Table des Matières

Publicité

Liens rapides

LA SOCIÉTÉ KIA
Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf.
En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité élevée
et la valeur pour le prix, Kia Motors est vouée à vous offrir un service
à la clientèle qui dépassera vos attentes.
Les renseignements contenus dans ce manuel du propriétaire étaient
exacts au moment de mettre sous presse. Kia se réserve toutefois le
droit d'apporter des changements en tout temps, en accord avec sa
politique d'amélioration continue de ses produits.
Ce manuel s'applique à tous les modèles Kia et peut inclure des
descriptions et des explications couvrant l'équipement de série et en
option. Aussi, certaines parties du manuel pourraient ne pas s'appli-
quer à votre véhicule particulier.
Conduisez prudemment et profitez de votre Kia!

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kia Sorento 2011

  • Page 1 Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité élevée et la valeur pour le prix, Kia Motors est vouée à vous offrir un service à la clientèle qui dépassera vos attentes.
  • Page 2 KIA. Ce dernier fait appel à des techniciens formés à l'u- sans obligation que ce soit. Si vous avez des questions, vous sine, des outils spéciaux recommandés, des pièces de rechange...
  • Page 3 Introduction Aperçu du véhicule Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Caractéristiques du véhicule Conduite du véhicule TABLE DES MATIÈRES Que faire en cas d’urgence Entretien Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur Index...
  • Page 4 Index...
  • Page 5 Index Caractéristiques intérieures··········································4-103 Ancrage(s) de tapis··················································4-106 Filet à bagages (crochets)········································4-106 Ajustement du siège avant - commande électrique·········3-6 Montre numérique···················································4-105 Ajustement du siège avant - commande manuelle ··········3-5 Pare-soleil································································4-104 Ancrage(s) de tapis ······················································4-106 Porte-gobelets··························································4-103 Antivol ···········································································4-15 Prise de courant ·······················································4-104 Appui-tête·······························································3-8, 3-17 Carburant ·········································································1-3 Avertisseur sonore ·························································4-40 Casier à...
  • Page 6 Index Commandes de radio au volant ···································4-110 Compartiment-moteur ··············································2-4, 7-2 Compte-tours ·································································4-51 Dégivrage du pare-brise·················································4-98 Compteur kilométrique··················································4-54 Dégivrage et désembuage du pare-brise························4-98 Compteur kilométrique/Totalisateur partiel/ Logique de désembuage··········································4-100 Ordinateur de route ···················································4-53 Dégivreur de lunette arrière···········································4-80 Conditions dangereuses ·················································5-48 Démarrage assisté ····························································6-5 Balancement du véhicule ··········································5-50 Démarrage du moteur ······················································5-6 Conditions dangereuses·············································5-48...
  • Page 7 Index Entretien Fonction d'escorte des phares ········································4-70 Entretien des pneus ···················································7-44 Freins assistés·······················································5-29, 7-24 Entretien par le propriétaire ········································7-7 Fusible de protection de la mémoire ·····························7-55 Explication des items au programme d'entretien ······7-16 Fusible principal ····························································7-56 Programme d'entretien normal ····································7-9 Fusibles ··········································································7-53 Programme d'entretien pour le service intense ·········7-14 Description du panneau de fusibles/relais ················7-57...
  • Page 8 Index Liquide Lave-glace ·································································7-25 Liquide de frein et d'embrayage································7-23 Hayon·············································································4-21 Liquide de servodirection··········································7-24 Ouverture d'urgence du hayon ··································4-22 Liquide de refroidissement ············································7-20 Huile à moteur ·······························································7-19 Liquide de servodirection ··············································7-24 Logique de désembuage ··············································4-100 Loquet des lève-vitres····················································4-26 Illumination du tableau de bord·····································4-51 Indicateur Indicateur de niveau de carburant ·····························4-53 Mémoire de position du siège du conducteur ···············4-36...
  • Page 9 Index Poids en ordre de marche··········································5-70 Poids nominal brut du véhicule (PNBV) ··················5-70 Poids nominal brut sur l'essieu (PNBE)····················5-70 Pare-soleil ····································································4-104 Porte-bagages·······························································4-108 Pneus d'été ·····································································7-51 Positions de la clé de contact···········································5-4 Pneus d'hiver ························································5-54, 7-48 Pression à froid recommandée pour les pneus ··············7-38 Pneus et jantes ························································7-38, 8-3 Prise de courant ···························································4-104 Correction de la géométrie et équilibrage des roues···7-42...
  • Page 10 Index Rétroviseur intérieur··················································4-40 Signal d'avertissement ·····················································6-2 Rodage du véhicule ·························································1-5 Soins extérieurs······························································7-62 Roue de secours Soins intérieurs ······························································7-67 Remplacement de la roue de secours compacte ·······7-44 Supplantation du verrouillage········································5-19 Roue de secours compacte ········································6-15 Support lombaire ·····························································3-7 Sortir et ranger la roue de secours ······························6-9 Symboles au tableau de bord···········································1-6 Rouler sur l'autoroute ····················································5-52 Système antipollution ····················································7-64...
  • Page 11 Index Toit ouvrant panoramique ·············································4-32 Totalisateur partiel ·························································4-54 Transmission intégrale (4WD) ······································5-22 Utilisation du manuel·······················································1-2 Utilisation économique··················································5-46 Vérin et outils ··································································6-8 Volant·············································································4-38 Avertisseur sonore·····················································4-40 Servodirection ···························································4-38 Volant chauffant························································4-39 Volant inclinable ·······················································4-38 Volant chauffant ····························································4-39 Volet du réservoir de carburant ·····································4-29...
  • Page 12 Introduction Utilisation du manuel / 1-2 Carburants / 1-3 Directives de conduite du véhicule / 1-5 Rodage du véhicule / 1-5 Symboles au tableau de bord / 1-6...
  • Page 13 Introduction UTILISATION DU MANUEL Le contenu du manuel est résumé dans Vous trouverez, à travers le manuel, des A010000AHM la table des matières. Utilisez l'index si AVERTISSEMENTS, MISES EN GARDE Nous voulons vous aider à soutirer le vous recherchez un sujet particulier; il et AVIS, visant à...
  • Page 14 (alcool de grain) et l'essence recherche 91) ou plus élevé. autres que ceux spécifiés. (consul- ou le gasohol contenant du méthanol tez un concessionnaire KIA agréé (alcool de bois) sont souvent vendus de pour plus de détails.) pair avec l'essence sans plomb ou en Votre nouveau véhicule est conçu pour...
  • Page 15 à fonctionner plus proprement et de 15 % par vol. (teneur en oxygène de système d'alimentation en carburant. KIA à améliorer le rendement du système 2,7 %) peut réduire le rendement, causer recommande que les clients évitent d'u-...
  • Page 16 Introduction DIRECTIVES DE CONDUITE RODAGE DU VÉHICULE DU VÉHICULE A020107AUN A030000AUN Utilisation en pays étranger Aucune période spéciale de rodage n’est A090000AEN requise. En suivant quelques simples Si vous prévoyez utiliser votre véhicule Comme pour tout autre véhicule de ce précautions au cours des premiers 1 dans un autre pays, voyez à...
  • Page 17 Introduction SYMBOLES AU TABLEAU DE BORD A050000AX-EC Témoin de frein de Témoin de régulateur engagé* Témoin de porte ouverte stationnement/liquide de frein Témoin de pression d’huile Témoin advertisseur 4WD* Témoin de hayon ouvert du moteur Témoin d’alerte du système Témoin de ceinture de sécurité Témoin 4WD LOCK* de charge Témoin de bas niveau...
  • Page 18 Aperçu du véhicule Regard à l’intérieur / 2-2 Tableau de bord / 2-3 Compartiment-moteur / 2-4...
  • Page 19 Aperçu du véhicule REGARD À L’INTÉRIEUR 1. Bouton de verrouillage/déverrouillage..4-17 2. Bouton de rabattement du rétroviseur extérieur............4-49 3. Commande du rétroviseur extérieur.....4-48 4. Verrouillage central des portières*....4-19 5. Bouton de verrouillage des vitres à commande électrique* .......4-26 6. Commutateur des vitres à commande électrique............4-23 7.
  • Page 20 Aperçu du véhicule TABLEAU DE BORD 1. Groupe d’instruments.......4-50 2. Essuie-glace/lave-glace* ....4-70 3. Commandes de radio au volant ..4-111 4. Avertisseur sonore ......4-40 5. Coussin gonflable, conducteur..3-53 6. Régulateur de vitesse* .....5-40 7. Essuie-glace/lave-glace ....4-75 8. Commutateur d’allumage* ou Bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR* ......5-4, 5-7 9.
  • Page 21 Aperçu du véhicule COMPARTIMENT-MOTEUR 1. Réservoir du liquide de refroidissement......7-20 2. Réservoir de lave-glace du pare-brise ........7-25 3. Réservoir de liquide de servodirection* ......7-24 4. Bouchon de radiateur.......7-22 5. Bouchon de remplissage d'huile ..7-19 6. Jauge d'huile à moteur.....7-19 7. Réservoir de liquide de frein/ embrayage* ........7-23 8.
  • Page 22 Siège / 3-2 Ceintures de sécurité / 3-20 Appareil de retenue pour enfant / 3-33 Coussin gonflable - Système de retenue supplémentaire avancé / 3-41 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule...
  • Page 23 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule SIÈGE Siège avant (1) Glissement vers l’avant et l’arrière (2) Angle du dossier (3) Hauteur du coussin de siège (siège du conducteur) (4) Support lombaire (siège du conducteur)* (5) Chauffe-siège*/chauffe-siège (avec Siège à commande manulle Siège à...
  • Page 24 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Siège du conducteur Objets lâches Responsabilité du conduc- teur pour le passager avant • N’ajustez jamais le siège quand Les objets lâches au pied du con- le véhicule est en mouvement. ducteur peuvent nuire à...
  • Page 25 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule (suite) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • Aucune personne ne devrait Dossier des sièges arrière Une fois le siège ajusté, assurez- s'asseoir dans le coffre ou • Le dossier des sièges arrière doit vous qu'il soit bien ancré en place s'asseoir ou s'allonger sur les en tentant de le faire glisser vers être bien enclenché.
  • Page 26 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule OXM039002 OXM039003 OXM039004 Ajustement du siège avant - C010102AHM C010103APB Angle du dossier Hauteur du siège (conducteur) commande manuelle Pour incliner le dossier : Pour modifier la hauteur du siège, action- C010101AHM nez le levier vers le haut ou le bas. 1.
  • Page 27 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Ajustement du siège avant - MISE EN GARDE commande électrique (si équipé) • Le siège à commande électrique Le siège avant peut s'ajuster à l'aide du est mû par moteur électrique. bouton de commande sur le côté Cessez de l'actionner une fois l'a- extérieur du coussin du siège.
  • Page 28 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule OXM039007 OXM039008 OXM039009 Angle du dossier Hauteur du coussin Support lombaire (siège du conducteur) (siège du conducteur) Poussez le bouton vers l'avant ou l'ar- rière pour amener le dossier à l'angle Utilisez l'avant du bouton pour soulever support lombaire s'ajuste...
  • Page 29 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT • Afin d'assurer une efficacité max- imale en cas d'accident, l'appui- tête devrait être ajusté de façon à ce que le centre de l'appui-tête se trouve à la hauteur du centre de gravité de la tête de l'occupant. En général, le centre de gravité...
  • Page 30 Pousser ou tirer trop fort peut l'appuie-tête. tête actif, faites vérifier le système chez endommager l'appui-tête. un concessionnaire KIA agréé. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Assurez-vous que l'appui-tête s'en- Un écart peut se créer entre le gage en position après l'avoir siège et le bouton de dégagement...
  • Page 31 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Par temps doux ou si vous ne voulez pas utiliser le chauffe-siège, gardez les com- mutateurs en position éteinte. • Le réglage de la température du siège change comme suit à chaque pression du bouton : ARRÊT→ÉLEVÉE( )→MOYENNE( )→FAIBLE(...
  • Page 32 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule La température du siège varie en fonction MISE EN GARDE AVERTISSEMENT de la position du commutateur. Risque de brûlures • Ne nettoyez pas les sièges avec • Si vous voulez réchauffer le coussin du un solvant organique comme un siège, appuyez sur le côté...
  • Page 33 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT Afin d'assurer le bon fonction- nement du dispositif de classifica- tion d'occupant : • Ne placez rien dans la poche du dossier ou sur le siège qui pour- rait peser plus d'un kilo (2,2 lb). •...
  • Page 34 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Rabattre le dossier arrière Siège de 2 rangée Les dossiers arrière peuvent être rabat- 1. Placez la boucle de la ceinture du siège arrière dans la poche entre (si tus pour faciliter le transport de longs articles ou augmenter le volume du cof- équipé) le dossier et le coussin arrière, fre.
  • Page 35 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT Quand vous relevez le dossier après l’avoir rabattu : Faites attention de ne pas endom- mager le tressage ou la boucle de la ceinture de sécurité. Ne laissez pas le tressage ou la boucle prise ou pincée dans le siège.
  • Page 36 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT Redresser le siège Quand vous redressez le dossier du siège, tenez le dossier et ramenez-le en position lentement. Si vous redressez le dossier sans le retenir, il pourra se déplacer d'un coup sec vers l'avant et causer des blessures.
  • Page 37 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule MISE EN GARDE AVERTISSEMENT Endommager les boucles Quand vous relevez le dossier de ceinture de sécurité après l’avoir rabattu : arrière Faites attention de ne pas endom- mager le tressage ou la boucle de Quand vous rabattez le dossier du la ceinture de sécurité.
  • Page 38 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Bagages • Afin d'assurer une efficacité max- imale en cas d'accident, l'appui- Les bagages devraient toujours tête devrait être ajusté de façon à être retenus afin d'éviter qu'ils devi- ce que le centre de l'appui-tête se ennnent un projectile lors d'un trouve à...
  • Page 39 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Extérieur Extérieur Centre OXM039018N Centre OXM039020N OXM039018 Retrait Centre Extérieur Pour enlever l’appui-tête, soulevez-le aussi haut que possible puis tenez le Pour enlever l'appui-tête : bouton de déverrouillage (1) enfoncé tout 1. Soulevez-le aussi haut que possible. en continuant de soulever l’appui-tête (2).
  • Page 40 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Retrait Pour enlever l'appui-tête, appuyez sur les deux boutons de dégagement (A) sur l'in- térieur de l'appui-tête tout en soulevant l'appui-tête. Pour remettre l'appui-tête, insérez les trous de l'appui-tête sur les tiges et abais- sez l'appui-tête.
  • Page 41 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule CEINTURES DE SÉCURITÉ C020100AHM (suite) AVERTISSEMENT Système de retenue • Évitez de porter une ceinture de Les ceintures de sécurité ont été sécurité tordue. Une ceinture tor- conçues pour reposer sur la struc- AVERTISSEMENT due ne fonctionnera pas bien en ture osseuse du corps et celles-ci •...
  • Page 42 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule (suite) AVERTISSEMENT Le nettoyage peut s'effectuer en • L'utilisateur doit éviter d'ef- toute sécurité à l'aide d'eau et de fectuer tout ajout ou modification savon doux. La ceinture doit être qui empêcherait les dispositifs de remplacée si la sangle devient réglage de la ceinture de sécurité...
  • Page 43 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Si la ceinture de sécurité du conducteur La ceinture s’ajuste automatiquement à n'est pas bouclée quand le commutateur la bonne longueur une fois la ceinture d'allumage est placé sur ON, le témoin et sous-abdominale ajustée manuellement le carillon de ceinture de sécurité...
  • Page 44 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Pour soulever l’ajusteur, tirez-le vers le Siège avant haut (1). Pour l’abaisser, poussez-le vers le bas (3) tout en appuyant sur le bouton (2). Relâchez le bouton pour retenir l’an- crage en place. Essayez de bouger l’a- justeur pour vous assurer qu’il est bien ancré.
  • Page 45 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule C020106AUN La ceinture s’ajuste automatiquement à MISE EN GARDE Ceinture de sécurité à 3 points avec la bonne longueur une fois la ceinture rétracteur combiné à blocage – pas- sous-abdominale ajustée manuellement Ne rabattez PAS la section gauche sagers avant et arrière sur les hanches.
  • Page 46 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule ■ Siège de 2 rangée OXM039029 ■ Siège de 3 rangée (si équipé) OXM039028N B210A01NF-1 Si vous utilisez la ceinture de sécurité Déboucler la ceinture de sécurité : centrale arrière, il faut utiliser la boucle Pour déboucler votre ceinture, appuyez avec la marque "...
  • Page 47 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule ■ Siège de 2 rangée MISE EN GARDE Dégagez la ceinture de sécurité du guide avant de l'utiliser. Si vous tirez sur la ceinture alors qu'elle est insérée dans les guides, vous risquez d'endommager les guides ou la sangle de la ceinture.
  • Page 48 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Si le véhicule s'arrête brusquement ou si l'occupant tente de se pencher trop vite AVERTISSEMENT vers l'avant, le rétracteur de la ceinture Pour soutirer un avantage maximal de sécurité se bloque. Lors de certains du prétendeur de ceinture : chocs avant (ou latéraux ou en carambo- 1.
  • Page 49 SRS et de pré- prétendeur de ceinture. tendeurs dès que possible chez un • Ne tentez jamais de réparer une concessionnaire KIA agréé. ceinture de sécurité avec préten- deur. • Ne placez rien près de la boucle.
  • Page 50 Des ceintures de sécurité veuillez consulter un concession- bras et le lanceront à l’intérieur. bien portées réduisent ces risques. naire KIA agréé. Utilisez toujours l’appareil Même avec les coussins gonflables retenue approprié pour la grandeur avancés, les occupants qui ne por-...
  • Page 51 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule ✽ ✽ AVIS C020301AHM Si l’épaulière de la ceinture de sécurité Plus grands enfants touche légèrement le cou ou le visage de En cas d'accident, les petits enfants sont l’enfant, essayez de placer l’enfant plus Les enfants qui sont trops grands pour mieux protégés des blessures quand ils près du centre du véhicule.
  • Page 52 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule C020302AKM C020303AUN Retenue des femmes enceintes Personne blessée AVERTISSEMENT Dans la mesure du possible les femmes Une personne blessée devrait porter une Rouler le dossier abaissé augmente enceintes doivent porter la ceinture ven- ceinture de sécurité lors de son déplace- le risque de blessures graves ou trale/épaulière, conformément...
  • Page 53 être remplacés si le véhicule a été er immédiatement. impliqué dans un accident. Ceci devrait être fait même si aucun dommage n'est évident. Toute question concernant le fonctionnement des ceintures de sécurité devrait être dirigée à un concessionnaire KIA agréé.
  • Page 54 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule APPAREIL DE RETENUE POUR ENFANT C030000AHM-EC Avant d’acheter un appareil de retenue (suite) Les enfants devraient être assis sur le particulier, assurez-vous qu’il convient à • Les enfants peuvent être blessés votre véhicule et à votre enfant. Suivez siège arrière, toujours dans un appareil gravement ou mortellement par les directives du fabricant lors de l’instal-...
  • Page 55 C030100AHM-EU ceinture de sécurité. concessionnaire KIA agréé. Utiliser un appareil de retenue • Les enfants se dandinent et se • S'il n'y a pas assez d'espace pour pour enfant placent mal dans leur siège.
  • Page 56 Le mode d’auto-verrouillage aidera à conditions extrêmes ou d'urgence (mode concessionnaire KIA agréé. empêcher le mouvement normal de l’en- de blocage d'urgence), vous devez régler • Ne pas observer les directives de fant qui entraînerait le desserrement de...
  • Page 57 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule OEN036101 OEN036102 OEN036103 Pour installer un appareil de retenue 3. Tirez complètement l’épaulière. Quand 4. Laissez l’épaulière se rétracter lente- pour enfant sur les places gauche, droite elle est ainsi sortie, le rétracteur de la ment et portez attention au son de ou centrale du siège arrière : ceinture de sécurité...
  • Page 58 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT - Mode de blocage automatique La ceinture à trois points retourne automatiquement au mode de blocage d’urgence dès que la cein- ture se rétracte complètement. Vous devez donc suivre les sept points précédents chaque fois que vous installez un appareil de retenue pour enfant.
  • Page 59 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Vérification du siège d’efant Un enfant risque d'être blessé ou tué lors d'une collision si le siège Assurez-vous que le siège d’enfant d'enfant n'est pas bien ancré au est bien ancré en le tirant et le véhicule ou si l'enfant n'est pas poussant dans différentes direc- bien attaché...
  • Page 60 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Indicateur de position d'ancrage inférieur AVERTISSEMENT • Si vous utilisez le dispositif d’an- crage LATCH pour installer un siège d’enfant sur le siège arrière, toutes les languettes de métal des ceintures de sécurité inutilisées doient être bouclées et les ceintures serrées derrière le siège d’enfant pour empêcher l’enfant d’atteindre et de tenir les...
  • Page 61 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Une fois le siège d'enfant LATCH installé, assurez-vous qu'il est bien attaché aux AVERTISSEMENT ancrages LATCH et aux crochets. Si le siège d'enfant n'est pas ancré Testez le siège de retenue avant d'y plac- correctement, risque er l'enfant.
  • Page 62 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule COUSSINS GONFLABLES - SYSTÈME DE RETENUE SUPPLÉMENTAIRE AVANCÉ C040000AUN-C1 (1) Coussin gonflable du conducteur (2) Coussin gonflable du passager avant (3) Coussins gonflables latéral (4) Rideau gonflable AVERTISSEMENT Même dans un véhicule équipé de coussins gonflables, vous et vos passagers devez toujours porter votre ceinture de sécurité...
  • Page 63 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule C040900AHM-EU Les facteurs déterminants ne sont pas • Dans certains cas, le contact avec le Le principe derrière les coussins limités à ceux mentionnés ici. volant ou le coussin gonflable du gonflables côté passager peut entraîner des •...
  • Page 64 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule C040902AUN AVERTISSEMENT Bruit et fumée Quand les coussins gonflables se Lors du déploiement des coussins déploient, ils peuvent générer un gros gonflables, les pièces connexes du volant et du tableau de bord ou de bruit et laisser de la fumée et de la chaque côté...
  • Page 65 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT • Extrême danger! N'utilisez pas un siège d'enfant faisant face vers l'arrière, sur un siège protégé par un coussin gonflable avant. • Ne placez jamais un siège d'en- fant sur le siège de passager avant.
  • Page 66 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule 9. Capteurs de choc latéral Coussin gonflable avant du conducteur (1) AVERTISSEMENT 10. Témoin de coussin hors circuit (PASSENGER “AIR BAG OFF”) Si une des conditions suivantes (siège de passager avant seule- survient, cela signifie que le sys- ment) tème SRS ne fonctionne pas cor- 11.
  • Page 67 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Coussin gonflable avant du conducteur (2) Coussin gonflable avant du conducteur (3) Coussin gonflable avant du passager B240B02L B240B03L B240B05L Au moment du déploiement, les joints de Le coussin déployé, de pair avec la cein- AVERTISSEMENT déchirement du panneau du coussin ture de sécurité...
  • Page 68 SRS ne fonctionne pas bien. contrôlé par le système de détection Dans ce cas, faites aussitôt d'occupant. inspecter votre véhicule chez un concessionnaire KIA agréé. (suite) AVERTISSEMENT Ne placez rien devant le témoin du coussin gonflable du passager. 3 47...
  • Page 69 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Principaux éléments du système de Si le système détermine qu'une person- Le témoin du coussin de passager est détection d'occupant ne assise sur le siège de passager avant situé sur la panneau central du tableau est un adulte et qu'il est bien assis de bord.
  • Page 70 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule C040301AXM-EU AVERTISSEMENT Condition et opération du système de détection d'occupant du passager avant Mal s'asseoir ou placer un poids sur le siège de passager avant peut Témoin lumineux Dispositifs nuire au fonctionnement du sys- Condition détectée par le système Témoin PASSEN- tème de détection d'occupant...
  • Page 71 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule (suite) OVQ036013N 1KMN3663 1KMN3665 - Ne placez jamais une charge - Ne vous assoyez jamais les - Ne placez jamais les pieds sur le lourde sur le siège du passager hanches poussées vers l'avant tableau de bord.
  • Page 72 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule ✽ ✽ AVIS Si le témoin PASSSENGER AIR BAG Bonne position “OFF” reste allumé, demandez au pas- Le témoin PASSENGER AIR BAG sager de s'asseoir sur le siège arrière. “OFF” s'allume pendant environ 4 sec- ondes après que l'on tourne la clé...
  • Page 73 12 ans et moins devrait Demandez à un concessionnaire ni n'attachez rien comme une cou- s'asseoir sur le siège arrière. Les KIA agréé de remplacer immédi- verture ou un chauffe-siège sur le enfants trop grands pour un atement un coussin gonflable qui siège du passager avant.
  • Page 74 SRS dès teur et du passager que possible par un concession- Votre véhicule est équipé d'un système naire KIA agréé. de retenue supplémentaire avancé (coussins gonflables) et de ceintures de sécurité à trois points aux positions du conducteur et du passager avant.
  • Page 75 • Ne placez aucun objet sous les SRS dès que possible par un con- mieux protégés s'ils sont retenus sur le sièges avant car il pourrait faire cessionnaire KIA agréé. siège arrière. interférence ou endommager le système de détection d'occu- Selon l'importance du choc et l'utilisation Les détecteurs de boucle de ceinture de...
  • Page 76 être rem- tures de sécurité, les coussins gon- placée, sauf par un concessionnaire flables et la sécurité des pas- KIA agréé utilisant des pièces de mar- sagers. que KIA conçues pour ce véhicule et Pour soutirer le maximum du SRS le modèle particulier.
  • Page 77 • Les coussins gonflables ne fonc- gonflable qui se déploie lors d’un tionent qu’une fois. Faites-les (suite) accident. remplacer immédiatement après (suite) leur déploiement, par un conces- sionaire KIA agréé. (suite)
  • Page 78 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Choc arrière (suite) (suite) • Les enfants de 12 ans et moins • Mal s’asseoir peut cause des devraient toujours être propre- blessures graves ou mortelles ment retenus sur le siège arrière. lors d’un accident. Tous les occu- Ne laissez jamais un enfant assis pants doivent s’asseoir droit, le sur le siège de passager avant.
  • Page 79 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule • Les coussins gonflables latéraux ne se déploieront que lors de certains chocs AVERTISSEMENT latéraux, dépendamment de l'intensité • Le coussin gonflable latéral s'a- du choc, de l'angle, de la vitesse et du joute aux ceintures de sécurité point d'impact.
  • Page 80 • Utiliser des couvre-sièges pour- cessionnaire KIA agréé parce que rait réduire l'efficacité du sys- votre véhicule est équipé de tème ou nuire à son fonction- coussins gonflables latéraux et un nement.
  • Page 81 être fait que par un seulement du côté du choc mais aussi passagers sur le siège avant et concessionnaire KIA agréé. du côté opposé. les sièges d'extrémité arrière Un manque à suivre ces directives doivent s'asseoir droits, leurs •...
  • Page 82 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule C040800AAM Pourquoi mon coussin gonflable ne s’est-il pas déployé? (Conditions de déploiement) Il existe plusieurs types d’accidents où le coussin gonflable n’apporterait aucune protection additionelle. On peut citer les chocs arrière, les chocs secondaire et tertiaire d’une collision en chaîne, et les chocs à...
  • Page 83 Faites vérifier et réparer • Si le point ou l’angle de montage votre véhicule chez un conces- des capteurs est modifié, les sionnaire KIA agréé. coussins gonflables pourraient • Votre véhicule est conçu pour 1VQA2084 se déployer quand il ne le faut absorber les chocs et faire pas ou ne pas se déployer quand...
  • Page 84 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Les coussins et rideaux gonflables latéraux sont aussi conçus pour se déployer quand un capteur de carambo- lage détecte un carambolage. Bien que les coussins gonflables avant (conducteur et passager) ne soient conçus pour se déployer que lors d'un choc frontal, il peuvent aussi se déployer dans d'autres cas si les capteurs de chocs avant détectent un choc assez...
  • Page 85 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule OUN036087 OVQ036018N 1VQA2089 • Les coussins gonflables ne sont pas • Les coussins gonflables avant pourront • Dans le cas d'une collision sous un conçus pour se déployer lors d’un choc ne pas se déployer lors d’un choc certain angle, la force du choc peut arrière parce que les occupants sont latéral parce que les occupants se...
  • Page 86 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule 1VQA2090 1VQA2091 1VQA2092 • Souvent, les conducteurs freinent • Les coussins gonflables avanta pour- • Les coussins gonflables pourront ne brusquement tout juste avant l’impact. raient ne pas se déployer lors d'un pas se déployer si le véhicule frappe Un tel freinage fait écraser le devant du carambolage parce qu'ils n'offriraient des objets comme un poteau ou un...
  • Page 87 être effec- mesures de précaution. Un con- déploiment. tué par un concessionnaire KIA agréé. cessionnaire KIA agréé connaît • Aucun objet ne devrait être placé La mauvaise manipulation du système ces précautions et pourra vous...
  • Page 88 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Mesures de précaution addition- • Les passagers ne devraient pas • Ne placez rien sous les sièges vant. placer d'objets durs ou tranchants Placer des articles sous les sièges nelles entre eux et les coussins gon- avant peut nuire au fonctionnement •...
  • Page 89 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule C041400AUN AVERTISSEMENT Ajouter un équipement ou modifi- er un véhicule équipé de • Un occupant mal assis ou hors coussins gonflables de position pourrait se retrouver trop près du coussin gonflable Si vous modifiez votre véhicule en en qui se déploie, frapper la struc- changeant le châssis, les pare-chocs, la ture intérieure ou être éjecté...
  • Page 90 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule OXM039050N C041200AXM-EC Étiquette d'avertissement des coussins gonflables Des étiquettes d'avertissement, certaines exigées par les Normes de sécurité des véhicules auto- mobiles du Canada (NSVAC), sont apposées pour avertir le conducteur et les passagers des risques que présentent le système de coussins gonflables.
  • Page 91 Clés / 4-2 Télédéverrouillage / 4-7 Clé intelligente / 4-10 Antivol / 4-15 Serrures de porte / 4-17 Hayon / 4-21 Vitres / 4-23 Capot / 4-27 Caractéristiques du véhicule Volet du réservoir de carburant / 4-29 Toit ouvrant panoramique / 4-32 Mémoire de position du siège du conducteur / 4-36 Volant / 4-38 Retroviseurs / 4-40...
  • Page 92: Table Des Matières

