Page 1
Moteurs diesel de petite puissance: Moteurs diesel de petite puissance: Beta 10, Beta 14, Beta 16, Beta 20 & Beta 25 Beta 10, Beta 14, Beta 16, Beta 20 & Beta 25 AVERTISSEMENT no. 65 de l’Etat de Californe - Les gaz d’échappement de moteurs diesel et certains de leurs...
Identification moteur IMPORTANT - Nous vous recommandos instamment d’inscrire ici les éléments identificatories de votre moteur dès son achat - vous vous en féliciterez plus tard (et cela nous permettra d’identifier correctement toute pièce de rechange requise à l’avenir). Type de moteur: Puissance: Régime: tr/mn...
Page 3
Sommaire Identification de mon moteur (à remplir dès maintenant) ème de couverture Introduction Identification du moteur Réception initiale du moteur Stockage du moteur Notice de sécurité Spécifications techniques Section 1: Directives pour l’installation du moteur Montage du moteur Alignement du moteur - transmission, brides d’accouplement, accouplements souples Echappement –...
Notre but est de vous aider, et s’il vous arrive de ne pas bien comprendre certaines expressions ou terminologies, ou si vous avez besoin d’explications supplémentaires, n’hésitez surtout pas à contacter Beta Marine Limited ou ses distributeurs. Nous serons heureux de vous conseiller ou de vous offrir notre assistance technique. Toutes les informations et recommandations contenues dans cet ouvrage sont basées sur les dernières données disponibles au...
Notice de sécurité ! A Veiller à la propreté du moteur, de l’inverseur, et des Enfin, les gaz d’échappement sont toxiques si l’on les alentours du moteur, y compris le dessous du moteur. respire, et l’installateur doit donc veiller à ce que les conduites aboutissent à...
Page 6
été satisfaites. Signé: J A Growcoot, C.E.O, Beta Marine Limited NB: Bateaux de plaisance Dans les cas concernés, il revient à l’acheteur/ installateur/ propriétaire et l’utilisateur de veiller à ce que la Directive sur...
Vue la grande diversité des bateaux sur lesquels nos moteurs seront montés, il nous est impossible d’offrir des instructions précises pour tous, et nous ne pouvons vous donner que des directives d’installation très générales. Beta Marine ne peut donc accepter aucune responsabilité pour des dégâts ou blessures qui pourraient survenir en appliquant les directives d’installation suivantes:...
Montage de moteur incliné Il vaut probablement mieux vidanger complètement l’huile à Les moteurs de propulsion Beta Marine peuvent être installés partir du carter d’huile, et remplacer le filtre à huile; puis, avec un maximum de pente en statique de 15º vers l’avant ajouter la quantité...
à injection, selon le tableau ci-dessous. concernant les bateaux de Plaisance (Voir l’arrière du manuel). (b) Limiter au maximum la longueur des circuits Exhaust Beta 10 Beta 14/16 Beta 20/25 d’échappement sec, et utiliser des courbes progressives Echappement 50 mm 50 mm 50 mm (et PAS des coudes à...
Installation typique d’échappement sur (2) Le schéma ci-dessous représente une installation typique bateau de plaisance d’échappement sur bateau de plaisance. Le tuyau en caoutchouc reliant l’échangeur de température au coude Attention à injection doit être remplacé par un tuyau de longueur suffisante, connecté...
Circuit d’échappement sec Nos moteurs standard sont fournis avec un raccord a) Les émissions de votre moteur, s’il est installé mâle fileté 1 ” BSP adapté aux circuits d’échappement correctement en suivant les instructions contenues dans ne dépassant pas 3m de long. Utiliser un flexible ce manuel, seront dans les normes de la Directive d’échappement, et un silencieux pour échappement sec.
Toutes les opérations concernant d’aspiration de 0.25m ou plus, il faudra alors monter le gasoil – plein du moteur, stockage, ventilation, une pompe d’élévation électrique (consulter Beta Marine alimentation et installation - doivent être prévues et ou votre concessionnaire).
Bateaux pour canaux avec keel cooling Le système keel cooling est disponible en option pour tous Les moteurs de propulsion (de Beta 10 à Beta 25) prévus nos moteurs. La plupart des bateaux sur les canaux anglais pour un système de keel cooling possèdent des tuyaux de en sont équipés.
