de stuurknuppel van het hoogteroer van u weg
U stuurt met uw stuurknuppel van de rolroeren naar links
U stuurt met uw stuurknupperl van de rolroeren naar reachts
U trekt de stuurknuppel van het gas naar beneden
U duwt de stuurknuppel van het gas naar boven
Vous vous trouvez derrière l'avion
Vous bougez le stick de direction à gauche
Vous bougez le stick de direction à droite
Vous tirez le stick de profondeur
Vous poussez le stick de profondeur
Vous bougez le stick d'ailerons à gauche
Vous bougez le stick d'ailerons à droite
Vous tirez le stick de gas
Vous poussez le stick de gas
When necessary you can
straight the covering with an
sealing iron. Attention: do not
twist the wing.
Indien nodig kan u de bespan-
ning met een strijkbout bi-
jtrekken. Let op: niet de vleugel
torsen.
Rudder and nosewheel must go to the left
Rudder and nosewheel must go to the right
The elevator panel will move upwards
The elevator panel will move downwards.
The left aileron will go upwards, the right aileron will go down-
The left aileron will go downwards, the right aileron will go
The carburator is slightly opened
The carburator is fully open
Stuurvlak van het richtingsroer en neuswiel zwenkt links
Stuurvlak van het richtingsroer en neuswiel zwenkt rechts
Stuurvlak van het hoogteroer gaat naar boven
Stuurvlak van het hoogteroer gaat naar beneden
Links rolroer gaat naar boven, rechts rolroer naar beneden
Rechts rolroer gaat naar boven, links rolroer naar beneden
De carburator is bijna dicht, de motor loopt stationair
De carburator is volledig open, de motor loopt full power.
Gouverne et roue avant sont à gauche
Gouverne et roue avant sont à droite
La gouverne de profondeur monte
La gouverne de profondeur descend
L'aileron gauche monte et l'aileron droit descend
L'aileron gauche descend et l'aileron droit monte
Le carburateur est un peu ouvert (ralenti)
Le carburateur est totalement ouvert (plein gas)
Si nécessaire vous pouvez
retendre le fi lm de recouvrement
à l'aide d'un fer à entoiler. Atten-
tion à ne pas vriller l'aile.

Publicité

loading