    Climatisation automatique / 4-90 Degivrage et desembuage du pare-brise / 4-98 Rangements / 4-101 Caracteristiques interieures / 4-103 Caracteristique exterieure / 4-108 Chaine haute-fidelite / 4-110 Caractéristiques du véhicule...
  • Page 93 Si vous perdez vos clés, adultes et pourraient placer la clé ce code permettra à un concessionnaire dans l'allumage. KIA agréé de faire un double des clés. Enlevez l'étiquette à code à barres et La clé de contact permet aux OFD047002-A rangez-la en lieu sûr.
  • Page 94 L'antidémarrage s'active automatique- N'utilisez que des pièces de mar- ment. Sans une clé de contact valide, le que KIA pour les clés de contact de moteur ne démarrera pas. votre véhicule. Si vous utilisez une clé de marché secondaire, elle pourrait ne pas retourner sur ON Désactiver le dispositif antidémar-...
  • Page 95 Le dispositif ✽ ✽ AVIS ne devrait être entretenu que par un S'il vous faut des clés additionnelles ou si concessionnaire KIA agréé. vous perdez vos clés, consultez un con- mauvais fonctionnements cessionnaire KIA agréé. causés par une modification ou un ajustement inapproprié...
  • Page 96 Pour faire démarrer le moteur, atement chez un concessionnaire KIA vous devez entrer votre code en utilisant agréé afin de faire inspecter et réparer la le commutateur d'allumage.
  • Page 97 Caractéristiques du véhicule TÉLÉDÉVERROUILLAGE (SI ÉQUIPÉ) Si toutefois une porte (ou le hayon) reste Le déverrouillage à 2 étapes peut être ouverte, les feux de détresse ne s'action- désactivé or ré-activé en pèsant simul- neront pas. Si toutes les portes (et le tanément sur les boutons Lock (1) et hayon) sont fermées après que vous Unlock (2) pour 4 secondes (Ceci vous...
  • Page 98 Si vous couvert par la garantie du construc- éprouvez des difficultés avec l'émetteur, teur. consultez un concessionnaire KIA agréé.
  • Page 99 être nuisible à l'envi- ronnement et la santé humaine. rechange, consultez un concessionnaire Jetez la batterie en suivant les lois KIA agréé qui reprogrammera un trans- metteur. ou les règlements locaux. MISE EN GARDE • L'émetteur système télédéverrouillage est conçu pour...
  • Page 100 Caractéristiques du véhicule CLÉ INTELLIGENTE (SI ÉQUIPÉ) Si toutes les portes (et le hayon) sont fer- Après avoir appuyé sur le bouton, les mées, les feux de détresse clignotent et portes (et le hayon) se reverrouilleront le klaxon retentit une fois, indiquant que automatiquement si aucune porte n'est toutes les portes (et le hayon) sont ver- ouverte dans les 30 secondes qui suiv-...
  • Page 101 Caractéristiques du véhicule D020105AHM Même si vous appuyez sur le bouton, les Alarme (4) portes ne se verrouilleront pas et le caril- lon sonnera 3 fois si l'une de ces condi- L'avertisseur sonne et les feux de tions est présente : détresse clignotent pendant 30 secon- des environ si vous appuyez sur ce bou- •...
  • Page 102 (et le hayon) sont déverrouillées. du hayon. KIA agréé avec votre véhicule et votre Appuyer sur la touche de la poignée Les feux de détresse clignotent deux fois clé afin de protéger votre véhicule extérieure de la porte du passager avant...
  • Page 103 En cas de tout problème avec la clé intelligente, veuillez communiquer AVERTISSEMENT avec un concessionnaire KIA agréé. OXM041200A Tout changement ou modification D040400AHM expressément non approuvée par MISE EN GARDE Restrictions afférentes au...
  • Page 104 Si humaine. Jetez la batterie en vous n'êtes pas certain de la façon d'u- suivant les lois ou les règle- tiliser votre clé intelligente ou de rem- ments locaux. placer la pile, veuillez communiquer avec un concessionnaire KIA agréé.
  • Page 105 ✽ ✽ AVIS 2. Assurez-vous que toutes les portes (et L'antivol par clé peut être désactivé par le hayon) et le capot soient fermés et Stage un concessionnaire KIA agréé. Stage enclenchés. antivol désarmé Si vous voulez cette fonction, consultez 3.
  • Page 106 être réparé que par un con- sans que l'on utilise la clé de contact Après avoir appuyé sur le bouton déver- cessionnaire KIA agréé. Un mau- ou l'émetteur (ou la clé intelligente). rouillage, les feux de détresse du vais fonctionnement de l'antivol véhicule clignotent et le carillon retentit...
  • Page 107 Caractéristiques du véhicule SERRURES DE PORTE • Les portes peuvent aussi être verrouil- lées et déverrouillées avec l'émetteur. • Une fois les portes déverrouillées, elles peuvent être ouvertes en tirant la poignée de la porte. • Pour fermer une porte, poussez-la de la main.
  • Page 108 Caractéristiques du véhicule • Si vous actionnez la poignée intérieure Porte du conducteur de la porte du conducteur (ou du pas- sager avant) alors que le bouton de verrouillage des portes est abaissé, le bouton se soulève et la porte s'ouvre. (si équipé) •...
  • Page 109 Caractéristiques du véhicule • Quand vous appuyez sur la partie Dispositif de déverrouillage des arrière (2) du commutateur, toutes les AVERTISSEMENT portes sur détection d'un choc portes du véhicule se déverrouillent. Véhicules déverrouillés (si équipé) • Si la clé de contact est dans le com- Laisser votre véhicule déverrouillé...
  • Page 110 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS 3. Fermez la porte arrière. Pour ouvrir la porte arrière, tirez la Un concessionnaire KIA agréé peut poignée extérieure de la porte. activer ou désactiver certaines fonctions d'auto-verrouillage/déverrouillage. Bien que les portes puissent être déver- Si vous voulez activer ou désactiver cer-...
  • Page 111 Caractéristiques du véhicule HAYON ✽ ✽ AVIS D070200AAM Fermeture du hayon Par temps froid et humide, les serrures Pour fermer le hayon, abaissez-le et et mécanismes de portes peuvent ne pas bien fonctionner à cause du gel. poussez-le fermement. Assurez-vous que le hayon est solidement enclenché.
  • Page 112 Caractéristiques du véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Coffre arrière • Rappelez-vous l'emplacement du levier d'ouverture d'urgence sur Les occupants ne devraient jamais le véhicule et sachez comment s'asseoir dans le coffre où il n'y a l'actionner si, par inadvertance, aucun dispositif de retenue. Pour vous vous retrouvez enfermé...
  • Page 113 Caractéristiques du véhicule VITRES D080000AUN (1) Commutateur du vitre èlectrique, côté conducteur (2) Commutateur du vitre èlectrique, côté passager avant (3) Commutateur du vitre èlectrique arrière gauche (4) Commutateur du vitre èlectrique arrière droit (5) Soulèvement et abaissement de la glace (6) Commande d'élévation*/abaissement automatique de la vitre...
  • Page 114 Caractéristiques du véhicule D080100AAM Vitres à commande électrique Les vitres à commande électrique ne s'ac- tionnent que si la clé de contact se trouve en position ON. Chaque porte est munie d'un commutateur de commande de vitre. Pour le conducteur, on retrouve un commutateur de verrouillage qui empêche l'actionnement des vitres des passagers.
  • Page 115 Caractéristiques du véhicule Si on n'utilise pas la glace à commande électrique de manière appropriée, le sys- tème de commande électrique des glaces doit être réinitialisé comme suit : 1. Tournez le commutateur d'allumage à la position "ON". 2. Relevez la glace du conducteur et con- tinuez à...
  • Page 116 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS MISE EN GARDE La fonction d'arrêt automatique de la • Pour éviter d'endommager le sys- glace du conducteur n'est active que tème de vitres à commande élec- lorsque la fonction de levée automatique trique, n'ouvrez ni ne fermez deux est utilisée en tirant l'interrupteur vitres ou plus en même temps.
  • Page 117 Caractéristiques du véhicule CAPOT AVERTISSEMENT - Vitres • Ne laissez JAMAIS la clé de con- tact dans le commutateur de l'al- lumage. • Ne laissez JAMAIS un enfant dans le véhicule sans surveil- lance. Même de très jeunes enfants peuvent faire bouger le véhicule par inadvertance, se prendre dans une glace ou se blesser ou blesser d'autres per-...
  • Page 118 Caractéristiques du véhicule D090200AAM Fermeture du capot AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • Avant fermer capot, • Assurez-vous toujours que le 1. Avant de fermer le capot, assurez- assurez-vous d'enlever toutes les capot est bien fermé avant de vous que: obstructions autour de l'ouver- prendre la route.
  • Page 119 Caractéristiques du véhicule VOLET DU RÉSERVOIR DE CARBURANT D100200AXM (si équipé) Fermeture du volet du réservoir de carburant 1. Pour remettre le bouchon du réservoir, tournez-le dans le sens horaire jusqu'au déclic. Ceci indique que le bouchon est bien serré. 2.
  • Page 120 Caractéristiques du véhicule (suite) (suite) (suite) • Serrez le bouchon jusqu'à ce qu'il • Avant de toucher le pîstolet de • Si vous utilisez un contenant por- s'enclique, sinon témoin distribution, éliminez tout risque tatif, assurez-vous de relier le d'anomalie s'allumera.
  • Page 121 être remplacé, n'u- déclencher un incendie. Une fois tilisez qu'un bouchon de marque le plein terminé, assurez-vous de KIA ou l'équivalent spécifié pour bien remettre le bouchon et de votre véhicule. bouchon bien fermer le volet du réservoir, inadéquat peut causer un mau-...
  • Page 122 Caractéristiques du véhicule TOIT OUVRANT PANORAMIQUE (SI ÉQUIPÉ) ✽ ✽ AVIS ✽ ✽ AVIS • Par temps froid et humide, le toit Le toit ouvrant ne peut pas être incliné ouvrant peut geler et ne pas fonction- s'il est en position de glissement, mais ner correctement.
  • Page 123 Caractéristiques du véhicule Ouverture automatique du toit ouvrant : Tirez le levier du toit ouvrant vers l'arrière jusqu'à la deuxième détente puis relâchez-le. Le toit ouvrant s'ouvre com- plètement, automatiquement. Pour arrêter le toit ouvrant à une position quelconque, tirez ou poussez le levier temporairement.
  • Page 124 Caractéristiques du véhicule MISE EN GARDE AVERTISSEMENT - Toit ouvrant • Nettoyez régulièrement toute saleté qui pourrait s'accumuler • Assurez-vous que personne ne sur le rail de guidage. place la tête, les mains ou une • Si vous tentez d'ouvrir le toit partie du corps de façon à...
  • Page 125 Caractéristiques du véhicule Réinitialisation du toit ouvrant Chaque fois que la batterie du véhicule est déconnectée ou déchargée, vous devez réinitialiser le système du toit ouvrant, comme suit : 1. Tournez la clé de contact sur ON. 2. Ouvrez le volet roulant. 3.
  • Page 126 Caractéristiques du véhicule MÉMOIRE DE POSITION DU SIÈGE DU CONDUCTEUR (SI ÉQUIPÉ) 2. Appuyez sur SET pendant plus de 10 AVERTISSEMENT secondes; une tonalité retentira. 3. Le dispositif émettra deux tonalités Ne tentez jamais d'utiliser la pour indiquer que la fonction est mémoire de position du siège du activée.
  • Page 127 Caractéristiques du véhicule Rappel des positions en mémoire Gauche/droite : Si la télécommande des rétroviseurs exté- 1. Réglez le levier de vitesses sur P, le rieurs se trouve en commutateur d'allumage sur ON. position gauche/droite, 2. Pour rappeler position les deux rétroviseurs mémorisée, appuyez sur le bouton de extérieurs s'abaissent.
  • Page 128 Ceci vient du fait que la viscosité de bord. sionnaire KIA agréé. du liquide s'accroît au froi,ce qui n'est pas un défaut. AVERTISSEMENT Dans ce cas, augmentez le régime du MISE EN GARDE •...
  • Page 129 Caractéristiques du véhicule MISE EN GARDE Ne posez aucun couvre-volant. Ceci pourrait endommager le dispositif de chauffage du volant. (si équipé) OXM049033N OXM042302 Pour modifier l'angle du volant, abaissez Volant chauffant (si équipé) le levier de blocage (1), ajustez le volant Le bouton ENGINE START/STOP en cir- à...
  • Page 130 Caractéristiques du véhicule RÉTROVISEURS D140100AHM MISE EN GARDE Rétroviseur intérieur Ne frappez pas l'avertisseur forte- Ajustez le rétroviseur de façon à avoir ment pour le faire fonctionner. Ne le une vue au centre de la lunette arrière. frappez pas du poing. N'appuyez Effectuez cet ajustement avant de pren- pas sur l'avertisseur avec un objet dre la route.
  • Page 131 Caractéristiques du véhicule D140102AHM-EE-C1 Rétroviseur électrochromique AVERTISSEMENT (si équipé) En faisant marche arrière, nous Le rétroviseur électrochromique contrôle recommandons que le conducteur automatiquement les reflets des phares regarde par la lunette arrière pour Nuit des véhicules derrière vous le soir et bien voir les objets sur la route dans des conditions de conduite sous plutôt que d'utiliser le rétroviseur.
  • Page 132 Caractéristiques du véhicule • Appuyez sur l'interrupteur (1) pour Type A mettre l'auto-noircissement hors cir- Affichage de marche cuit. L'indicateur du rétroviseur s'éteint. arrière (si équipé) Capteur Appuyez sur l'interrupteur (1) pour mettre l'auto-noircissement en circuit. L'indicateur du rétroviseur s'allume. AVERTISSEMENT En faisant marche arrière, nous recommandons que le conducteur...
  • Page 133 Caractéristiques du véhicule Conservez la commande originale pour Détecteur de reflets AVERTISSEMENT toute programmation future (ex. : achat Témoin lumineux d'un nouveau véhicule). On suggère • Il se peut que lors de la program- aussi qu'à la vente du véhicule, vous mation du système de commande effaciez toute commande programmée sans fil HomeLink...
  • Page 134 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Clignotement Clignotement Pour les télécommandes de porte de garage sans code de saut, exécutez les points 2 et 3. Pour les télécommandes de porte de gar- ave à code de saut, exécutez les points 2 à...
  • Page 135 Caractéristiques du véhicule Programmation d'un code à saut Utilisation du HomeLink Clignotement Pour mémoriser une commande de porte Appuyez simplement sur le bouton de garage (ou autre dispositif) avec code HomeLink programmé et le dispositif à saut, suivez ces directives après avoir mémorisé...
  • Page 136 Caractéristiques du véhicule Reprogrammation d'un seul bouton Programmation au Canada - Accessoires HomeLink Portes de garage et grilles d'entrée Si vous désirez de plus amples renseigne- Pour programmer un dispositif sur un ments sur le système de commande sans La télécommande pourra cesser de bouton HomeLink déjà...
  • Page 137 Caractéristiques du véhicule FCC ID: NZLZTVHL3 D140200AHM-EU MISE EN GARDE Rétroviseur extérieur IC: 4112A-ZTVHL3 Ne grattez pas la glace sur la face Assurez-vous d'ajuster la position des rétroviseur. Vous pourriez rétroviseurs avant de prendre la route. Ce dispositif est conforme à la norme endommager la vitre.
  • Page 138 Caractéristiques du véhicule MISE EN GARDE • Les rétroviseurs s'arrêtent quand ils atteignent l'angle maximal de réglage, mais le moteur continue de tourner tant que vous appuyez sur le commutateur. N'appuyez pas sur le commutateur plus longtemps que nécessaire sinon vous pourriez endommager le moteur.
  • Page 139 Caractéristiques du véhicule MISE EN GARDE S'il s'agit d'un rétroviseur extérieur à commande électrique, ne le rabat- tez pas à la main; vous pourriez l'endommager. Le rétroviseur extérieur peut être rabattu en appuyant sur le bouton de verrouil- lage des portes de la SmartKey dans les 4 secondes après avoir verrouillé...
  • Page 140 Caractéristiques du véhicule GROUPE D'INSTRUMENTS 1. Compte-tours 2. Indicateurs des feux de signalisation 3. Compteur de vitesse 4. Jauge de température du moteur 5. Témoins d'alerte et d'avertissement 6. Indicateur de position du levier de vitesses* (boîte-pont automatique seulement) 7. Compteur kilométrique/ Totalisateur partiel* 8.
  • Page 141 Caractéristiques du véhicule Type A Type B OXM049052L OXM049050C-1 OXM049055N D150100AAM-EU Instruments D150202AHM Illumination du tableau de bord Compte-tours D150201AHM (si équipé) Le compte-tours fournit une indication Indicateur de vitesse approximative du régime du moteur Une fois la clé de contact sur ON, L'indicateur de vitesse indique la vitesse (tours à...
  • Page 142 Caractéristiques du véhicule Si on ouvre la porte ou que l'on ne fait pas démarrer le moteur dans la minute AVERTISSEMENT qui suit, le pointeur du compte-tours N'enlevez jamais le bouchon du pourra bouger légèrement si on tourne la radiateur quand le moteur est clé...
  • Page 143 Caractéristiques du véhicule AVERTISSEMENT Indicateur de niveau de car- burant Tomber en panne de carburant expose les occupants du véhicule à certains dangers. Vous devez vous arrêter et faire le plein le plus tôt possible dès que le témoin de bas niveau s'allume ou quand le pointeur de l'indicateur approche le "...
  • Page 144 Caractéristiques du véhicule Le compteur kilométrique reste affiché jusqu'à ce que l'affichage soit éteint. Appuyez sur TRIP pendant moins d'une seconde pour choisir l'un des modes suivants : Totalisateur partiel A Totalisateur partiel B Distance résiduelle OXM049061C OXM049062C Compteur kilométrique Totalisateur partiel Consommation moyenne Le compteur kilométrique indique la dis-...
  • Page 145 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS • Si le véhicule n'est pas au niveau ou si le courant de la batterie est coupé, la fonction de distance résiduelle ne fonctionnera pas correctement. L'ordinateur de route pourra ne pas enregistrer de carburant additionnel si vous ajoutez moins de 6 litres (1,6 gallons) dans le réservoir.
  • Page 146 Caractéristiques du véhicule OXM049067C OXM049068C OXM049070N Vitesse moyenne (km/h ou mi/gal.) Temps de conduite TÉMOIN ECOMINDER Mode ECO ON/OFF (si équipé) Ce mode calcule la vitesse moyenne du Ce mode affiche le temps total de véhicule depuis le dernier zérotage du déplacement depuis le dernier zérotage.
  • Page 147 " ECO " que vous roulez témoin qui reste éteint devrait être vérifié témoin " ECO " de l'ECOMINDER d'une façon éconergétique optimale. par un concessionnaire KIA agréé. pendant que vous conduisez. Une telle distraction pourrait causer un • Le témoin vert ECO de l'indicateur Après avoir fait démarrer le moteur,...
  • Page 148 ON ou avoir fait démarrer le moteur, ou agréé, dès que possible. Dans ce cas, faites vérifier le véhicule s'il s'allume pendant que vous con- chez un concessionnaire KIA agréé, dès duisez, faites vérifier le système SRS que possible. Les freins continueront de AVERTISSEMENT chez un concessionnaire KIA agréé.
  • Page 149 KIA agréé dès que possible. votre intention de dépasser. bouclée alors que le véhicule roule à plus de 10 km/h (6 mi/h), le témoin et le caril-...
  • Page 150 KIA agréé. danger, éteignez le moteur et véri- nement retentit pour vous rappeler que le fiez le niveau d'huile. Si le niveau frein de stationnement est engagé.
  • Page 151 Si le témoin s'allume alors que vous con- sionnaire KIA agréé qui fera l'inspection frein s'allume quand la clé de contact est duisez : des freins et les réparations nécessaires.
  • Page 152 ON pour faire démarrer le decontact sur ON, faites vérifier le sys- D150318AHM moteur. tème chez un concessionnaire KIA Témoin de bas niveau de Vous pouvez alors faire démarrer le agréé. carburant moteur.
  • Page 153 Si le témoin s’allume et reste allumé, il se agréé. inspecter le système antipollution peut que l’ESC fasse défaut. Rendez- dès que possible par un conces- vous chez un concessionnaire KIA agréé sionnaire KIA agréé. et faites vérifier le système. D150324AAM-EU Témoin ESC OFF (si équipé)
  • Page 154 Caractéristiques du véhicule D150325AAM Témoin SET du régulateur Témoin de clé absente Témoin de régulateur de vitesse de vitesse KEY OUT (si équipé) (si équipé) Témoin CRUISE CRUISE Le témoin s'allume quand le commuta- Si le bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT teur du régulateur (-/SET ou RES/+) est DU MOTEUR est sur ACC ou ON et en circuit.
  • Page 155 Dans ces cas, faites vérifier hors route. Le témoin 4WD LOCK votre véhicule chez un concessionnaire s'éteind si vous appuyez de nouveau sur KIA agréé dès que possible. le bouton. MISE EN GARDE N'utilisez pas le mode 4WD LOCK sur les routes ou autoroutes à...
  • Page 156 Caractéristiques du véhicule SYSTÈME D'ASSISTANCE DE STATIONNEMENT À RECULONS (SI ÉQUIPÉ) AVERTISSEMENT Le système d'assistance de sta- tionnement à reculons constitue une fonction supplémentaire seule- ment. Le fonctionnement du sys- tème d'assistance station- nement à reculons peut être affecté par plusieurs facteurs (y compris conditions ambiantes).
  • Page 157 Caractéristiques du véhicule Types d'alarmes sonores Non-fonctionnement du système La plage de détection peut être d'assistance de stationnement à réduite si : • Quand un objet se trouve de 120 à 81 reculons cm (47 à 32 po) du pare-chocs arrière 1.
  • Page 158 Dans un pareil cas, faites vérifier votre • Une anomalie du système d'assis- Utilisez toujours vérification véhicule par un concessionnaire KIA tance de stationnement à reculons visuelle quand vous faites marche agréé dès que possible. peut se manifester si la hauteur du arrière.
  • Page 159 Caractéristiques du véhicule FEUX DE DÉTRESSE CAMÉRA DE RÉTROVISION (SI ÉQUIPÉ) Ce dispositif complémentaire affiche sur Écran de rétrovision le rétroviseur ce qui se trouve derrière le véhicule quand vous faites marche arrière; si le véhicule est équipé d'un sys- tème de navigation, l'affichage se fait alors sur son écran.
  • Page 160 Caractéristiques du véhicule ÉCLAIRAGE D190100APB D190200AHM-EU Éclairage d'accueil (si équipé) Fonction d'économiseur de bat- Fonction d'escorte des phares Quand les phares (commutateur sur (si équipé) terie phares ou AUTO) sont allumés et que toutes les portes (et le hayon) sont fer- •...
  • Page 161 Caractéristiques du véhicule OXM049110 OXM049250N OXM049251N D190400AUN-C1 D190401AHM D190402AHM Commutateur général d'éclairage Feux de position ( Phares ( À la position des feux de stationnement À la position des phares (2 position), les Le commutateur offre une position pour (1ère position), les feux arrière, les feux phares, les feux arrière, les feux de les phares et une pour les feux de posi- de plaque d'immatriculation et le tableau...
  • Page 162 Caractéristiques du véhicule MISE EN GARDE • Ne placez jamais un objet sur le capteur (1) situé sur le tableau de bord. Vous vous assurerez ainsi d'un meilleur contrôle du sys- tème d'éclairage automatique. • Ne nettoyez pas le capteur au moyen de nettoyant à...
  • Page 163 Caractéristiques du véhicule Pour indiquer un changement de voie, déplacez le levier légèrement vers le haut ou le bas (B) et tenez-le en place. Le levier retourne à sa position neutre dès que vous le relâchez. Si un témoin de clignotant reste allumé ou clignote de façon anormale, l'ampoule d'un feu de siglaisation peut être grillée et devrait être remplacée.
  • Page 164 Caractéristiques du véhicule D190900AUN-EU MISE EN GARDE Phares de jour Les phares antibrouillard consom- Les phares de jour permettent aux autres ment beaucoup de courant. conducteurs de mieux voir votre véhicule N'utilisez les phares antibrouillard pendant le jour. Les phares de jour sont que dans des conditions de faible pratiques dans bien des situations, visibilité.
  • Page 165 Caractéristiques du véhicule ESSUIE-GLACE ET LAVE-GLACE A : Régulateur des essuie-glace Lave-glace/essuie-glace Lave-glace/essuie-glace · MIST – Un seul râclage du pare-brise de lunette arrière (si équipé) · OFF – Arrêt · INT – Râclage à intermittence · LO – Râclage lent ·...
  • Page 166 Caractéristiques du véhicule LO : Vitesse normale des essuie-glace. : Vitesse rapide des essuie-glace. ✽ ✽ AVIS Si le pare-brise est couvert de neige ou de glace, dégivrez le pare-brise pendant une dizaine de minutes ou jusqu'à ce que la neige et la glace soient fondues avant d'utiliser essuie-glace.
  • Page 167 Caractéristiques du véhicule MISE EN GARDE Pour éviter d'endommager pompe du lave-glace, n'actionnez pas le lave-glace quand son réser- voir est vide. AVERTISSEMENT Par temps de gel, n'utilisez pas le lave-glace sans d'abord réchauffer le pare-brise avec le dégivreur. Le OXM049239N OXM049238N lave-glace gèlera sur le pare-brise...
  • Page 168 Caractéristiques du véhicule ECLAIRAGE INTERIEUR D210000AEN • ON : Le plafonnier reste allumé tout le ■ Type A temps. • DOOR : Le plafonnier s'allume quand MISE EN GARDE une porte (ou le hayon) est N'utilisez pas l'éclairage intérieur ouverte, quelle que soit la pendant une période prolongée position de la clé...
  • Page 169 Caractéristiques du véhicule ■ Type A ■ Type B OXM049130 OXM049136 OXM049241N Lampe de lecture Lampe de coffre (si équipé) Lampe de miroir de courtoisie (si équipé) • Appuyez sur la lentille pour allumer ou • DOOR : La lampe s'allume quand le éteindre la lampe.
  • Page 170 Caractéristiques du véhicule DÉGIVREUR 220000AUN Pour utiliser le dégivreur de lunette ■ Type A arrière, appuyez sur le bouton du dégivreur, situé sur le panneau de com- MISE EN GARDE mutateurs de la console centrale. Le Pour éviter d'endommager les con- témoin du bouton de dégivreur s'allume ducteurs collés...
  • Page 171 Caractéristiques du véhicule SYSTÈME DE CLIMATISATION À COMMANDE MANUELLE (SI ÉQUIPÉ) ■ ■ Climatiseur avant à régulation automatique 1. Bouton du ventilateur 2. Bouton de sélection du mode 3. Bouton de température 4. Bouton du climatiseur 5. Bouton de commande d'admission d'air 6.
  • Page 172 Caractéristiques du véhicule Chauffage et climatisation 1. Faites démarrer le moteur. 2. Réglez le mode à la position désirée. Pour améliorer l'efficacité chauffage et du refroidissement; - Chauffage: - Refroidissement: 3. Réglez la température au degré désiré. 4. Réglez la commande d'admission d'air sur air extérieur (si équipé).
  • Page 173 Caractéristiques du véhicule Mode MAX A/C (B, D, E) Niveau du plancher (C, F, A, D, G*) Le courant d'air est dirigé vers le haut du La majorité du courant d'air est dirigée corps et le visage. vers le plancher; un petit courant d'air est aussi dirigé...
  • Page 174 Caractéristiques du véhicule ■ Type A ■ Type B OXM049145N OXM049146 OXM049147 Bouches d'air au tableau de bord Bouton de température Bouton de commande d'admission d'air Les bouches de ventilation peuvent être Le bouton de température vous permet ouvertes ou fermées séparément à l'aide de contrôler la température du courant Ce bouton permet de choisir l'air de la roulette (si équipé).
  • Page 175 Caractéristiques du véhicule Position de recirculation d'air AVERTISSEMENT Quand la recirculation d'air est choisie, l'air de l'habita- • L'utilisation continue du système cle est aspiré par le sys- de climatisation au mode de tème de climatisation puis recirculation d'air peut accroître réchauffé...
  • Page 176 Caractéristiques du véhicule 2. Pour mettre le système de commande du climatiseur de 3 rangée hors circuit, appuyez de nouveau sur l'interrupteur du climatiseur de 3 rangée ( ) qui se trouve sur le panneau de climatisation avant ou réglez le commutateur de ventilateur de 3 rangée sur OFF (le témoin sur l'interrupteur (...
  • Page 177 Caractéristiques du véhicule Fonctionnement du système Conseils d'utilisation Climatiseur • Pour empêcher la poussière et les Tous les climatiseurs KIA sont chargés Ventilation vapeurs déplaisantes d'entrer dans le d'un fluide frigorigène R-134a 1. Réglez le mode à la position véhicule par le système de ventilation, écologique qui ne cause aucun dom-...
  • Page 178 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Conseils sur l'utilisation du climatiseur • Vous pourrez noter, lors du fonction- nement du climatiseur, la formation de • Si le véhicule a été stationné au soleil • Quand vous utilisez le climatiseur, gouttelettes de condensation (même par temps chaud, abaissez les glaces surveillez le témoin de température de une petite flaque) sur le plancher, du...
  • Page 179 L'entretien du climatiseur doit être débit par les bouches d'air. Ceci entraîn- exécuté par un concessionnaire era une accumulation d'humidité dans KIA agréé. Un mauvais entretien l'habitacle, même si la commande d'ad- pourrait causer des blessures mission d'air se trouve sur air extérieur.
  • Page 180 Caractéristiques du véhicule CLIMATISATION AUTOMATIQUE (SI ÉQUIPÉ) ■ ■ Climatiseur avant à régulation automatique 1. Afficheur de la climatisation 2. Bouton de régulation de température du conducteur 3. Bouton AUTO (commande automatique) 4. Interrupteur de la soufflerie avant 5. Commande de vitesse de la soufflerie avant 6.
  • Page 181: Climatisation Automatique

