Télécharger Imprimer la page

protech Nemesis 90 Instructions De Montage page 13

Publicité

Installing the vertical fi n / Montage van het richtingsroer
Montierung des Seitenruders / Montage de la dérive
Fig. 48
B=B
A=A
Put the vertical fi n in the fuselage
and mark the outlines of the fu-
selage.
Fig 48-49
Remove the covering on the inte-
rior of the marks. Glue the vertical
fi n with 30min. epoxy in the slot
of the fuselage.
Fig. 50
Align and hold the vertical fin
in position during the drying
process.
Fig. 51
Remove all excessive glue before
it hardens.
Cut a little slot in the back of the
fuselage to glue the hinge of the
rudder.
Slide the rudder in place and
put some cyano glue on both
sides of the hinge.
Fig. 52-53
Make sure the rudder can move
freely.
Fig. 49
Fig. 41
Fig. 51
Plaats het kielvlak in de romp en
markeer de omtrek van de romp.
Fig. 48-49
Verwijder de bespanning onder
de markeringen.
Verlijm het kielvlak met 30min.
epoxy in de gleuf van de romp.
Fig. 50
Lijn goed uit en hou het kielvlak
goed in positie tijdens het droog-
proces.
Fig. 51
Verwijder onmiddellijk de over-
tollige lijm alvorens u alles laat
uitdrogen.
Fig. 52
Snij een gleufje in de achterzijde
van de romp om het scharnier van
het richtingsroer in te lijmen.
Schuif het richtingsroer in po-
sitie en breng aan beide zijden
van de scharnieren cyano lijm
aan.
Fig. 52-53
Zorg ervoor dat het roer vrij kan
bewegen.
Fig. 50
Schieben Sie die vertikale Fläche
im Rumpf und markieren Sie die
Konturen des Rumpfs.
Fig. 48-49
Entfernen Sie die Bespanfolie
unter die Markierungen.
Verkleben Sie mit etwas 30min.
Epoxy Klebstoff die vertikale
Fläche im Schlitz.
Fig. 50
Gleichen Sie aus und halten Sie
während dem Trocknen.
Fig. 51
Entfernen Sie die überflüssige
Klebstoff bevor sie sich ver-
harrtet.
Fig. 53
Schneiden Sie einen kleinen
Schlitz im hintere des Rumpfs um
das Scharnier des Seitenruders in
zu verkleben.
Schieben Sie das Seitenruder
im Position und bringen Sie
etwas Cyano Klebstoff an auf
beide Seiten des Scharnieres.
Fig. 52-53
Überprufen Sie daß das Seiten-
ruder frei bewegen kann.
Installez la dérive sur le fuselage et
tracez le contour du fuselage.
Fig. 48-49
Découpez l'entoilage à l'intérieur
de votre tracé et appliquez de la
colle époxy 30min. sur la partie
désentoilée de la dérive et dans
le logement du fuselage.
Fig. 50
Placez la dérive sur le fuselage
et contrôlez son alignement et
maintenez en place durant le
séchage.
Fig. 51
Eliminez immédiatement toute
trace de colle avant séchage.
Pour installer la gouverne de
direction, faîtes une entaille à
l'arrière du fuselage pour intro-
duire la charnière de la gou-
verne. Introduisez les charnières
dans la dérive et le fuselage et
appliquez de la colle cyano.
Fig. 52-53
Assurez-vous que la gouverne
bouge librement.
13

Publicité

loading