Page 15
Narrowboats: Avec le keel cooling, le liquide de refroidissement (la même solution d’eau douce / antigel que pour les échangeurs de température) coule dans le moteur mais aussi dans les réservoirs de refroidissement, avant de revenir au moteur. Ces réservoirs refroidisseurs sont normalement soudés sur le flanc du narrowboat, sous la ligne de flottaison, l’un de leurs côtés étant en fait constitué...
Page 16
Circuit Chauffe-eau Tous les moteurs Beta peuvent être équipés de raccords permettant à l’eau chaude du circuit fermé d’eau douce/antigel de circuler dans le ballon d’un chauffe-eau, chauffant ainsi l’eau pour les besoins domestiques. Les raccordements au chauffe-eau pour cette gamme de moteur sont illustrés ci-dessous. 1.
A, ABV, ABVW, B ou C, mais pour la gamme attacher un collier pour câbles autour des deux parties de Beta 10-25, seuls les tableaux A, ABV, ABVW, B et C sont celle-ci pour les maintenir en position et limiter au utilisés.
Comme elles servent déjà à l’alimentation du tableau de en positif. De cette façon, ces indicateurs ne seront sous commande et de l’alternateur, Beta Marine recommande que tension que pendant que le moteur tourne, pendant qu’il toutes demandes de courant supplémentaires faites sur ces démarre, ou lorsque les bougies de pré-chauffage sont...
Page 19
Section 2 Directives pour l’utilisation du moteur c) Le gasoil devrait arriver à la pompe d’élévation. d) Desserrer de deux tours la vis de purge située en haut Vérifications importantes à effectuer avant la mise en du filtre à gasoil (voir photo 18). service initiale du moteur.
Attention : Pour éviter les blessures: • Ne pas mélanger d’essence ou d’alcool avec le gasoil, car cela pourrait provoquer une explosion. • Ne surtout pas mettre le moteur en marche avant de • Ne pas laisser tomber de gasoil ou d’huile sur les savoir comment l’arrêter.
Page 21
Tableau de commande Beta ABVW – sans clé de contact Ce tableau commande le moteur à l’aide de trois boutons poussoirs plutôt que par clé de contact, et est moins susceptible d’être endommagé par les problèmes de corrosion dus à l’eau de mer. Pour faire fonctionner le moteur: Mettre le moteur au point mort, et positionner le levier de vitesse sur 1/3 d’accélération.
Page 22
Arret Tous les moteurs marins sont équipés d’un solénoïde d’arrêt. En cas de longue période d’inutilisation du moteur: Pour arrêter le moteur, appuyer simplement sur le bouton- • Fermer la vanne d’eau brute (moteurs à échangeur poussoir d’arrêt jusqu’à ce que le moteur s’arrête, puis faire de température).
Page 23
Section 3 Programme d’entretien Toutes les 150 heures • Si vous avez un carter d’huile peu profond (en option), Quotidiennement, ou toutes les 8 heures de marche changer l’huile de moteur et le filtre. • Vérifier le niveau d’huile moteur. •...
Programme d’entretien Quotidiennement Après les Après les Toutes les 150 Tous les ans Toutes les ou toutes les 8 25 premières 50 premières heures avec carter ou toutes les 750 heures heures d' u tilisatio heures heures d' h uile peu profond 250 heures Vérifier le niveau d'huile moteur Vérifier le niveau d'huile de l'inverseur...
Voir photo 24. (2) Vidanger l’ancienne huile usée du carter d’huile. Votre NB: Sur les moteurs Beta 10 ne possédant pas de pompe de moteur vous a été fourni avec une pompe de vidange du vidange de carter d’huile, vidanger l’huile en dévissant le carter d’huile (sauf pour le Beta 10 - en option).
(3) Dévissez le filtre à huile, et remplacez-le par un neuf Avant de revisser le nouveau filtre, étaler une très fine couche (voir photo 25). d’huile autour du joint en caoutchouc pour assurer une bonne étanchéité. Visser le filtre (serrage manuel). NB: Il est prudent de placer un sac en plastique autour du filtre pour récupérer toute huile qui pourrait être restée dans (4) Remplir le moteur d’huile neuve, en suivant les...