    Caractéristiques du véhicule 2. Réglez le commutateur de tempéra- ture à la température voulue. Si la température est réglée au mini- mum (Lo), le climatiseur fonctionnema continuellement. 3. Pour couper fonctionnement automatique, choisissez n'importe lequel des boutons ou commutateurs suivants: •...
  • Page 182 Caractéristiques du véhicule Commande manuelle du chauffage et de la climatisation Niveau du visage Le système de climatisation peut être L'air est dirigé vers le haut du corps et le contrôlé manuellement en appuyant sur les touches ou en tournant les boutons visage.
  • Page 183 Caractéristiques du véhicule OXM049155 OXM049145 OXM049156 Niveau dégivrage Bouches d'air au tableau de bord Commande de température La majorité du courant d'air est dirigée Les bouches de ventilation peuvent être La température peut être augmentée au vers le pare-brise, avec un petit courant ouvertes ou fermées séparément à...
  • Page 184 Caractéristiques du véhicule Équilibrage de la température côté con- ducteur et passager 1. Appuyer de nouveau sur le bouton DUAL pour désactiver le DUAL (le témoin lumineux sur le bouton est éteint). La température côté passager est réglée au même niveau que celle du conducteur.
  • Page 185 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Position de recirculation d'air ■ Type A Quand la recirculation d'air L'utilisation prolongée de la chaufferette est choisie, l'air de l'habita- à la position de recircurlation d'air (sans cle est aspiré par le sys- avoir choisi le climatiseur) peut entraîn- tème de climatisation puis er l'embuement du pare-brise et des vit-...
  • Page 186 Caractéristiques du véhicule AVERTISSEMENT • L'utilisation continue du système de climatisation au mode de recir- culation d'air peut accroître le niveau d'humidité dans l'habitacle, embuer les glaces et réduire la vis- ibilité. • Ne dormez pas dans le véhicule, le climatiseur ou la chaufferette en marche.
  • Page 187 Caractéristiques du véhicule 2. Pour mettre la climatisation de la 3 rangée hors circuit, appuyez sur l'inter- rupteur ( ) de la climatisation de 3 rangée sur le panneau avant de la commande de climatisation ou réglez le commutateur de vitesse du ventila- teur de 3 rangée sor OFF (le témoin de l'interrupteur (...
  • Page 188: Degivrage Et Desembuage Du Pare-Brise

    Caractéristiques du véhicule DÉGIVRAGE ET DÉSEMBUAGE DU PARE-BRISE • Pour un dégivrage maximal, réglez le AVERTISSEMENT bouton de température à l'extrême droite (chaud) et le ventilateur à la Chauffage du pare-brise vitesse la plus élevée. N'utilisez pas la position • Si vous voulez diriger une partie de pendant l'utilisation du clima- l'air chaud au plancher pendant le tiseur par temps très humide.
  • Page 189 Caractéristiques du véhicule OXM049166 OXM049167 OXM049168 Dégivrage de la face extérieure du Climatisation automatique Dégivrage de la face extérieure du pare-brise pare-brise Dégivrage de la face intérieure du 1. Réglez la vitesse du ventilateur au 1. Réglez la vitesse du ventilateur au pare-brise maximum.
  • Page 190 Caractéristiques du véhicule Logique de désembuage Afin de réduire le risque d'embuement sur l'intérieur du pare-brise, l'admission d'air ou la climatisation est contrôlée automatiquement en fonction de cer- taines conditions, comme la position . Pour annuler ou retourner à la logique de désembuement, procédez comme suit.
  • Page 191: Rangements

    Caractéristiques du véhicule RANGEMENTS D270000AHM Les rangements servent à ranger les menus articles. MISE EN GARDE • Pour éviter le risque de vol, ne laissez pas d'objets de valeur dans les rangements. • Gardez toujours le couvercle du rangement fermé quand vous conduisez.
  • Page 192 Caractéristiques du véhicule Grande (si équipé) Vous pouvez placer de petits objets dans la boîte à bagages avec le couvercle fermé ou de grands objets avec le cou- vercle enlevé. MISE EN GARDE Afin d'éviter d'endommager les marchandises ou le véhicule, soyez prudent quand vous transportez des objets fragiles ou encombrants dans la boîte à...
  • Page 193: Caracteristiques Interieures

    Caractéristiques du véhicule CARACTÉRISTIQUES INTÉRIEURES D280300AXM ■ Avant ■ Centre (si équipé) Type A Porte-gobelets AVERTISSEMENT Liquides chauds • Ne placez pas de tasses de liq- uide chaud sans couvercle dans les porte-gobelets alors que le véhicule est en mouvement. Si le liquide chaud se renverse, vous pourriez vous brûler.
  • Page 194 Caractéristiques du véhicule ■ Avant MISE EN GARDE - Lampe du miroir de courtoisie (si équipé) Si vous avez utilisez la lampe du miroir, éteignez-la avant de ramener le pare-soleil à sa position originale sinon vous risquez de décharger la batterie et même d'endommager le pare-soleil.
  • Page 195 Caractéristiques du véhicule MISE EN GARDE AVERTISSEMENT • N'utilisez la prise de courant que Ne mettez pas un doigt ou un objet lorsque le moteur est en marche (aiguille, etc.) dans la prise de et déconnectez la fiche de l'ac- courant et ne la touchez pas avec cessoire après son utilisation.
  • Page 196 à bagages. servent à tenir le tapis solidement Si nécessaire, vous pouvez obtenir un en position. Afin d'éviter toute filet à bagages d'un concessionnaire KIA interférence avec le mouvement agréé. des pédales, KIA recommande de n'installer que des tapis KIA conçus pour votre véhicule.
  • Page 197 Caractéristiques du véhicule MISE EN GARDE Pour éviter tout dommage aux arti- cles et au véhicule, soyez prudent quand vous transportez des objets fragiles ou lourds dans le coffre du véhicule. AVERTISSEMENT Pour éviter des blessures aux yeux, ne surtendez PAS le filet à bagages, gardez TOUJOURS le visage et le corps hors du cheminement de rap- pel du filet.
  • Page 198: Caracteristique Exterieure

    Caractéristiques du véhicule CARACTÉRISTIQUE EXTÉRIEURE MISE EN GARDE AVERTISSEMENT • Quand vous transportez une • Les spécifications suivantes charge sur le porte-bagages, représentent le poids maximal prenez les précautions néces- qui peut être supporté par le saires pour asssurer que la charge porte-bagages.
  • Page 199 Caractéristiques du véhicule (suite) • Conduisez toujours lentement et négociez les virages avec soin quand vous transportez des arti- cles sur le porte-bagages. Des coups de vent naturels ou causés par des véhicules passants peu- vent exercer une pression éléva- trice soudaine sur la charge.
  • Page 200: Chaine Haute-Fidelite

    Caractéristiques du véhicule CHAÎNE HAUTE-FIDÉLITÉ ✽ ✽ AVIS MISE EN GARDE Si vous installez des phares HID de • Avant d'entrer dans un endroit au marché secondaire, la chaîne stéréo et plafond bas ou dans un lave-auto, les dispositifs électroniques de votre enlevez l'antenne en la tournant véhicule pourraient mal fonctionner.
  • Page 201 Caractéristiques du véhicule D300204AHM Mode RADIO VOLUME (VOL + / -) (1) Il agira comme bouton de sélection de station en mémoire. • Soulevez le bouton (+) pour augmenter le volume sonore. • Abaissez le bouton (-) pour réduire le Mode CD/USB/iPod volume sonore.
  • Page 202 Caractéristiques du véhicule Les diffusions en AM (MW, LW) peuvent Réception radio FM être captées sur de plus grandes distances que les diffusions en FM. Ceci provient du fait que les ondes radio AM (MW, LW) sont transmises à basses fréquences.
  • Page 203 Caractéristiques du véhicule Réception radio AM Station radio FM Montagnes Zone sans Èdifices obstruction Ponts en fer JBM002 JBM003 JBM004 Les diffusions en AM peuvent être Les diffusions en FM sont transmises à • Évanouissement alors haute fréquence et ne suivent pas la véhicule s'éloigne de la station de captées sur de plus grandes distances surface de la Terre.
  • Page 204 Caractéristiques du véhicule Réception avec la radio par • Si vous roulez en montagne où le signal est bloqué par les montagnes. satellite Vous pourrez connaître des problèmes de réception avec la radio par satellite dans les cas suivants. Montagnes Èdifices Zone sans obstruction...
  • Page 205 Caractéristiques du véhicule Utilisation d'un cellulaire ou d'une Soin des disques • Gardez les CD dans leur boîtier pour radio bidirectionnelle les protéger contre les éraflures et les • Si la température dans le véhicule est saletés. L'utilisation d'un téléphone cellulaire trop élevée, abaissez les glaces pour dans le véhicule peut faire interférence •...
  • Page 206 Caractéristiques du véhicule COMMANDES DE RADIO, RÉGLAGE, VOLUME ET SON (PA710XM, USA/CANADA) 1. Touche de sélection FM/AM 2. Bouton d'interrupteur et de volume 3. Bouton de recherche automatique 4. Touche de balayage 5. Bouton de sourdine 6. Touches de mémoire 7.
  • Page 207 Caractéristiques du véhicule Utilisation des commandes radio, 4. Touche de balayage (SCAN) 7. Bouton TUNE et de commande réglage, volume et son du son • Appuyez sur le bouton pour faire une recherche progressive automatique • Tournez le bouton dans le sens horaire des stations.
  • Page 208 Caractéristiques du véhicule • Équilibre avant-arrière (FADER) • SCROLL Tournez le bouton dans le sens horaire Choisissez si le défilage des noms de pour renforcer le son sur les haut- fichier longs sera fait continuellement parleurs arrière (les haut-parleurs avant (ON) ou une seule fois (OFF).
  • Page 209 Caractéristiques du véhicule CD (PA710XM, USA/CANADA) 1. Fente de charge du CD 2. Bouton d'éjection du CD 3. Touche CD 4. Bouton de recherche automatique 5. Touche de lecture aléatoire 6. Touche de répétition 7. Indicateur de CD 8. Touche de balayage 9.
  • Page 210 Caractéristiques du véhicule Utilisation du lecteur de CD 2. Bouton d'éjection du CD 4. Bouton de sélection de piste • Le bouton fonctionne, que la chaîne • Appuyez sur [TRACK ] pendant soit en circuit ou non. moins de 0,8 s pour écouter la 1.
  • Page 211 Caractéristiques du véhicule 5. Touche de lecture aléatoire 8. Touche de balayage 10. Touche de changement de dossier Appuyez sur la touche pendant moins de Fait jouer 10 secondes de chaque 0,8 s pour activer le mode «RDM», et chanson sur le CD. Pour annuler le •...
  • Page 212 Caractéristiques du véhicule NOTA: 2. Ordre de lecture des dossiers : Ordre lecture fichiers (dossiers) : ❋ S'il n'y a aucun fichier de chanson dans le dossier, ce dernier n'est pas affiché. 1. Ordre de lecture des chansons : à en séquence.
  • Page 213 Caractéristiques du véhicule AUX/USB (PA710XM, USA/CANADA) 1. Touche de sélection AUX/USB 2. Bouton de sélection de piste 3. Touche de lecture aléatoire 4. Touche de répétition 5. Touche de balayage 6. Touche INFO 7. Bouton de recherche et d'entrée 8. Touche de changement de dossier 4 123...
  • Page 214 Caractéristiques du véhicule (suite) (suite) MISE EN GARDE - • Faites attention aux décharges • Vous pourrez entendre un bruit Concernant les dispositifs électrostatiques lors étrange lors de la connexion et de connexion et de la déconnexion la déconnexion du dispositif USB. •...
  • Page 215 Caractéristiques du véhicule (suite) (suite) • Si vous utilisez des dispositifs • Les fichiers de musique protégés comme un répartiteur USB acheté (Digital Rights séparément, la chaîne de son Management) seront pourra ne pas reconnaître le reconnus. dispositif USB. Connectez le •...
  • Page 216 Caractéristiques du véhicule Utilisation d'un USB 3. Touche de lecture aléatoire 6. Touche INFO Affiche l'information sur le fichier courant, • Appuyez sur le bouton pendant moins ➟ de 0,8 s pour écouter les chansons du dans l'ordre suivant FILE NAME TITLE 1.
  • Page 217 Caractéristiques du véhicule 8. Touche de changement de dossier • Appuyez [FOLDER pour passer au dossier enfant du dossier courant afficher première chanson dans le dossier. Appuyez sur TUNE/ENTER pour passer au dossier affiché. La première chanson dans le dossier se fera entendre. •...
  • Page 218 Caractéristiques du véhicule ® iPod (PA710XM, USA/CANADA) 1. Bouton de sélection iPod 2. Bouton de sélection des pistes 3. Touche de répétition 4. Touche de lecture aléatoire 5. Touche INFO 6. Bouton de recherche et d'entrée 7. Bouton de sélection de catégorie iPod ®...
  • Page 219 Utilisation d'un iPod quand vous ajustez le volume de prendre en charge le protocole de • Le câble iPod de Kia est requis la chaîne de son, et désactivez le communication; les fichiers ne pour utiliser un iPod avec les correcteur de la chaîne de son...
  • Page 220 Caractéristiques du véhicule Utilisation d'un iPod 3. Touche de répétition Tournez le bouton dans le sens antihoraire pour afficher les chansons Fait jouer la chanson courante de façon (catégorie) qui précèdent la chanson répétitive. 1. Touche de sélection iPod ® présentement jouée (catégorie de même Si un iPod est branché, l’appareil passe niveau).
  • Page 221 Caractéristiques du véhicule RENSEIGNEMENTS SUR LA RADIO PAR SATELLITE SIRIUS (SI ÉQUIPÉ) ✽ ✽ AVIS Canaux de radio par satellite : • Terrain : collines, montagnes, gratte- ciels, ponts, tunnels, voies d'autoroute La radio par satellite requiert un poste La radio par satellite SIRIUS offre plus de surélevées, parcs de stationnement, récepteur compatible avec SIRIUS et le 130 canaux dont 69 canaux de musique...
  • Page 222 Caractéristiques du véhicule RADIO PAR SIRIUS SATELLITE (PA710XM,USA/CANADA) 1. Touche de sélection de la radio par satellite 2. Touches de sélection des canaux 3. Touches de mémoire 4. Bouton de balayage 5. Bouton de syntonisation et d'entrée 6. Touche de catégorie/dossier 7.
  • Page 223 PAR SATELLITE • Appuyez sur [SCAN] pour faire un (radio par satellite SIRIUS) balayage progressif des stations de Votre véhicule Kia vient avec un radio. abonnement gratuit de 3 mois à la radio Appuyez sur [SAT] pour passer à la radio par satellite SIRIUS qui vous donne par satellite SIRIUS.
  • Page 224 à débranché. Veuillez consultez votre laquelle le canal courant appartient. concessionnaire KIA agréé. 2. Acquiring Signal (saisie de signal) • Au mode de liste des catégories, Si ce message s'affiche, l'antenne est appuyez sur les touches pour naviguer couverte et le signal de la radio par à...
  • Page 225 ® Bluetooth Kia, consultez « véhicule, il pourra être difficile ® BLUETOOTH d'entendre la voix de l'autre www.kia.com » (OWNERS>General • N'utilisez pas un cellulaire ou personne pendant un appel. Info>BLUETOOTH wireless n'effectuez aucun réglage • Ne placez pas le téléphone à...
  • Page 226 ® Bluetooth SIG, Inc. et utilisés sous • Cette chaîne prend en charge les licence par Kia. Un cellulaire adapté fonctions mains libres et de casque ® ® au Bluetooth est requis pour utiliser stéréo Bluetooth ®...
  • Page 227 Caractéristiques du véhicule ■ ■ ■ Réglage de la langue sur le Recevoir un appel téléphonique Parler au téléphone ® Bluetooth Quand un appel est reçu, vous entendez Quand vous parlez au téléphone, " la sonnerie par les haut-parleurs et la Active Calls "...
  • Page 228 Caractéristiques du véhicule ■ ■ Lecture en transit Bluetooth ® de la NOTA: Réglage du téléphone musique ® Toutes les fonctions Bluetooth peuvent • Outre la lecture en transit des être exécutées du menu PHONE. fichiers MP3, tous les fichiers de chaîne prend charge...
  • Page 229 Caractéristiques du véhicule ➀ • Jumelage d'un téléphone NOTA: Appuyez sur pour passer au SETUP Avant de pouvoir utiliser les fonctions mode de réglage (SETUP). • Si le téléphone est jumelé à deux ® Bluetooth vous devez jumeler ➁ véhicules ou plus de même modèle, Au menu PHONE, choisissez "...
  • Page 230 Caractéristiques du véhicule • Éliminer un téléphone • Menu AVANCÉ • Changer la priorité Un téléphone jumelé peut être éliminé. Quand plusieurs téléphones sont jumelés Après avoir appuyé SETUP à la chaîne, le système tente de les - Une fois un téléphone éliminé, toutes choisissez le menu "...
  • Page 231 Caractéristiques du véhicule ■ ■ Synchro des contacts (réglage du Activation de la reconnaissance Arbre des menus téléchargement automatique du bottin) vocale Au menu avancé, choisissez " Contacts " • Le moteur de reconnaissance vocale Appeler [nom] Ex) Appeler Jean (à domicile) afin de sauvegarger automatiquement ®...
  • Page 232 Caractéristiques du véhicule ■ Faire un appel téléphonique • Appel par nom ✽ ✽ Truc Un appel téléphonique peut être fait en • Appel direct ■ Utilisation de la reconnaissance ➀ disant un des noms enrgistrés sur la Appuyez sur vocale chaîne.
  • Page 233 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS ■ • Composer un numéro Annuaire (dans le véhicule) Un appel peut être fait en composant • Ajouter une entrée de façon vocale - Le système peut reconnaître les oralement un numéro. Le système peut chiffres de zéro à...
  • Page 234 Caractéristiques du véhicule ■ • Ajouter une entrée avec le téléphone • Éliminer un nom Adaptation du haut-parleur Bluetooth ® ➀ Appuyez sur Les noms enregistrés peuvent être L'adaptation du haut-parleur améliorera ➁ éliminés. Dites " Annuaire ". rendement système ➀...
  • Page 235 Caractéristiques du véhicule ■ Tableau des touches Classe N° Connecté TOUCHE R/T jumelés Déconnecté Appel entrant Appel sortant Appel actif appel vide Mode normal Menu de réglage BT appel appel appel : en appel : en Non jumelé Non connecté Accepter l'appel COURT attente...
  • Page 236 Clés / 4-2 Télédéverrouillage / 4-7 Clé intelligente / 4-10 Antivol / 4-15 Serrures de porte / 4-17 Hayon / 4-21 Vitres / 4-23 Capot / 4-27 Caractéristiques du véhicule Volet du réservoir de carburant / 4-29 Toit ouvrant panoramique / 4-32 Mémoire de position du siège du conducteur / 4-36 Volant / 4-38 Retroviseurs / 4-40...
  • Page 237 Climatisation automatique / 4-90 Degivrage et desembuage du pare-brise / 4-98 Rangements / 4-101 Caracteristiques interieures / 4-103 Caracteristique exterieure / 4-108 Chaine haute-fidelite / 4-110 Caractéristiques du véhicule...
  • Page 238: Clés

    Si vous perdez vos clés, adultes et pourraient placer la clé ce code permettra à un concessionnaire dans l'allumage. KIA agréé de faire un double des clés. Enlevez l'étiquette à code à barres et La clé de contact permet aux OFD047002-A rangez-la en lieu sûr.
  • Page 239 L'antidémarrage s'active automatique- N'utilisez que des pièces de mar- ment. Sans une clé de contact valide, le que KIA pour les clés de contact de moteur ne démarrera pas. votre véhicule. Si vous utilisez une clé de marché secondaire, elle pourrait ne pas retourner sur ON Désactiver le dispositif antidémar-...
  • Page 240 Le dispositif ✽ ✽ AVIS ne devrait être entretenu que par un S'il vous faut des clés additionnelles ou si concessionnaire KIA agréé. vous perdez vos clés, consultez un con- mauvais fonctionnements cessionnaire KIA agréé. causés par une modification ou un ajustement inapproprié...
  • Page 241 Pour faire démarrer le moteur, atement chez un concessionnaire KIA vous devez entrer votre code en utilisant agréé afin de faire inspecter et réparer la le commutateur d'allumage.
  • Page 242: Télédéverrouillage