Toute intégration d’eau dans votre gasoil utilisent 100% de biodiesel. risque d’endommager gravement votre système Important: La garantie Beta Marine ne couvre pas le circuit d’injection. gasoil si vous utilisez plus de 5% de biodiesel. Si vous • Si vous avez une vanne de coupure d’alimentation en...
Remplissage du circuit d’eau Douce d) Remplir l’échangeur jusqu’en haut du cou de Les moteurs sont fournis vides de toute eau douce de remplissage, et remettre le bouchon en place. Appuyer refroidissement. Pour remplir le circuit, suivre les instructions fermement sur le bouchon, et serrez le bien à la main en suivantes: sens horaire.
Bateaux de plaisance comportant un échangeur de température Il est essentiel que votre liquide de refroidissement soit L’antigel versé dans le circuit d’eau douce permet à l’eau de constitué d’une solution d’eau douce et d’antigel. La n’atteindre son point d’ébullition qu’à 124º C, avec un concentration en antigel doit s’élever entre 33% et 50%.
3) Examiner la turbine pour vérifier que le caoutchouc n’est 4) Remonter l’ensemble en utilisant de nouveaux joints pas fissuré, qu’elle n’est pas excessivement usée, et voir toriques. Veiller à ne pas trop serrer les vis des s’il lui manque des pales. S’il le faut, la remplacer par couvercles d’extrémités, et à...
Filtre a air Nos moteurs sont équipés d’un filtre à air qu’il vous faut vérifier à chaque saison et changer tous les deux ans, ou même encore plus souvent si celui-ci est très bouché. S’il est très bouché, inspectez le plus souvent. Entretien - Circuit Electrique Attention: Ne jamais, sous aucune circonstance, déconnecter la batterie pendant que le moteur...
Hivernage & Mise a terre Pour les moteurs à échangeur de température (d) Vérifier que le tableau de commande est protégé de (a) Changer l’huile moteur et le filtre à huile en fin de saison, façon satisfaisante, et vaporiser du WD40 sur le plutôt qu’au printemps.
Recherche de pannes Les moteurs marins diesel de Beta sont extrêmement fiables lorsqu’ils sont installés et entretenus correctement, mais il arrive tout de même parfois que se produisent certains problèmes. En voici la liste des plus courants, ainsi que leurs solutions. Problème: Le moteur ne démarre pas, mais le démarreur tourne bien Causes Possibles Solutions...
Ouvrir complètement le clapet moleté de retour gasoil. la vis de réglage du ralenti ait besoin d'être ajustée: Pour ce qui est du réglage du ralenti, consulter Beta Marine, qui vous conseilleront. Problème: Vitesse de rotation instable à haute vitesse...
Solutions L’huile mousse. Ceci est dû à un angle d’installation du Consulter Beta Marine pour qu’ils vous conseillent. moteur trop important, ou à un niveau d’huile trop élevé: Problème: Le voyant de défaut de pression d’huile est allumé lorsque le moteur est au ralenti:...
Problème: eau présente dans l’huile lubrifiante (général) Causes Possibles Solutions Pastille de dessablage sortie du bloc moteur suite au gel. Faire vérifier et remplacer par votre société de mécanique marine Joint de la pompe à eau brute endommagé Faire vérifier et remplacer par votre société de mécanique marine Problème: eau présente dans l’huile lubrifiante (moteurs à...
Problème: le moteur surchauffe – seulement pour moteurs à échangeur de température La cause la plus courante de surchauffe est un débit insuffisant d’eau de mer dû à une obstruction dans l’entrée d’eau brute (par des algues ou un sac en plastique !). Si c’est le cas, simplement enlever ce qui bouche l’entrée. Si ceci ne règle pas le problème, vérifier quel est votre débit d’eau de mer (qui devrait être au moins de 15 litres/mn à...
Problème: Transmission bruyante Causes Possibles Solutions Vérifier le niveau de l’huile de l’inverseur En rajouter L’hélice « chante » Consulter le fournisseur de l’hélice au sujet des « sons harmoniques » Le tourteau fait du bruit au ralenti: Vérifier la vitesse de rotation moteur (doit être au moins de 850 tr/mn en charge) Tourteau usé...