    Caractéristiques du véhicule TÉLÉDÉVERROUILLAGE (SI ÉQUIPÉ) Si toutefois une porte (ou le hayon) reste Le déverrouillage à 2 étapes peut être ouverte, les feux de détresse ne s'action- désactivé or ré-activé en pèsant simul- neront pas. Si toutes les portes (et le tanément sur les boutons Lock (1) et hayon) sont fermées après que vous Unlock (2) pour 4 secondes (Ceci vous...
  • Page 243 Si vous couvert par la garantie du construc- éprouvez des difficultés avec l'émetteur, teur. consultez un concessionnaire KIA agréé.
  • Page 244 être nuisible à l'envi- ronnement et la santé humaine. rechange, consultez un concessionnaire Jetez la batterie en suivant les lois KIA agréé qui reprogrammera un trans- metteur. ou les règlements locaux. MISE EN GARDE • L'émetteur système télédéverrouillage est conçu pour...
  • Page 245: Clé Intelligente

    Caractéristiques du véhicule CLÉ INTELLIGENTE (SI ÉQUIPÉ) Si toutes les portes (et le hayon) sont fer- Après avoir appuyé sur le bouton, les mées, les feux de détresse clignotent et portes (et le hayon) se reverrouilleront le klaxon retentit une fois, indiquant que automatiquement si aucune porte n'est toutes les portes (et le hayon) sont ver- ouverte dans les 30 secondes qui suiv-...
  • Page 246 Caractéristiques du véhicule D020105AHM Même si vous appuyez sur le bouton, les Alarme (4) portes ne se verrouilleront pas et le caril- lon sonnera 3 fois si l'une de ces condi- L'avertisseur sonne et les feux de tions est présente : détresse clignotent pendant 30 secon- des environ si vous appuyez sur ce bou- •...
  • Page 247 (et le hayon) sont déverrouillées. du hayon. KIA agréé avec votre véhicule et votre Appuyer sur la touche de la poignée Les feux de détresse clignotent deux fois clé afin de protéger votre véhicule extérieure de la porte du passager avant...
  • Page 248 En cas de tout problème avec la clé intelligente, veuillez communiquer AVERTISSEMENT avec un concessionnaire KIA agréé. OXM041200A Tout changement ou modification D040400AHM expressément non approuvée par MISE EN GARDE Restrictions afférentes au...
  • Page 249 Si humaine. Jetez la batterie en vous n'êtes pas certain de la façon d'u- suivant les lois ou les règle- tiliser votre clé intelligente ou de rem- ments locaux. placer la pile, veuillez communiquer avec un concessionnaire KIA agréé.
  • Page 250: Antivol

    ✽ ✽ AVIS 2. Assurez-vous que toutes les portes (et L'antivol par clé peut être désactivé par le hayon) et le capot soient fermés et Stage un concessionnaire KIA agréé. Stage enclenchés. antivol désarmé Si vous voulez cette fonction, consultez 3.
  • Page 251 être réparé que par un con- sans que l'on utilise la clé de contact Après avoir appuyé sur le bouton déver- cessionnaire KIA agréé. Un mau- ou l'émetteur (ou la clé intelligente). rouillage, les feux de détresse du vais fonctionnement de l'antivol véhicule clignotent et le carillon retentit...
  • Page 252 Caractéristiques du véhicule SERRURES DE PORTE • Les portes peuvent aussi être verrouil- lées et déverrouillées avec l'émetteur. • Une fois les portes déverrouillées, elles peuvent être ouvertes en tirant la poignée de la porte. • Pour fermer une porte, poussez-la de la main.
  • Page 253 Caractéristiques du véhicule • Si vous actionnez la poignée intérieure Porte du conducteur de la porte du conducteur (ou du pas- sager avant) alors que le bouton de verrouillage des portes est abaissé, le bouton se soulève et la porte s'ouvre. (si équipé) •...
  • Page 254 Caractéristiques du véhicule • Quand vous appuyez sur la partie Dispositif de déverrouillage des arrière (2) du commutateur, toutes les AVERTISSEMENT portes sur détection d'un choc portes du véhicule se déverrouillent. Véhicules déverrouillés (si équipé) • Si la clé de contact est dans le com- Laisser votre véhicule déverrouillé...
  • Page 255: Serrures De Porte

    Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS 3. Fermez la porte arrière. Pour ouvrir la porte arrière, tirez la Un concessionnaire KIA agréé peut poignée extérieure de la porte. activer ou désactiver certaines fonctions d'auto-verrouillage/déverrouillage. Bien que les portes puissent être déver- Si vous voulez activer ou désactiver cer-...
  • Page 256: Hayon

    Caractéristiques du véhicule HAYON ✽ ✽ AVIS D070200AAM Fermeture du hayon Par temps froid et humide, les serrures Pour fermer le hayon, abaissez-le et et mécanismes de portes peuvent ne pas bien fonctionner à cause du gel. poussez-le fermement. Assurez-vous que le hayon est solidement enclenché.
  • Page 257 Caractéristiques du véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Coffre arrière • Rappelez-vous l'emplacement du levier d'ouverture d'urgence sur Les occupants ne devraient jamais le véhicule et sachez comment s'asseoir dans le coffre où il n'y a l'actionner si, par inadvertance, aucun dispositif de retenue. Pour vous vous retrouvez enfermé...
  • Page 258: Vitres

    Caractéristiques du véhicule VITRES D080000AUN (1) Commutateur du vitre èlectrique, côté conducteur (2) Commutateur du vitre èlectrique, côté passager avant (3) Commutateur du vitre èlectrique arrière gauche (4) Commutateur du vitre èlectrique arrière droit (5) Soulèvement et abaissement de la glace (6) Commande d'élévation*/abaissement automatique de la vitre...
  • Page 259 Caractéristiques du véhicule D080100AAM Vitres à commande électrique Les vitres à commande électrique ne s'ac- tionnent que si la clé de contact se trouve en position ON. Chaque porte est munie d'un commutateur de commande de vitre. Pour le conducteur, on retrouve un commutateur de verrouillage qui empêche l'actionnement des vitres des passagers.
  • Page 260 Caractéristiques du véhicule Si on n'utilise pas la glace à commande électrique de manière appropriée, le sys- tème de commande électrique des glaces doit être réinitialisé comme suit : 1. Tournez le commutateur d'allumage à la position "ON". 2. Relevez la glace du conducteur et con- tinuez à...
  • Page 261 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS MISE EN GARDE La fonction d'arrêt automatique de la • Pour éviter d'endommager le sys- glace du conducteur n'est active que tème de vitres à commande élec- lorsque la fonction de levée automatique trique, n'ouvrez ni ne fermez deux est utilisée en tirant l'interrupteur vitres ou plus en même temps.
  • Page 262: Capot

    Caractéristiques du véhicule CAPOT AVERTISSEMENT - Vitres • Ne laissez JAMAIS la clé de con- tact dans le commutateur de l'al- lumage. • Ne laissez JAMAIS un enfant dans le véhicule sans surveil- lance. Même de très jeunes enfants peuvent faire bouger le véhicule par inadvertance, se prendre dans une glace ou se blesser ou blesser d'autres per-...
  • Page 263 Caractéristiques du véhicule D090200AAM Fermeture du capot AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • Avant fermer capot, • Assurez-vous toujours que le 1. Avant de fermer le capot, assurez- assurez-vous d'enlever toutes les capot est bien fermé avant de vous que: obstructions autour de l'ouver- prendre la route.
  • Page 264 Caractéristiques du véhicule VOLET DU RÉSERVOIR DE CARBURANT D100200AXM (si équipé) Fermeture du volet du réservoir de carburant 1. Pour remettre le bouchon du réservoir, tournez-le dans le sens horaire jusqu'au déclic. Ceci indique que le bouchon est bien serré. 2.
  • Page 265 Caractéristiques du véhicule (suite) (suite) (suite) • Serrez le bouchon jusqu'à ce qu'il • Avant de toucher le pîstolet de • Si vous utilisez un contenant por- s'enclique, sinon témoin distribution, éliminez tout risque tatif, assurez-vous de relier le d'anomalie s'allumera.
  • Page 266: Volet Du Réservoir De Carburant

    être remplacé, n'u- déclencher un incendie. Une fois tilisez qu'un bouchon de marque le plein terminé, assurez-vous de KIA ou l'équivalent spécifié pour bien remettre le bouchon et de votre véhicule. bouchon bien fermer le volet du réservoir, inadéquat peut causer un mau-...
  • Page 267: Toit Ouvrant Panoramique

    Caractéristiques du véhicule TOIT OUVRANT PANORAMIQUE (SI ÉQUIPÉ) ✽ ✽ AVIS ✽ ✽ AVIS • Par temps froid et humide, le toit Le toit ouvrant ne peut pas être incliné ouvrant peut geler et ne pas fonction- s'il est en position de glissement, mais ner correctement.
  • Page 268 Caractéristiques du véhicule Ouverture automatique du toit ouvrant : Tirez le levier du toit ouvrant vers l'arrière jusqu'à la deuxième détente puis relâchez-le. Le toit ouvrant s'ouvre com- plètement, automatiquement. Pour arrêter le toit ouvrant à une position quelconque, tirez ou poussez le levier temporairement.
  • Page 269 Caractéristiques du véhicule MISE EN GARDE AVERTISSEMENT - Toit ouvrant • Nettoyez régulièrement toute saleté qui pourrait s'accumuler • Assurez-vous que personne ne sur le rail de guidage. place la tête, les mains ou une • Si vous tentez d'ouvrir le toit partie du corps de façon à...
  • Page 270 Caractéristiques du véhicule Réinitialisation du toit ouvrant Chaque fois que la batterie du véhicule est déconnectée ou déchargée, vous devez réinitialiser le système du toit ouvrant, comme suit : 1. Tournez la clé de contact sur ON. 2. Ouvrez le volet roulant. 3.
  • Page 271: Mémoire De Position Du Siège Du Conducteur

    Caractéristiques du véhicule MÉMOIRE DE POSITION DU SIÈGE DU CONDUCTEUR (SI ÉQUIPÉ) 2. Appuyez sur SET pendant plus de 10 AVERTISSEMENT secondes; une tonalité retentira. 3. Le dispositif émettra deux tonalités Ne tentez jamais d'utiliser la pour indiquer que la fonction est mémoire de position du siège du activée.
  • Page 272 Caractéristiques du véhicule Rappel des positions en mémoire Gauche/droite : Si la télécommande des rétroviseurs exté- 1. Réglez le levier de vitesses sur P, le rieurs se trouve en commutateur d'allumage sur ON. position gauche/droite, 2. Pour rappeler position les deux rétroviseurs mémorisée, appuyez sur le bouton de extérieurs s'abaissent.
  • Page 273: Volant

    Ceci vient du fait que la viscosité de bord. sionnaire KIA agréé. du liquide s'accroît au froi,ce qui n'est pas un défaut. AVERTISSEMENT Dans ce cas, augmentez le régime du MISE EN GARDE •...
  • Page 274 Caractéristiques du véhicule MISE EN GARDE Ne posez aucun couvre-volant. Ceci pourrait endommager le dispositif de chauffage du volant. (si équipé) OXM049033N OXM042302 Pour modifier l'angle du volant, abaissez Volant chauffant (si équipé) le levier de blocage (1), ajustez le volant Le bouton ENGINE START/STOP en cir- à...
  • Page 275: Retroviseurs

    Caractéristiques du véhicule RÉTROVISEURS D140100AHM MISE EN GARDE Rétroviseur intérieur Ne frappez pas l'avertisseur forte- Ajustez le rétroviseur de façon à avoir ment pour le faire fonctionner. Ne le une vue au centre de la lunette arrière. frappez pas du poing. N'appuyez Effectuez cet ajustement avant de pren- pas sur l'avertisseur avec un objet dre la route.
  • Page 276 Caractéristiques du véhicule D140102AHM-EE-C1 Rétroviseur électrochromique AVERTISSEMENT (si équipé) En faisant marche arrière, nous Le rétroviseur électrochromique contrôle recommandons que le conducteur automatiquement les reflets des phares regarde par la lunette arrière pour Nuit des véhicules derrière vous le soir et bien voir les objets sur la route dans des conditions de conduite sous plutôt que d'utiliser le rétroviseur.
  • Page 277 Caractéristiques du véhicule • Appuyez sur l'interrupteur (1) pour Type A mettre l'auto-noircissement hors cir- Affichage de marche cuit. L'indicateur du rétroviseur s'éteint. arrière (si équipé) Capteur Appuyez sur l'interrupteur (1) pour mettre l'auto-noircissement en circuit. L'indicateur du rétroviseur s'allume. AVERTISSEMENT En faisant marche arrière, nous recommandons que le conducteur...
  • Page 278 Caractéristiques du véhicule Conservez la commande originale pour Détecteur de reflets AVERTISSEMENT toute programmation future (ex. : achat Témoin lumineux d'un nouveau véhicule). On suggère • Il se peut que lors de la program- aussi qu'à la vente du véhicule, vous mation du système de commande effaciez toute commande programmée sans fil HomeLink...
  • Page 279 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Clignotement Clignotement Pour les télécommandes de porte de garage sans code de saut, exécutez les points 2 et 3. Pour les télécommandes de porte de gar- ave à code de saut, exécutez les points 2 à...
  • Page 280 Caractéristiques du véhicule Programmation d'un code à saut Utilisation du HomeLink Clignotement Pour mémoriser une commande de porte Appuyez simplement sur le bouton de garage (ou autre dispositif) avec code HomeLink programmé et le dispositif à saut, suivez ces directives après avoir mémorisé...
  • Page 281 Caractéristiques du véhicule Reprogrammation d'un seul bouton Programmation au Canada - Accessoires HomeLink Portes de garage et grilles d'entrée Si vous désirez de plus amples renseigne- Pour programmer un dispositif sur un ments sur le système de commande sans La télécommande pourra cesser de bouton HomeLink déjà...
  • Page 282 Caractéristiques du véhicule FCC ID: NZLZTVHL3 D140200AHM-EU MISE EN GARDE Rétroviseur extérieur IC: 4112A-ZTVHL3 Ne grattez pas la glace sur la face Assurez-vous d'ajuster la position des rétroviseur. Vous pourriez rétroviseurs avant de prendre la route. Ce dispositif est conforme à la norme endommager la vitre.
  • Page 283 Caractéristiques du véhicule MISE EN GARDE • Les rétroviseurs s'arrêtent quand ils atteignent l'angle maximal de réglage, mais le moteur continue de tourner tant que vous appuyez sur le commutateur. N'appuyez pas sur le commutateur plus longtemps que nécessaire sinon vous pourriez endommager le moteur.
  • Page 284 Caractéristiques du véhicule MISE EN GARDE S'il s'agit d'un rétroviseur extérieur à commande électrique, ne le rabat- tez pas à la main; vous pourriez l'endommager. Le rétroviseur extérieur peut être rabattu en appuyant sur le bouton de verrouil- lage des portes de la SmartKey dans les 4 secondes après avoir verrouillé...
  • Page 285: Groupe D'instruments

    Caractéristiques du véhicule GROUPE D'INSTRUMENTS 1. Compte-tours 2. Indicateurs des feux de signalisation 3. Compteur de vitesse 4. Jauge de température du moteur 5. Témoins d'alerte et d'avertissement 6. Indicateur de position du levier de vitesses* (boîte-pont automatique seulement) 7. Compteur kilométrique/ Totalisateur partiel* 8.
  • Page 286 Caractéristiques du véhicule Type A Type B OXM049052L OXM049050C-1 OXM049055N D150100AAM-EU Instruments D150202AHM Illumination du tableau de bord Compte-tours D150201AHM (si équipé) Le compte-tours fournit une indication Indicateur de vitesse approximative du régime du moteur Une fois la clé de contact sur ON, L'indicateur de vitesse indique la vitesse (tours à...
  • Page 287 Caractéristiques du véhicule Si on ouvre la porte ou que l'on ne fait pas démarrer le moteur dans la minute AVERTISSEMENT qui suit, le pointeur du compte-tours N'enlevez jamais le bouchon du pourra bouger légèrement si on tourne la radiateur quand le moteur est clé...
  • Page 288 Caractéristiques du véhicule AVERTISSEMENT Indicateur de niveau de car- burant Tomber en panne de carburant expose les occupants du véhicule à certains dangers. Vous devez vous arrêter et faire le plein le plus tôt possible dès que le témoin de bas niveau s'allume ou quand le pointeur de l'indicateur approche le "...
  • Page 289 Caractéristiques du véhicule Le compteur kilométrique reste affiché jusqu'à ce que l'affichage soit éteint. Appuyez sur TRIP pendant moins d'une seconde pour choisir l'un des modes suivants : Totalisateur partiel A Totalisateur partiel B Distance résiduelle OXM049061C OXM049062C Compteur kilométrique Totalisateur partiel Consommation moyenne Le compteur kilométrique indique la dis-...
  • Page 290 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS • Si le véhicule n'est pas au niveau ou si le courant de la batterie est coupé, la fonction de distance résiduelle ne fonctionnera pas correctement. L'ordinateur de route pourra ne pas enregistrer de carburant additionnel si vous ajoutez moins de 6 litres (1,6 gallons) dans le réservoir.
  • Page 291 Caractéristiques du véhicule OXM049067C OXM049068C OXM049070N Vitesse moyenne (km/h ou mi/gal.) Temps de conduite TÉMOIN ECOMINDER Mode ECO ON/OFF (si équipé) Ce mode calcule la vitesse moyenne du Ce mode affiche le temps total de véhicule depuis le dernier zérotage du déplacement depuis le dernier zérotage.
  • Page 292 " ECO " que vous roulez témoin qui reste éteint devrait être vérifié témoin " ECO " de l'ECOMINDER d'une façon éconergétique optimale. par un concessionnaire KIA agréé. pendant que vous conduisez. Une telle distraction pourrait causer un • Le témoin vert ECO de l'indicateur Après avoir fait démarrer le moteur,...
  • Page 293 ON ou avoir fait démarrer le moteur, ou agréé, dès que possible. Dans ce cas, faites vérifier le véhicule s'il s'allume pendant que vous con- chez un concessionnaire KIA agréé, dès duisez, faites vérifier le système SRS que possible. Les freins continueront de AVERTISSEMENT chez un concessionnaire KIA agréé.
  • Page 294 KIA agréé dès que possible. votre intention de dépasser. bouclée alors que le véhicule roule à plus de 10 km/h (6 mi/h), le témoin et le caril-...
  • Page 295 KIA agréé. danger, éteignez le moteur et véri- nement retentit pour vous rappeler que le fiez le niveau d'huile. Si le niveau frein de stationnement est engagé.
  • Page 296 Si le témoin s'allume alors que vous con- sionnaire KIA agréé qui fera l'inspection frein s'allume quand la clé de contact est duisez : des freins et les réparations nécessaires.
  • Page 297 ON pour faire démarrer le decontact sur ON, faites vérifier le sys- D150318AHM moteur. tème chez un concessionnaire KIA Témoin de bas niveau de Vous pouvez alors faire démarrer le agréé. carburant moteur.
  • Page 298 Si le témoin s’allume et reste allumé, il se agréé. inspecter le système antipollution peut que l’ESC fasse défaut. Rendez- dès que possible par un conces- vous chez un concessionnaire KIA agréé sionnaire KIA agréé. et faites vérifier le système. D150324AAM-EU Témoin ESC OFF (si équipé)
  • Page 299 Caractéristiques du véhicule D150325AAM Témoin SET du régulateur Témoin de clé absente Témoin de régulateur de vitesse de vitesse KEY OUT (si équipé) (si équipé) Témoin CRUISE CRUISE Le témoin s'allume quand le commuta- Si le bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT teur du régulateur (-/SET ou RES/+) est DU MOTEUR est sur ACC ou ON et en circuit.
  • Page 300 Dans ces cas, faites vérifier hors route. Le témoin 4WD LOCK votre véhicule chez un concessionnaire s'éteind si vous appuyez de nouveau sur KIA agréé dès que possible. le bouton. MISE EN GARDE N'utilisez pas le mode 4WD LOCK sur les routes ou autoroutes à...
  • Page 301 Caractéristiques du véhicule SYSTÈME D'ASSISTANCE DE STATIONNEMENT À RECULONS (SI ÉQUIPÉ) AVERTISSEMENT Le système d'assistance de sta- tionnement à reculons constitue une fonction supplémentaire seule- ment. Le fonctionnement du sys- tème d'assistance station- nement à reculons peut être affecté par plusieurs facteurs (y compris conditions ambiantes).
  • Page 302 Caractéristiques du véhicule Types d'alarmes sonores Non-fonctionnement du système La plage de détection peut être d'assistance de stationnement à réduite si : • Quand un objet se trouve de 120 à 81 reculons cm (47 à 32 po) du pare-chocs arrière 1.
  • Page 303 Dans un pareil cas, faites vérifier votre • Une anomalie du système d'assis- Utilisez toujours vérification véhicule par un concessionnaire KIA tance de stationnement à reculons visuelle quand vous faites marche agréé dès que possible. peut se manifester si la hauteur du arrière.
  • Page 304: Feux De Detresse

    Caractéristiques du véhicule FEUX DE DÉTRESSE CAMÉRA DE RÉTROVISION (SI ÉQUIPÉ) Ce dispositif complémentaire affiche sur Écran de rétrovision le rétroviseur ce qui se trouve derrière le véhicule quand vous faites marche arrière; si le véhicule est équipé d'un sys- tème de navigation, l'affichage se fait alors sur son écran.
  • Page 305: Eclairage

    Caractéristiques du véhicule ÉCLAIRAGE D190100APB D190200AHM-EU Éclairage d'accueil (si équipé) Fonction d'économiseur de bat- Fonction d'escorte des phares Quand les phares (commutateur sur (si équipé) terie phares ou AUTO) sont allumés et que toutes les portes (et le hayon) sont fer- •...
  • Page 306 Caractéristiques du véhicule OXM049110 OXM049250N OXM049251N D190400AUN-C1 D190401AHM D190402AHM Commutateur général d'éclairage Feux de position ( Phares ( À la position des feux de stationnement À la position des phares (2 position), les Le commutateur offre une position pour (1ère position), les feux arrière, les feux phares, les feux arrière, les feux de les phares et une pour les feux de posi- de plaque d'immatriculation et le tableau...
  • Page 307 Caractéristiques du véhicule MISE EN GARDE • Ne placez jamais un objet sur le capteur (1) situé sur le tableau de bord. Vous vous assurerez ainsi d'un meilleur contrôle du sys- tème d'éclairage automatique. • Ne nettoyez pas le capteur au moyen de nettoyant à...
  • Page 308 Caractéristiques du véhicule Pour indiquer un changement de voie, déplacez le levier légèrement vers le haut ou le bas (B) et tenez-le en place. Le levier retourne à sa position neutre dès que vous le relâchez. Si un témoin de clignotant reste allumé ou clignote de façon anormale, l'ampoule d'un feu de siglaisation peut être grillée et devrait être remplacée.
  • Page 309 Caractéristiques du véhicule D190900AUN-EU MISE EN GARDE Phares de jour Les phares antibrouillard consom- Les phares de jour permettent aux autres ment beaucoup de courant. conducteurs de mieux voir votre véhicule N'utilisez les phares antibrouillard pendant le jour. Les phares de jour sont que dans des conditions de faible pratiques dans bien des situations, visibilité.
  • Page 310: Essuie-Glace Et Lave-Glace

    Caractéristiques du véhicule ESSUIE-GLACE ET LAVE-GLACE A : Régulateur des essuie-glace Lave-glace/essuie-glace Lave-glace/essuie-glace · MIST – Un seul râclage du pare-brise de lunette arrière (si équipé) · OFF – Arrêt · INT – Râclage à intermittence · LO – Râclage lent ·...
  • Page 311 Caractéristiques du véhicule LO : Vitesse normale des essuie-glace. : Vitesse rapide des essuie-glace. ✽ ✽ AVIS Si le pare-brise est couvert de neige ou de glace, dégivrez le pare-brise pendant une dizaine de minutes ou jusqu'à ce que la neige et la glace soient fondues avant d'utiliser essuie-glace.
  • Page 312 Caractéristiques du véhicule MISE EN GARDE Pour éviter d'endommager pompe du lave-glace, n'actionnez pas le lave-glace quand son réser- voir est vide. AVERTISSEMENT Par temps de gel, n'utilisez pas le lave-glace sans d'abord réchauffer le pare-brise avec le dégivreur. Le OXM049239N OXM049238N lave-glace gèlera sur le pare-brise...
  • Page 313: Eclairage Interieur

    Caractéristiques du véhicule ECLAIRAGE INTERIEUR D210000AEN • ON : Le plafonnier reste allumé tout le ■ Type A temps. • DOOR : Le plafonnier s'allume quand MISE EN GARDE une porte (ou le hayon) est N'utilisez pas l'éclairage intérieur ouverte, quelle que soit la pendant une période prolongée position de la clé...
  • Page 314 Caractéristiques du véhicule ■ Type A ■ Type B OXM049130 OXM049136 OXM049241N Lampe de lecture Lampe de coffre (si équipé) Lampe de miroir de courtoisie (si équipé) • Appuyez sur la lentille pour allumer ou • DOOR : La lampe s'allume quand le éteindre la lampe.
  • Page 315: Degivreur

    Caractéristiques du véhicule DÉGIVREUR 220000AUN Pour utiliser le dégivreur de lunette ■ Type A arrière, appuyez sur le bouton du dégivreur, situé sur le panneau de com- MISE EN GARDE mutateurs de la console centrale. Le Pour éviter d'endommager les con- témoin du bouton de dégivreur s'allume ducteurs collés...
  • Page 316 Caractéristiques du véhicule SYSTÈME DE CLIMATISATION À COMMANDE MANUELLE (SI ÉQUIPÉ) ■ ■ Climatiseur avant à régulation automatique 1. Bouton du ventilateur 2. Bouton de sélection du mode 3. Bouton de température 4. Bouton du climatiseur 5. Bouton de commande d'admission d'air 6.
  • Page 317 Caractéristiques du véhicule Chauffage et climatisation 1. Faites démarrer le moteur. 2. Réglez le mode à la position désirée. Pour améliorer l'efficacité chauffage et du refroidissement; - Chauffage: - Refroidissement: 3. Réglez la température au degré désiré. 4. Réglez la commande d'admission d'air sur air extérieur (si équipé).
  • Page 318 Caractéristiques du véhicule Mode MAX A/C (B, D, E) Niveau du plancher (C, F, A, D, G*) Le courant d'air est dirigé vers le haut du La majorité du courant d'air est dirigée corps et le visage. vers le plancher; un petit courant d'air est aussi dirigé...
  • Page 319 Caractéristiques du véhicule ■ Type A ■ Type B OXM049145N OXM049146 OXM049147 Bouches d'air au tableau de bord Bouton de température Bouton de commande d'admission d'air Les bouches de ventilation peuvent être Le bouton de température vous permet ouvertes ou fermées séparément à l'aide de contrôler la température du courant Ce bouton permet de choisir l'air de la roulette (si équipé).
  • Page 320 Caractéristiques du véhicule Position de recirculation d'air AVERTISSEMENT Quand la recirculation d'air est choisie, l'air de l'habita- • L'utilisation continue du système cle est aspiré par le sys- de climatisation au mode de tème de climatisation puis recirculation d'air peut accroître réchauffé...
  • Page 321 Caractéristiques du véhicule 2. Pour mettre le système de commande du climatiseur de 3 rangée hors circuit, appuyez de nouveau sur l'interrupteur du climatiseur de 3 rangée ( ) qui se trouve sur le panneau de climatisation avant ou réglez le commutateur de ventilateur de 3 rangée sur OFF (le témoin sur l'interrupteur (...
  • Page 322 Caractéristiques du véhicule Fonctionnement du système Conseils d'utilisation Climatiseur • Pour empêcher la poussière et les Tous les climatiseurs KIA sont chargés Ventilation vapeurs déplaisantes d'entrer dans le d'un fluide frigorigène R-134a 1. Réglez le mode à la position véhicule par le système de ventilation, écologique qui ne cause aucun dom-...
  • Page 323 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Conseils sur l'utilisation du climatiseur • Vous pourrez noter, lors du fonction- nement du climatiseur, la formation de • Si le véhicule a été stationné au soleil • Quand vous utilisez le climatiseur, gouttelettes de condensation (même par temps chaud, abaissez les glaces surveillez le témoin de température de une petite flaque) sur le plancher, du...
  • Page 324 L'entretien du climatiseur doit être débit par les bouches d'air. Ceci entraîn- exécuté par un concessionnaire era une accumulation d'humidité dans KIA agréé. Un mauvais entretien l'habitacle, même si la commande d'ad- pourrait causer des blessures mission d'air se trouve sur air extérieur.
  • Page 325 Caractéristiques du véhicule CLIMATISATION AUTOMATIQUE (SI ÉQUIPÉ) ■ ■ Climatiseur avant à régulation automatique 1. Afficheur de la climatisation 2. Bouton de régulation de température du conducteur 3. Bouton AUTO (commande automatique) 4. Interrupteur de la soufflerie avant 5. Commande de vitesse de la soufflerie avant 6.
  • Page 326: Climatisation Automatique

    Caractéristiques du véhicule 2. Réglez le commutateur de tempéra- ture à la température voulue. Si la température est réglée au mini- mum (Lo), le climatiseur fonctionnema continuellement. 3. Pour couper fonctionnement automatique, choisissez n'importe lequel des boutons ou commutateurs suivants: •...
  • Page 327 Caractéristiques du véhicule Commande manuelle du chauffage et de la climatisation Niveau du visage Le système de climatisation peut être L'air est dirigé vers le haut du corps et le contrôlé manuellement en appuyant sur les touches ou en tournant les boutons visage.
  • Page 328 Caractéristiques du véhicule OXM049155 OXM049145 OXM049156 Niveau dégivrage Bouches d'air au tableau de bord Commande de température La majorité du courant d'air est dirigée Les bouches de ventilation peuvent être La température peut être augmentée au vers le pare-brise, avec un petit courant ouvertes ou fermées séparément à...
  • Page 329 Caractéristiques du véhicule Équilibrage de la température côté con- ducteur et passager 1. Appuyer de nouveau sur le bouton DUAL pour désactiver le DUAL (le témoin lumineux sur le bouton est éteint). La température côté passager est réglée au même niveau que celle du conducteur.
  • Page 330 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Position de recirculation d'air ■ Type A Quand la recirculation d'air L'utilisation prolongée de la chaufferette est choisie, l'air de l'habita- à la position de recircurlation d'air (sans cle est aspiré par le sys- avoir choisi le climatiseur) peut entraîn- tème de climatisation puis er l'embuement du pare-brise et des vit-...
  • Page 331 Caractéristiques du véhicule AVERTISSEMENT • L'utilisation continue du système de climatisation au mode de recir- culation d'air peut accroître le niveau d'humidité dans l'habitacle, embuer les glaces et réduire la vis- ibilité. • Ne dormez pas dans le véhicule, le climatiseur ou la chaufferette en marche.
  • Page 332 Caractéristiques du véhicule 2. Pour mettre la climatisation de la 3 rangée hors circuit, appuyez sur l'inter- rupteur ( ) de la climatisation de 3 rangée sur le panneau avant de la commande de climatisation ou réglez le commutateur de vitesse du ventila- teur de 3 rangée sor OFF (le témoin de l'interrupteur (...
  • Page 333: Degivrage Et Desembuage Du Pare-Brise

    Caractéristiques du véhicule DÉGIVRAGE ET DÉSEMBUAGE DU PARE-BRISE • Pour un dégivrage maximal, réglez le AVERTISSEMENT bouton de température à l'extrême droite (chaud) et le ventilateur à la Chauffage du pare-brise vitesse la plus élevée. N'utilisez pas la position • Si vous voulez diriger une partie de pendant l'utilisation du clima- l'air chaud au plancher pendant le tiseur par temps très humide.
  • Page 334 Caractéristiques du véhicule OXM049166 OXM049167 OXM049168 Dégivrage de la face extérieure du Climatisation automatique Dégivrage de la face extérieure du pare-brise pare-brise Dégivrage de la face intérieure du 1. Réglez la vitesse du ventilateur au 1. Réglez la vitesse du ventilateur au pare-brise maximum.
  • Page 335 Caractéristiques du véhicule Logique de désembuage Afin de réduire le risque d'embuement sur l'intérieur du pare-brise, l'admission d'air ou la climatisation est contrôlée automatiquement en fonction de cer- taines conditions, comme la position . Pour annuler ou retourner à la logique de désembuement, procédez comme suit.
  • Page 336: Rangements

    Caractéristiques du véhicule RANGEMENTS D270000AHM Les rangements servent à ranger les menus articles. MISE EN GARDE • Pour éviter le risque de vol, ne laissez pas d'objets de valeur dans les rangements. • Gardez toujours le couvercle du rangement fermé quand vous conduisez.
  • Page 337 Caractéristiques du véhicule Grande (si équipé) Vous pouvez placer de petits objets dans la boîte à bagages avec le couvercle fermé ou de grands objets avec le cou- vercle enlevé. MISE EN GARDE Afin d'éviter d'endommager les marchandises ou le véhicule, soyez prudent quand vous transportez des objets fragiles ou encombrants dans la boîte à...
  • Page 338: Caracteristiques Interieures

    Caractéristiques du véhicule CARACTÉRISTIQUES INTÉRIEURES D280300AXM ■ Avant ■ Centre (si équipé) Type A Porte-gobelets AVERTISSEMENT Liquides chauds • Ne placez pas de tasses de liq- uide chaud sans couvercle dans les porte-gobelets alors que le véhicule est en mouvement. Si le liquide chaud se renverse, vous pourriez vous brûler.
  • Page 339 Caractéristiques du véhicule ■ Avant MISE EN GARDE - Lampe du miroir de courtoisie (si équipé) Si vous avez utilisez la lampe du miroir, éteignez-la avant de ramener le pare-soleil à sa position originale sinon vous risquez de décharger la batterie et même d'endommager le pare-soleil.
  • Page 340 Caractéristiques du véhicule MISE EN GARDE AVERTISSEMENT • N'utilisez la prise de courant que Ne mettez pas un doigt ou un objet lorsque le moteur est en marche (aiguille, etc.) dans la prise de et déconnectez la fiche de l'ac- courant et ne la touchez pas avec cessoire après son utilisation.
  • Page 341 à bagages. servent à tenir le tapis solidement Si nécessaire, vous pouvez obtenir un en position. Afin d'éviter toute filet à bagages d'un concessionnaire KIA interférence avec le mouvement agréé. des pédales, KIA recommande de n'installer que des tapis KIA conçus pour votre véhicule.
  • Page 342 Caractéristiques du véhicule MISE EN GARDE Pour éviter tout dommage aux arti- cles et au véhicule, soyez prudent quand vous transportez des objets fragiles ou lourds dans le coffre du véhicule. AVERTISSEMENT Pour éviter des blessures aux yeux, ne surtendez PAS le filet à bagages, gardez TOUJOURS le visage et le corps hors du cheminement de rap- pel du filet.
  • Page 343: Caracteristique Exterieure

    Caractéristiques du véhicule CARACTÉRISTIQUE EXTÉRIEURE MISE EN GARDE AVERTISSEMENT • Quand vous transportez une • Les spécifications suivantes charge sur le porte-bagages, représentent le poids maximal prenez les précautions néces- qui peut être supporté par le saires pour asssurer que la charge porte-bagages.
  • Page 344 Caractéristiques du véhicule (suite) • Conduisez toujours lentement et négociez les virages avec soin quand vous transportez des arti- cles sur le porte-bagages. Des coups de vent naturels ou causés par des véhicules passants peu- vent exercer une pression éléva- trice soudaine sur la charge.
  • Page 345: Chaine Haute-Fidelite