Le tableau figurant au verso, basé sur notre gamme de Nos tableaux de commande standard à clé moteurs Beta 10 - 90cv, devrait vous aider à identifier les de contact comprennent quatre ou cinq causes probables de différentes pannes électriques. Mais si voyants d’alarme:...
Recherche de pannes électriques, et solutions – Moteurs fabriqués après juillet 2005 seulement Tableaux ABVW à quatre voyants 2) Appuyer sur le bouton “START” jusqu’à ce que le (sans clé de contact) moteur démarre (voir la section “mise en marche initiale“...
Diagnostics de pannes électriques – tous tableaux à voyants Problème Cause possible & solution Les voyants d’alarme et le signal • Coupe-batterie sur “off” - Mettre sur “on” sonore ne fonctionnent pas. Le • Batterie de démarrage déchargée - la charger moteur ne démarre pas, ou •...
Page 42
Diagnostics de pannes électriques - Tableau Deluxe C et voyant température d’eau sur les tableaux B Le tableau ci-dessous complète les tableaux précédents, mais ne concerne que le tableau de commande de type Deluxe (ainsi que le panneau B avec indicateur de température d’eau Murphy). Problème Cause possible &...
Diagnostics de pannes électriques – Tableaux de commandes d’autres marques que Beta Nous pouvons vous fournir nos moteurs avec un câblage NB: Thermo-contact/transmetteur de température d’eau adapté aux transmetteurs/contacts VDO, souvent montés sur (Numéro de pièce 200-01133) les autres marques de tableaux. Dans ce cas, référez-vous Grande connexion plate pour la Vert/bleu au schéma de câblage 200-60971/01 (également la...
Couples de serrage Couples de serrage pour les vis et écrous d’utilisation générale Type de vis/boulon Taille x pas kgf.m ft.lbs M6 (7T) : 6mm (0.24in) 1.0~1.15 7.2~8.3 9.8~11.3 M8 (7T) : 8mm (0.31) 2.4~2.8 17.4~20.3 23.5~27.5 M10 (7T) : 10mm (0.39in) 5.0~5.7 36.2~41.2 49.0~55.9...
Page 45
200-06518 & 200-06306 Page 52 & 53 12. Schéma de la rallonge de faisceau 200-04588 Page 54 13. Schéma d’installation de l’E/Tº Beta 10 TMC 40 100-00030 Page 55 14. Schéma d’installation de l’E/Tº Beta 14 TMC 40 100-06019 Page 56 15.
Manuel d’Utilisation et d’Entretien. Lors des procédures d’entretien, n’utiliser que des matériaux, des pièces et des consommables agréés par Beta Marine. Avant toute période d’inutilisation de 6 mois ou plus, il est essentiel de protéger le moteur contre la corrosion en le remplissant d’une solution appropriée, faute de quoi il s’endommagerait, et sa performance s’en...
Page 80
Références de pièces: ECH/Tº ET REF/COQUE : Beta 10, 14, 16, 20 & 25. Toujours nous donner le numéro d’atelier commençant par « K », ainsi que le type de moteur. Identification des pièces Numéro de pièce Quantité par moteur...
Références de pièces: ECH/Tº ET REF/COQUE : Beta 10, 14, 16, 20 & 25. Toujours nous donner le numéro d’atelier commençant par « K », ainsi que le type de moteur. Identification des pièces Numéro de pièce Quantité par moteur Tableau ‘B’...
Page 82
Références de pièces: ECH/Tº ET REF/COQUE : Beta 10, 14, 16, 20 & 25. Toujours nous donner le numéro d’atelier commençant par « K », ainsi que le type de moteur. Identification des pièces Numéro de pièce Quantité par moteur...
Carnet d’Entretien Personne Révision Date responsable Mise en Service Après les 25 premières heures d’utilisation Après les 50 premières heures d’utilisation Après 150 heures avec carter d’huile peu profond Révision annuelle/après 250 heures (selon première échéance) Every 750 hours...
Page 84
Heat Exchanger Cooled Keel Cooled 10 to 90bhp 10 to 90bhp Marine Generating Sets 3.7 to 40kVA Sail Drives 13.5 to 50bhp Beta Marine Limited Tel: 01452 723492 Davy Way, Waterwells Fax: 01452 883742 Quedgeley, Gloucester Email: sales@betamarine.co.uk GL2 2AD, UK. www.betamarine.co.uk...