    Caractéristiques du véhicule CHAÎNE HAUTE-FIDÉLITÉ ✽ ✽ AVIS MISE EN GARDE Si vous installez des phares HID de • Avant d'entrer dans un endroit au marché secondaire, la chaîne stéréo et plafond bas ou dans un lave-auto, les dispositifs électroniques de votre enlevez l'antenne en la tournant véhicule pourraient mal fonctionner.
  • Page 346 Caractéristiques du véhicule D300204AHM Mode RADIO VOLUME (VOL + / -) (1) Il agira comme bouton de sélection de station en mémoire. • Soulevez le bouton (+) pour augmenter le volume sonore. • Abaissez le bouton (-) pour réduire le Mode CD/USB/iPod volume sonore.
  • Page 347 Caractéristiques du véhicule Les diffusions en AM (MW, LW) peuvent Réception radio FM être captées sur de plus grandes distances que les diffusions en FM. Ceci provient du fait que les ondes radio AM (MW, LW) sont transmises à basses fréquences.
  • Page 348 Caractéristiques du véhicule Réception radio AM Station radio FM Montagnes Zone sans Èdifices obstruction Ponts en fer JBM002 JBM003 JBM004 Les diffusions en AM peuvent être Les diffusions en FM sont transmises à • Évanouissement alors haute fréquence et ne suivent pas la véhicule s'éloigne de la station de captées sur de plus grandes distances surface de la Terre.
  • Page 349 Caractéristiques du véhicule Réception avec la radio par • Si vous roulez en montagne où le signal est bloqué par les montagnes. satellite Vous pourrez connaître des problèmes de réception avec la radio par satellite dans les cas suivants. Montagnes Èdifices Zone sans obstruction...
  • Page 350 Caractéristiques du véhicule Utilisation d'un cellulaire ou d'une Soin des disques • Gardez les CD dans leur boîtier pour radio bidirectionnelle les protéger contre les éraflures et les • Si la température dans le véhicule est saletés. L'utilisation d'un téléphone cellulaire trop élevée, abaissez les glaces pour dans le véhicule peut faire interférence •...
  • Page 351 Caractéristiques du véhicule COMMANDES DE RADIO, RÉGLAGE, VOLUME ET SON (PA710XM, USA/CANADA) 1. Touche de sélection FM/AM 2. Bouton d'interrupteur et de volume 3. Bouton de recherche automatique 4. Touche de balayage 5. Bouton de sourdine 6. Touches de mémoire 7.
  • Page 352 Caractéristiques du véhicule Utilisation des commandes radio, 4. Touche de balayage (SCAN) 7. Bouton TUNE et de commande réglage, volume et son du son • Appuyez sur le bouton pour faire une recherche progressive automatique • Tournez le bouton dans le sens horaire des stations.
  • Page 353 Caractéristiques du véhicule • Équilibre avant-arrière (FADER) • SCROLL Tournez le bouton dans le sens horaire Choisissez si le défilage des noms de pour renforcer le son sur les haut- fichier longs sera fait continuellement parleurs arrière (les haut-parleurs avant (ON) ou une seule fois (OFF).
  • Page 354 Caractéristiques du véhicule CD (PA710XM, USA/CANADA) 1. Fente de charge du CD 2. Bouton d'éjection du CD 3. Touche CD 4. Bouton de recherche automatique 5. Touche de lecture aléatoire 6. Touche de répétition 7. Indicateur de CD 8. Touche de balayage 9.
  • Page 355 Caractéristiques du véhicule Utilisation du lecteur de CD 2. Bouton d'éjection du CD 4. Bouton de sélection de piste • Le bouton fonctionne, que la chaîne • Appuyez sur [TRACK ] pendant soit en circuit ou non. moins de 0,8 s pour écouter la 1.
  • Page 356 Caractéristiques du véhicule 5. Touche de lecture aléatoire 8. Touche de balayage 10. Touche de changement de dossier Appuyez sur la touche pendant moins de Fait jouer 10 secondes de chaque 0,8 s pour activer le mode «RDM», et chanson sur le CD. Pour annuler le •...
  • Page 357 Caractéristiques du véhicule NOTA: 2. Ordre de lecture des dossiers : Ordre lecture fichiers (dossiers) : ❋ S'il n'y a aucun fichier de chanson dans le dossier, ce dernier n'est pas affiché. 1. Ordre de lecture des chansons : à en séquence.
  • Page 358 Caractéristiques du véhicule AUX/USB (PA710XM, USA/CANADA) 1. Touche de sélection AUX/USB 2. Bouton de sélection de piste 3. Touche de lecture aléatoire 4. Touche de répétition 5. Touche de balayage 6. Touche INFO 7. Bouton de recherche et d'entrée 8. Touche de changement de dossier 4 123...
  • Page 359 Caractéristiques du véhicule (suite) (suite) MISE EN GARDE - • Faites attention aux décharges • Vous pourrez entendre un bruit Concernant les dispositifs électrostatiques lors étrange lors de la connexion et de connexion et de la déconnexion la déconnexion du dispositif USB. •...
  • Page 360 Caractéristiques du véhicule (suite) (suite) • Si vous utilisez des dispositifs • Les fichiers de musique protégés comme un répartiteur USB acheté (Digital Rights séparément, la chaîne de son Management) seront pourra ne pas reconnaître le reconnus. dispositif USB. Connectez le •...
  • Page 361 Caractéristiques du véhicule Utilisation d'un USB 3. Touche de lecture aléatoire 6. Touche INFO Affiche l'information sur le fichier courant, • Appuyez sur le bouton pendant moins ➟ de 0,8 s pour écouter les chansons du dans l'ordre suivant FILE NAME TITLE 1.
  • Page 362 Caractéristiques du véhicule 8. Touche de changement de dossier • Appuyez [FOLDER pour passer au dossier enfant du dossier courant afficher première chanson dans le dossier. Appuyez sur TUNE/ENTER pour passer au dossier affiché. La première chanson dans le dossier se fera entendre. •...
  • Page 363 Caractéristiques du véhicule ® iPod (PA710XM, USA/CANADA) 1. Bouton de sélection iPod 2. Bouton de sélection des pistes 3. Touche de répétition 4. Touche de lecture aléatoire 5. Touche INFO 6. Bouton de recherche et d'entrée 7. Bouton de sélection de catégorie iPod ®...
  • Page 364 Utilisation d'un iPod quand vous ajustez le volume de prendre en charge le protocole de • Le câble iPod de Kia est requis la chaîne de son, et désactivez le communication; les fichiers ne pour utiliser un iPod avec les correcteur de la chaîne de son...
  • Page 365 Caractéristiques du véhicule Utilisation d'un iPod 3. Touche de répétition Tournez le bouton dans le sens antihoraire pour afficher les chansons Fait jouer la chanson courante de façon (catégorie) qui précèdent la chanson répétitive. 1. Touche de sélection iPod ® présentement jouée (catégorie de même Si un iPod est branché, l’appareil passe niveau).
  • Page 366 Caractéristiques du véhicule RENSEIGNEMENTS SUR LA RADIO PAR SATELLITE SIRIUS (SI ÉQUIPÉ) ✽ ✽ AVIS Canaux de radio par satellite : • Terrain : collines, montagnes, gratte- ciels, ponts, tunnels, voies d'autoroute La radio par satellite requiert un poste La radio par satellite SIRIUS offre plus de surélevées, parcs de stationnement, récepteur compatible avec SIRIUS et le 130 canaux dont 69 canaux de musique...
  • Page 367 Caractéristiques du véhicule RADIO PAR SIRIUS SATELLITE (PA710XM,USA/CANADA) 1. Touche de sélection de la radio par satellite 2. Touches de sélection des canaux 3. Touches de mémoire 4. Bouton de balayage 5. Bouton de syntonisation et d'entrée 6. Touche de catégorie/dossier 7.
  • Page 368 PAR SATELLITE • Appuyez sur [SCAN] pour faire un (radio par satellite SIRIUS) balayage progressif des stations de Votre véhicule Kia vient avec un radio. abonnement gratuit de 3 mois à la radio Appuyez sur [SAT] pour passer à la radio par satellite SIRIUS qui vous donne par satellite SIRIUS.
  • Page 369 à débranché. Veuillez consultez votre laquelle le canal courant appartient. concessionnaire KIA agréé. 2. Acquiring Signal (saisie de signal) • Au mode de liste des catégories, Si ce message s'affiche, l'antenne est appuyez sur les touches pour naviguer couverte et le signal de la radio par à...
  • Page 370 ® Bluetooth Kia, consultez « véhicule, il pourra être difficile ® BLUETOOTH d'entendre la voix de l'autre www.kia.com » (OWNERS>General • N'utilisez pas un cellulaire ou personne pendant un appel. Info>BLUETOOTH wireless n'effectuez aucun réglage • Ne placez pas le téléphone à...
  • Page 371 ® Bluetooth SIG, Inc. et utilisés sous • Cette chaîne prend en charge les licence par Kia. Un cellulaire adapté fonctions mains libres et de casque ® ® au Bluetooth est requis pour utiliser stéréo Bluetooth ®...
  • Page 372 Caractéristiques du véhicule ■ ■ ■ Réglage de la langue sur le Recevoir un appel téléphonique Parler au téléphone ® Bluetooth Quand un appel est reçu, vous entendez Quand vous parlez au téléphone, " la sonnerie par les haut-parleurs et la Active Calls "...
  • Page 373 Caractéristiques du véhicule ■ ■ Lecture en transit Bluetooth ® de la NOTA: Réglage du téléphone musique ® Toutes les fonctions Bluetooth peuvent • Outre la lecture en transit des être exécutées du menu PHONE. fichiers MP3, tous les fichiers de chaîne prend charge...
  • Page 374 Caractéristiques du véhicule ➀ • Jumelage d'un téléphone NOTA: Appuyez sur pour passer au SETUP Avant de pouvoir utiliser les fonctions mode de réglage (SETUP). • Si le téléphone est jumelé à deux ® Bluetooth vous devez jumeler ➁ véhicules ou plus de même modèle, Au menu PHONE, choisissez "...
  • Page 375 Caractéristiques du véhicule • Éliminer un téléphone • Menu AVANCÉ • Changer la priorité Un téléphone jumelé peut être éliminé. Quand plusieurs téléphones sont jumelés Après avoir appuyé SETUP à la chaîne, le système tente de les - Une fois un téléphone éliminé, toutes choisissez le menu "...
  • Page 376 Caractéristiques du véhicule ■ ■ Synchro des contacts (réglage du Activation de la reconnaissance Arbre des menus téléchargement automatique du bottin) vocale Au menu avancé, choisissez " Contacts " • Le moteur de reconnaissance vocale Appeler [nom] Ex) Appeler Jean (à domicile) afin de sauvegarger automatiquement ®...
  • Page 377 Caractéristiques du véhicule ■ Faire un appel téléphonique • Appel par nom ✽ ✽ Truc Un appel téléphonique peut être fait en • Appel direct ■ Utilisation de la reconnaissance ➀ disant un des noms enrgistrés sur la Appuyez sur vocale chaîne.
  • Page 378 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS ■ • Composer un numéro Annuaire (dans le véhicule) Un appel peut être fait en composant • Ajouter une entrée de façon vocale - Le système peut reconnaître les oralement un numéro. Le système peut chiffres de zéro à...
  • Page 379 Caractéristiques du véhicule ■ • Ajouter une entrée avec le téléphone • Éliminer un nom Adaptation du haut-parleur Bluetooth ® ➀ Appuyez sur Les noms enregistrés peuvent être L'adaptation du haut-parleur améliorera ➁ éliminés. Dites " Annuaire ". rendement système ➀...
  • Page 380 Caractéristiques du véhicule ■ Tableau des touches Classe N° Connecté TOUCHE R/T jumelés Déconnecté Appel entrant Appel sortant Appel actif appel vide Mode normal Menu de réglage BT appel appel appel : en appel : en Non jumelé Non connecté Accepter l'appel COURT attente...
  • Page 381 Avant de prendre la route / 5-3 Positions de la clé de contact / 5-4 Bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR / 5-7 Boîte manuelle / 5-12 Boîte automatique / 5-15 Transmission intégrale (4WD) / 5-22 Système de freinage / 5-29 Régulateur de vitesse / 5-42 Utilisation économique / 5-46 Conditions spéciales de conduite / 5-48...
  • Page 382 Si vous notez un changement dans le son de l'échappement ou si vous roulez sur un objet qui frappe le fond de la voiture, faites vérifier le système d'échappement dès que possible chez un concessionnaire KIA agréé. • Ne laissez pas le moteur tourner dans un endroit fermé.
  • Page 383: Avant De Prendre La Route

    Conduite du véhicule AVANT DE PRENDRE LA ROUTE E020100AUN E020200AUN E020300AHM Avant d'entrer dans le véhicule Inspections nécessaires Avant de démarrer • Assurez-vous que les glaces, les rétro- Vérifiez régulièrement les niveaux de liq- • Fermez et verrouillez toutes les portes. viseurs extérieurs et les feux soient uides comme l'huile à...
  • Page 384: Positions De La Clé De Contact

    Conduite du véhicule POSITIONS DE LA CLÉ DE CONTACT (SI ÉQUIPÉ) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Avant de faire marche avant (D) ou • Lorsque vous garez ou immo- arrière (R), regardez toujours bilisez le véhicule et conservez le autour du véhicule pour voir s'il y a moteur en marche, veillez à...
  • Page 385 Conduite du véhicule E030202AHM E030205AHM ACC (accessoire) Le volant est déverrouillé et les acces- AVERTISSEMENT soires électriques sont sous tension. Clé de contact ✽ ✽ AVIS • Ne placez jamais la clé de contact sur LOCK ou ACC alors que le Si vous éprouvez de la difficulté...
  • Page 386 Conduite du véhicule E040100AUN 1. Assurez-vous que le frein de station- MISE EN GARDE Démarrage du moteur nement est engagé. Si le moteur cale en route, ne 2. Boîte manuelle - Appuyez à fond sur déplacez pas le levier de vitesse sur la pédale d'embrayage et engagez le AVERTISSEMENT P (Park).
  • Page 387: Bouton De Démarrage/Arrêt Du Moteur

    Conduite du véhicule BOUTON DE DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR (SI ÉQUIPÉ) Positions du bouton de MISE EN GARDE DÉMARRAGE/ARRÊT DU Vous ne pouvez éteindre le moteur MOTEUR (START/RUN) ou couper le courant OFF (éteint) du véhicule (ON) que si le véhicule n'est pas en mouvement.
  • Page 388 Conduite du véhicule ACC (Accessoires) ON (En circuit) START/RUN (Démarrage/marche) Témoin orange Témoin vert Non illuminé • Avec une boîte automatique • Avec une boîte automatique • Avec une boîte automatique Pour faire démarrer le moteur, appuyez Appuyez sur le bouton de DÉMARRAGE/ Appuyez sur le bouton de DÉMARRAGE/ ARRÊT DU MOTEUR alors qu'il se trou- ARRÊT DU MOTEUR alors qu'il se trou-...
  • Page 389 Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS E040300AHM-EU (suite) Démarrage du moteur à l'aide de Vous risquez de décharger la batterie si • Ne tentez jamais de toucher le la clé intelligente (si équipé) vous laissez le bouton de DÉMARRAGE/ bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT ARRÊT DU MOTEUR trop longtemps 1.
  • Page 390 Conduite du véhicule • Il se peut que le moteur ne démarre AVERTISSEMENT MISE EN GARDE pas si la clé est éloignée de vous, même si celle-ci se trouve dans le Le moteur ne démarrera que si la Si le moteur cale alors que le véhicule.
  • Page 391 Conduite du véhicule (suite) • Si le fusible des feux d'arrêt est brûlé, vous ne pouvez pas faire démarrer le moteur normalement. Remplacez le fusible. Si la chose n'est pas possible, vous pouvez faire démarrer le moteur en appuyant sur le bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR pendant 10 secondes à...
  • Page 392: Boîte Manuelle

    Conduite du véhicule BOÎTE MANUELLE (SI ÉQUIPÉ) E050100BUN-C1 MISE EN GARDE Utilisation de la boîte manuelle • Quand vous rétrogradez La boîte comporte 6 rapports de marche cinquième en quatrième, faites avant. attention de ne pas trop pousser Le motif de changement de rapport est le levier et de l'engager en deux- imprimé...
  • Page 393 Conduite du véhicule • Par temps froid, changer de vitesse E050101AUN peut être difficile tant que l'huile de la AVERTISSEMENT Utilisation de la pédale d'embrayage boîte n'est pas réchauffée. Ceci est La pédale d'embrayage doit être com- • Avant de sortir du véhicule, normal et n'endommage pas la boîte.
  • Page 394 Conduite du véhicule E050200AUN-C1 • Soyez extrêmement prudent quand (suite) Bonnes pratiques de conduite vous roulez sur une surface glissante. • La perte de contrôle survient Soyez spécialement prudent • Ne désembrayez jamais le véhicule souvent quand deux roues ou freinant, accélérant et changeant de pour descendre une pente librement, plus quittent le pavage et que le...
  • Page 395 Conduite du véhicule BOÎTE AUTOMATIQUE (SI ÉQUIPÉ) E060100AAM-EU Utilisation de la boîte automa- tique La boîte automatique haut rendement offre 6 rapports de marche avant et un de marche arrière. Chaque rapport est choisi automatiquement, en fonction de la position du levier de vitesse. ✽...
  • Page 396 Conduite du véhicule Pour une fonctionnement doux, appuyez E060101AAM MISE EN GARDE sur la pédale de frein pour passer du Rapports de la boîte neutre (N) à la marche avant ou arrière. • Pour éviter d'endommager la Le témoin lumineux au tableau de bord boîte-pont, n'accélérez pas en indique la position du levier de vitesse marche arrière ou avant quand...
  • Page 397 Conduite du véhicule R (Reverse) (marche arrière) N (Neutre) MISE EN GARDE Utilisez cette position pour faire marche Les roues et la boîte sont désengagées. La boîte-pont peut s'endommager arrière avec le véhicule. Le véhicule roule librement même dans si vous l'embrayez sur P (Park) une petite pente, à...
  • Page 398 Conduite du véhicule HAUT (+) : Poussez le levier une fois (suite) vers l'avant pour passer au • Au mode sport, quand le régime du rapport supérieur suivant. moteur approche la zone rouge, la boîte passe automatiquement à un BAS (-) : Tirez le levier une fois vers rapport supérieur.
  • Page 399 3. Déplacez le levier de vitesse. mouvement accidentel du véhicule, 4. Aussitôt après, faites inspecter le ce qui pourrait blesser des person- véhicule chez un concessionnaire KIA nes dans le véhicule ou autour. agréé. 5 19...
  • Page 400 Conduite du véhicule E060200AAM • Soyez extrêmement prudent quand Bonnes pratiques de conduite vous roulez sur une surface glissante. AVERTISSEMENT Soyez spécialement prudent • Ne déplacez jamais le levier de P ou N • Bouclez toujours votre ceinture! freinant, accélérant et changeant de Lors d'une collision, un passager à...
  • Page 401 Conduite du véhicule E060203AUN AVERTISSEMENT Monter une pente à partir d'une posi- tion d'arrêt Si le véhicule devient pris dans la Pour monter une pente prononcée à par- neige, la vase, le sable, etc., vous tir d'une position d'arrêt, appuyez sur la pouvez tenter de faire balancer le pédale de frein, déplacez le levier de véhicule vers l'avant et l'arrière...
  • Page 402 Le conducteur doit demeurer par- inspecter votre véhicule chez un ticulièrement vigilant afin d'éviter de con- concessionnaire KIA agréé. duire son véhicule sur des pentes qui fer- ont incliner le véhicule sur un ou l'autre côté.
  • Page 403 Conduite du véhicule Effet de freinage dans les virages serrés MISE EN GARDE - Il sera difficile de maîtriser le volant lors de virages serrés à vitesse lente sur une chaussée goudronnée lorsque le véhicule roule en mode de transmission intégrale. L'effet de freinage lors de virages serrés constitue une caractéristique unique de tous les véhicules à...
  • Page 404 Conduite du véhicule Sélection de mode de transfert de transmission intégrale Mode de transfert Bouton de sélection Voyant Description • Lorsque vous conduisez en mode "4WD AUTO" (transmission inté- grale automatique), le véhicule se comporte de la même façon qu'un 4WD AUTO (trans- véhicule classique à...
  • Page 405 Conduite du véhicule Conduite sécuritaire en mode de • Ne tentez pas de conduire dans une nappe d'eau profonde ou de la boue, transmission intégrale puisque cela pourrait entraîner le calage du moteur et endommager les AVERTISSEMENT tuyaux d'échappement. Ne conduisez Conduite en mode de trans- pas sur des pentes descendantes mission intégrale...
  • Page 406 Conduite du véhicule • Vous devez faire un effort conscient pour apprendre comment effectuer des virages dans un véhicule pourvu de la transmission intégrale. Ne vous fiez pas uniquement à votre expérience de conduite de véhicules à deux roues motrices lorsque vient le temps de choisir une vitesse de virage sécuri- taire quand le véhicule roule en mode de transmission intégrale.
  • Page 407 Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS (Suite) AVERTISSEMENT • Un véhicule à transmission intégrale • Ne roulez pas dans l'eau si son niveau en prise permanente ne peut pas être Danger provoqué par le vent est plus haut que le bas de caisse de remorqué...
  • Page 408 Conduite du véhicule (suite) AVERTISSEMENT • La perte de maîtrise du volant se Véhicule soulevé au moyen produit souvent lorsque deux d'un cric roues ou plus dérapent de la Lorsque le véhicule à transmission chaussée et que le conducteur intégrale en prise permanente est effectue survirage pour...
  • Page 409 Conduite du véhicule SYSTÈME DE FREINAGE E070100AHM E070101AUN (suite) Freins assistés Advenant une panne des freins • Quand vous descendez une Si les freins du véhicule font défaut alors Votre véhicule est équipé de freins pente longue ou prononcée, que le véhicule roule, vous pouvez faire assistés qui s'ajustent automatiquement rétrogradez et évitez d'appliquer un arrêt d'urgence en utilisant le frein de...
  • Page 410 Conduite du véhicule E070102AHM MISE EN GARDE Indicateur d'usure des freins à disque • Pour éviter des réparations coû- teuses aux freins, ne continuez Quand les plaquettes de frein sont usées pas de rouler avec des plaquettes et que des plaquettes neuves sont requi- de frein usées.
  • Page 411 Conduite du véhicule MISE EN GARDE Rouler avec le frein de station- nement engagné causera une usure excessive des plaquettes de frein et des rotors de frein. OXM059015 OXM059014 E070201AXM Désengager le frein de stationnement ■ ■ Levier manuel ■ ■ Pédale Pour engager le frein de stationnement, Pour desserrer le frein de stationnement,...
  • Page 412: Boîte Automatique

    Conduite du véhicule AVERTISSEMENT • Pour empêcher le véhicule de bouger par inadvertance quand il est arrêté, n'utilisez pas le levier de vitesse à la place du frein de stationnement. Engagez le frein de stationnement ET assurez- vous que le levier de vitesse est bien engagé...
  • Page 413 Conduite du véhicule Si possible, cessez de rouler avec le E070300AHM-EC (suite) véhicule immédiatement. Sinon, con- Système de freinage antiblocage Les caractéristiques de sécurité duisez avec extrême prudence et seule- (ABS) d'un véhicule équipé de l'ABS ment jusqu'à ce que vous atteigniez un (ESC) ne devraient pas être mises à...
  • Page 414 ON. À ce moment, l'ABS effectue un auto-diagnostic et, si tout est normal, le témoin s'étein- dra. Si le témoin reste allumé, il y a peut-être un problème avec l'ABS. Communiquez dès que possible avec un concessionnaire KIA agréé.
  • Page 415 Contrôle électronique de stabilité devriez contacter un concession- perte de traction. Même avec l'ESC, (ESC) naire KIA agréé dès que possible. prenez toujours des précautions Le système de contrôle électronique de normales comme rouler à vitesse stabilité (ESC) sert à stabiliser le véhicule sûre pour les conditions de la route.
  • Page 416 Conduite du véhicule Le contrôle électronique de stabilité E070501AUN-EU Système activé (ESC) aide le conducteur à maintenir le Fonctionnement de l'ESC Quand l'ESC est activé, le contrôle du véhicule dans des conditions témoin ESC clignote. ESC en circuit difficiles. Il n'est pas un substitut pour de •...
  • Page 417 Conduite du véhicule E070502AUN-EU ■ Témoin ESC (clignotant) MISE EN GARDE ESC hors circuit Rouler avec des pneus ou des ESC OFF jantes de grandeurs différentes • Pour mettre l'ESC hors cir- peut causer le mauvais fonction- cuit, appuyez sur le bouton nement de l'ESC.
  • Page 418 Conduite du véhicule E070504AAM-EU Commande d'aide au démarrage Utilisation de ESC OFF en pente (HAC) (si équipé) Sur la route Quand il part d'une position d'arrêt dans • Il est bon de tenir l'ESC en circuit une pente prononcée, un véhicule a ten- autant que possible, pour la conduite dance à...
  • Page 419 Si l'indicateur rouge du DBC s'illumine, le système surchauffe ou fait défaut. Le DBC ne s'activera alors pas. Si l'indicateur rouge du DBC s'illumine une fois le système refroidi, faites vérifier le système chez un concessionnaire KIA agréé. 5 39...
  • Page 420 à avec un concessionnaire KIA agréé. sécurité, rendez-vous en bordure de la blessure corporelle aux occu- route et arrêtez à un endroit sûr. pants ou aux piétons.
  • Page 421 Conduite du véhicule • Si votre véhicule est équipé d'une • Dans certaines conditions, le frein de boîte automatique, ne laissez pas stationnement engagé peut geler en votre véhicule glisser vers l'avant. place. Ceci se produit surtout quand la Gardez le pied fermement sur la neige ou la glace s'accumule près ou pédale de frein quand le véhicule est autour des freins arrière ou si les freins...
  • Page 422: Régulateur De Vitesse

    Conduite du véhicule RÉGULATEUR DE VITESSE (SI ÉQUIPÉ) (suite) AVERTISSEMENT • Soyez prudent lorsque vous • Si le régulateur de vitesse est roulez sur une pente descen- laissé en circuit (témoin CRUISE dante pendant que le système de allumé au tableau de bord), le régulation automatique régulateur pourrait s'engager par...
  • Page 423 Conduite du véhicule OXM059020N OXM059021N OXM059022N E090100AUN-KM 3. Appuyez sur le bouton -SET et E090200AAM-EU Pour régler le régulateur à une relâchez-le à la vitesse voulue. Le Pour augmenter la vitesse réglée : témoin SET s'allume au tableau de vitesse : Procédez de l'une de ces façons : bord.
  • Page 424 Conduite du véhicule Pour accélérer temporairement alors que le régulateur est en cir- cuit : Si vous désirez accélérer temporaire- ment alors que le régulateur est en cir- cuit, appuyez sur la pédale de l'accéléra- teur. La vitesse accrue n'affecte pas le réglage du régulateur.
  • Page 425 Conduite du véhicule Chacune de ces actions désengagera le régulateur de vitesse (le témoin SET au tableau de bord s'éteint), mais ne met pas le régulateur de vitesse hors circuit. Si vous voulez réengager le régulateur de vitesse, appuyez simplement sur le bouton RES+ au volant.
  • Page 426: Utilisation Économique

    Conduite du véhicule UTILISATION ÉCONOMIQUE E100000AHM-EU • Ne " roulez " pas le pied sur la pédale • Gardez votre véhicule propre. Pour un La consommation en carburant du de frein. Ceci augmente la consomma- service maximal, le véhicule devrait véhicule dépend de votre façon de con- tion ainsi que l'usure de ces pièces.
  • Page 427 Pour contrer cet effet, roulez plus lentement. Garder un véhicule en bont état de serv- ice est important pour économiser du carburant et la sécurité. Faites donc effectuer les travaux d'entretien réguliers chez un concessionnaire KIA agréé. 5 47...
  • Page 428: Conditions Spéciales De Conduite

    Conduite du véhicule CONDITIONS SPÉCIALES DE CONDUITE E110100AHM-EC • Si vous êtes pris dans la neige, la vase E170800AHM Conditions dangereuses ou le sable, embrayez en deuxième. Pour réduire le risque d'un Accélérez lentement pour éviter de capotage Si vous faites face à des conditions de faire patiner les roues.
  • Page 429: Conduite Du Véhicule

    • En cas de capotage, un occupant pneus/roues qui n'est pas recom- du véhicule ne portant pas sa mandée par KIA aux fins de con- ceinture de sécurité risque beau- duite tout terrain, vous ne devriez coup plus la mort que celui qui la pas utiliser ces pneus pour la con- porte.
  • Page 430 Conduite du véhicule E110200AAM-EU Balancement du véhicule AVERTISSEMENT Patinage des pneus Si vous devez faire balancer le véhicule pour vous sortir de la neige, du sable ou Ne faites pas patiner les pneus, surtout à plus de 56 km/h (35 mi/h). de la vase, tournez le volant à...
  • Page 431 Conduite du véhicule • Ajoutez les rétroviseurs de façon à réduire les reflets des phares. • Maintenez les phares propres et bien alignés sur les véhicules qui ne sont pas dotés de dispositif auto-aligneur de phares. Les phares sales et mal alignés réduiront la visibilité...
  • Page 432 Conduite du véhicule • Allumez les phares pour être plus visi- E110700AHM bles des autres. AVERTISSEMENT Rouler sur l'autoroute • Rouler trop vite dans les grosses • Des pneus mous ou trop durs Pneus flaques d'eau peut affecter les freins. peuvent nuire à...
  • Page 433 Conduite du véhicule Carburant, liquide de refroidissement du moteur, huile à moteur Rouler à vitesse de croisière consomme plus de carburant que rouler en ville. N'oubliez pas de vérifier le niveau du liq- uide de refroidissement et de l'huile du moteur.
  • Page 434: Conduite En Hiver

    Conduite du véhicule CONDUITE EN HIVER E120100AUN-EC E120101AUN Neige et glace Pneus d'hiver Si vous posez des pneus d'hiver sur Pour rouler dans la neige profonde, il votre véhicule, assurez-vous qu'il s'agisse vous faudra peut-être des pneus d'hiver. de pneus radiaux de même grandeur et Si c'est le cas, vous devez choisir des de même capacité...
  • Page 435 Vérifier la batterie et les câbles peut être obtenu d'un concessionnaire L'hiver ajoute un fardeau sur le système KIA agréé et de la plupart des reven- électrique. Faites l'inspection visuelle de deurs de pièces automobiles. N'utilisez la batterie et des câbles, tel que suggéré...
  • Page 436 Conduite du véhicule E120800AAM E121000ASA-EC Ne laissez pas le frein de station- Équipement en cas d'urgence nement geler Dépendamment de la sévérité du climat où vous conduisez, vous devriez garder Dans certaines conditions, le frein de en équipement d'urgence dans le stationnement peut geler en place.
  • Page 437 Consultez un con- remorque se situent en-deça des Cette section offre plusieurs conseils cessionnaire KIA agréé pour en savoir limites établies. éprouvés et des règles de sécurité. plus sur le remorquage.
  • Page 438 N'utilisez que des atte- faire le travail dans un atelier spé- lages qui se fixent au châssis et non cialisé dans les remorques. pas aux pare-chocs. • L'attelage de remorquage KIA est disponible auprès des concession- naires KIA agréés.
  • Page 439 Conduite du véhicule E140400AUN E140401AUN E140403AUN Conduire avec une remorque Distance entre les véhicules Marche arrière Gardez au moins le double de la distance Tenez le bas du volant d'une main. Pour Rouler avec une remorque nécessite une normale quand vous roulez avec une déplacer la remorque vers la gauche, certaine expérience au volant.
  • Page 440 Conduite du véhicule E140405AFD Un concessionnaire KIA agréé pourra E140406AFD Feux de signalisation vous aider avec l'installation du faisceau Monter ou descendre des pentes de câblage. Quand vous tirez une remorque, votre Ralentissez et rétrogradez avant de vous véhicule doit être équipé d'un clignotant engager dans une pente longue ou différent et d'un câblage additionnel.
  • Page 441 Conduite du véhicule 5. Faites démarrer le véhicule, appuyez MISE EN GARDE AVERTISSEMENT sur la pédale de freinage, passez au neutre, relâchez le frein de station- • Quand vous tirez une remorque Stationner en pente nement et relâchez lentement la sur une pente prononcée (plus de Stationner le véhicule dans une pédale de freinage pour que la...
  • Page 442 Conduite du véhicule Quand vous êtes prêt à partir après vous Maintenance quand vous tirez MISE EN GARDE être stationné dans une pente une remorque 1. Engagez la boîte manuelle au neutre • Comme la charge est plus élevée Les intervalles d'entretien doivent être quand vous tirez une remorque, il y (N) ou la boîte automatique sur P plus fréquents si vous tirez régulièrement...
  • Page 443 • Si vous voulez tirer une remorque, assurez-vous de consulter un conces- S/O : Sans objet sionnaire KIA agréé pour obtenir plus de détails sur les articles additionnels Pour connaître la capacité de remorquage de votre véhicule, lisez les renseignements fournis requis comme un nécessaire de...
  • Page 444 Conduite du véhicule S'ils ne le sont pas, vous pouvez l'équili- brer simplement en déplaçant certains articles dans la remorque. AVERTISSEMENT Remorque • Ne chargez jamais une remorque avec plus de poids à l'arrière qu'à l'avant. L'avant devrait supporter environ 60 % de la charge totale Charge à...
  • Page 445: Limite De Charge Du Véhicule

    Conduite du véhicule LIMITE DE CHARGE DU VÉHICULE E150101AXM Charge pour le véhicule : 5 personnes : 420 kg (930 lbs.) 7 personnes : 506 kg (1 120 lbs.) La charge pour le véhicule représente le poids combiné maximal des pas- sagers et des bagages.
  • Page 446 Conduite du véhicule E150103AXM E150105AUN-C1 5. Calculez le poids combiné des Capacité de remorquage : Comment établir la limite exacte de bagages à charger dans le charge - Moteur 2,4L véhicule. Ce poids ne doit pas 1. Relevez l'information " Le poids dépasser la capacité...
  • Page 447 Conduite du véhicule Exemple 1 Exemple 2 Exemple 3 Capacité Capacité Capacité du véhicule du véhicule du véhicule C190F01JM C190F02JM C190F03JM Item Description Total Item Description Total Item Description Total Capacité du 635 kg Capacité du 635 kg Capacité du 635 kg véhicule (1 400 lb)
  • Page 448 Conduite du véhicule E150200AUN L'étiquette vous aidera à calculer la AVERTISSEMENT Étiquette de certification charge et l'équipement installé que Surcharge votre véhicule peut supporter. L'étiquette de certification se trouve sur le montant de la porte du con- • Ne dépassez jamais le PNBV ducteur, au niveau du pilier central.
  • Page 449 • Placez les articles dans le cof- les poids maximaux permissi- fre. Essayez d'en distribuer le bles. Demandez conseil d'un poids uniformément. concessionnaire KIA agréé • N'empilez jamais des articles pour savoir comment charger comme des valises, à l'in- le véhicule correctement.
  • Page 450: Poids Du Véhicule

    Conduite du véhicule POIDS DU VÉHICULE E160000AUN E160300AUN E160700AUN-EU Cette section vous aidera à bien charger Poids de charge Poids nominal brut du véhicule (PNBV) votre véhicule et une remorque, pour Ce chiffre comprend tous les poids Il s'agit du poids maximal permis du garder le poids du véhicule chargé...
  • Page 451 Signal d'avertissement / 6-2 En cas d'urgence sur la route / 6-2 Si le moteur ne démarre pas / 6-3 Survoltage / 6-5 Si le moteur surchauffe / 6-6 En cas de crevaison / 6-7 Dépannage / 6-16 Que faire en cas d'urgence...
  • Page 452: Signal D'avertissement

    Que faire en cas d'urgence SIGNAL D'AVERTISSEMENT Ils devraient être utilisés chaque fois que vous faites une réparation d'urgence ou que vous arrêtez le véhicule en bordure de la route. Appuyez sur le commutateur des feux de détresse pour les engager, peu importe la position de la clé...
  • Page 453: En Cas D'urgence Sur La Route

    Si le moteur ne démarre pas, niveau. Si vous êtes sur l'autoroute, ne contactez un concessionnaire KIA vous arrêtez pas sur le terre-plein cen- agréé ou recherchez un service d'aide tral, entre les deux voies principales.
  • Page 454: Si Le Moteur Ne Démarre Pas

    4. Si le moteur ne veut toujours pas 3. Allumez le plafonnier. Si la lumière est démarrer, contactez un concessionnaire faible ou s'éteint quand vous engagez KIA agréé ou recherchez un service démarreur, batterie d'aide qualifié. déchargée. 4. Vérifiez les connexions au démarreur;...
  • Page 455: Survoltage

    Que faire en cas d'urgence SURVOLTAGE F040100AHM-U1 Câbles volants Survoltage AVERTISSEMENT Batterie Le démarrage assisté peut être dan- gereux s'il n'est pas bien exécuté. Aussi, • Tenez flammes et étincelles loin de la batterie. La batterie dégage pour éviter de vous blesser ou d'endom- mager le véhicule ou la batterie, des vapeurs d'hydrogène qui respectez la procédure de démarrage...
  • Page 456 évidente, faites-la vérifier chez démarre pourrait causer une colli- une extrémité de l'autre câble à la un concessionnaire KIA agréé. sion avec le véhicule remorqueur. borne négative de la batterie d'appoint (3) puis l'autre extrémité à une pièce métallique fixe et solide (exemple :...
  • Page 457: Si Le Moteur Surchauffe

    S'il moteur et contactez le concession- concessionnaire KIA agréé. n'y a aucun signe de perte de liquide naire KIA agréé le plus près pour ou de vapeur, laissez le moteur obtenir de l'aide. refroidir puis vérifiez si le ventilateur du moteur fonctionne.
  • Page 458: En Cas De Crevaison

    Que faire en cas d'urgence EN CAS DE CREVAISON F070101AAM Directives concernant le Cric AVERTISSEMENT Changer une roue Le vérin n'est fourni que pour le changement d'une roue en cas d'ur- • Ne tentez jamais de réparer le gence. véhicule alors qu'il se trouve sur la voie de circulation d'une Rangez le vérin correctement pour route ou d'une autoroute.
  • Page 459: Que Faire En Cas D'urgence

    Que faire en cas d'urgence (suite) • Le véhicule peut facilement tomber du vérin et causer des blessures graves ou mortelles. Personne ne devrait placer une partie de son corps sous un véhicule qui n'est supporté que par le vérin; utilisez des béquilles de support.
  • Page 460 Que faire en cas d'urgence OXM069004 OXM069005 1VQA4022 4. Une fois la roue de secours sur le Pour ranger la roue de secours : F070300AAM-EU-U1 Changer un pneu sol, continuez de tourner la clé 1. Placez le pneu à plat sur le sol, la dans le sens antihoraire et sortez tige de valve vers le haut.
  • Page 461 Que faire en cas d'urgence AVERTISSEMENT Changer une roue • Pour éviter que le véhicule bouge quand vous changez une roue, engagez toujours le frein de stationnement et calez la roue à la diagonale opposée de la roue que vous changez.
  • Page 462 Que faire en cas d'urgence 9. Desserrez les écrous de roue et enlevez-les à la main. Tirez la roue et déposez-la à plat sur le sol pour éviter qu'elle se mette à rouler. Prenez la roue de secours, alignez les orifices dans la jante avec les goujons et glissez la roue en place.
  • Page 463 Une fois les roues changées, passez chez un concessionnaire KIA agréé dès que possible pour faire serrer les écrous au couple appro- prié. Couple de serrage des écrous : 9~11 kg·m (65~79 lb·ft)
  • Page 464 Ajustez la style de filet avant d'installer pression en consultant " Pneus des écrous ou des jantes de et jantes " à la section 8. marché secondaire. Si vous n'êtes pas certain, consultez un concessionnaire KIA agréé.
  • Page 465 Que faire en cas d'urgence F070301AUN-EU Quand vous utilisez une roue de sec- Important - Roue de secours com- AVERTISSEMENT ours compacte, prenez ces précau- pacte (si équipé) tions : La roue de secours temporaire Votre véhicule est équipé d'une roue ne s'utilise qu'en cas d'urgence.
  • Page 466 Que faire en cas d'urgence • Ne passez pas le véhicule dans un • Le pneu de secours compact ne lave-auto quand la roue de sec- doit pas être monté sur une autre ours compacte est installée. jante et des pneus ordinaires ou d'hiver et des jantes ou cerceaux •...
  • Page 467 Si les roues chargées ou des éléments mandons de faire appel à un conces- de suspension sont endommagés ou si sionnaire KIA agréé ou à un service de le véhicule est remorqué les roues avant dépannage commercial. Les procédures sur le sol, il faut utiliser un chariot à roues de remorquage appropriées doivent être...
  • Page 468 Remorquage d'urgence (si équipé) Si vous devez faire remorquer votre véhicule, nous vous recommandons de faire appel à un concessionnaire KIA agréé ou à un service de dépan- OCM054034 nage commercial. MISE EN GARDE • Ne faites pas remorquer le véhicule par l'arrière, les roues...
  • Page 469 Contactez un con- • Avant remorquage d'urgence, les freins doivent tous être en bon état. cessionnaire KIA agréé ou un assurez-vous que le crochet n'est pas • N'utilisez crochets service de dépannage commer- endommagé.
  • Page 470 Que faire en cas d'urgence F080301AUN MISE EN GARDE - Précautions à prendre lors du remorquage d'urgence Boîte-pont automatique • Placez la clé de contact sur ACC pour • Si le véhicule est remorqué les assurer que le volant ne se bloque pas. quatre roues au sol, il ne peut être remorqué...
  • Page 471 Compartiment-moteur / 7-2 Services d'entretien / 7-5 Entretien par le propriétaire / 7-7 Explication des items au programme d'entretien / 7-16 Huile à moteur / 7-19 Liquide de refroidissement / 7-20 Liquide de frein et d'embrayage / 7-23 Liquide de servodirection / 7-24 Lave-glace / 7-25 Frein de stationnement / 7-26 Filtre à...
  • Page 472: Compartiment-Moteur

    Entretien COMPARTIMENT-MOTEUR ■ ■ 2,4L MPI 1. Réservoir du liquide de refroidissement 2. Réservoir de lave-glace du parebrise 3. Réservoir de liquide de servodirection* 4. Bouchon de radiateur 5. Bouchon de remplissage d'huile 6. Jauge d'huile à moteur 7. Réservoir du liquide de frein 8.
  • Page 473 Entretien ■ ■ 2,4L GDI 1. Réservoir du liquide de refroidissement 2. Bouchon de remplissage d'huile 3. Réservoir du liquide de frein 4. Filtre à air 5. Boîte à fusibles 6. Borne positive de la batterie 7. Borne négative de la batterie 8.
  • Page 474 Entretien ■ ■ 3,5L MPI 1. Réservoir du liquide de refroidissement 2. Bouchon de remplissage d'huile 3. Réservoir du liquide de frein 4. Filtre à air 5. Boîte à fusibles 6. Borne négative de la batterie 7. Borne positive de la batterie 8.
  • Page 475: Services D'entretien

    élevées de qualité en service et ments prouvant que l'entretien approprié fortement de faire faire le travail chez un reçoit l'appui technique de KIA afin de a été exécuté sur le véhicule, conformé- concessionnaire KIA agréé. vous fournir le plus haut niveau de satis- ment aux tableaux du programme d'en- faction en service.
  • Page 476 KIA agréé équipé les outils et l'équipement appro- d'outils spéciaux. priés pour faire le travail, faites-le faire par un concessionnaire KIA ✽ ✽ AVIS agréé. Un mauvais entretien par le propriétaire • Il est dangereux de travailler sous pendant la période de garantie peut...
  • Page 477: Entretien Par Le Propriétaire

    • Notez tout changement dans le son de G030101AUN taire ou un concessionnaire KIA agréé l'échappement ou la présence d'odeur Quand vous faites le plein en carbu- devrait faire aux intervalles indiqués afin d'échappement...
  • Page 478 Entretien G030103AHM G030104AHM G030105AHM-C1 Au moins une fois par mois : Au moins deux fois par année Au moins une fois par année: (au printemps et à l'automne) : • Vérifiez le niveau du réservoir du liq- • Nettoyez les trous de drainage de la uide de refroidissement du moteur.
  • Page 479 (1) Si vous ne pouvez obtenir d'essence détengente de QUALITÉ SUPÉRIEURE, nous recommandons une bouteille d'additif. Les additifs peu- vent être achetés de votre concessionnaire KIA agréé; il vous renseignera aussi sur leur utilisation. Ne mélangez pas des additifs différents.
  • Page 480 Entretien PROGRAMME D'ENTRETIEN NORMAL (SUITE) R : Remplacer ou changer I : Inspecter et, si nécessaire, ajuster, rectifier, nettoyer ou remplacer. INTERVALLE Kilomètres ou période en mois, selon la première éventualité D'ENTRETIEN × 1 000 km 12 PROCÉDURE # Mois D'ENTRETIEN Boyaux d'aspiration Cartouche filtre à...
  • Page 481 Entretien PROGRAMME D'ENTRETIEN NORMAL (SUITE) R : Remplacer ou changer I : Inspecter et, si nécessaire, ajuster, rectifier, nettoyer ou remplacer. INTERVALLE Kilomètres ou période en mois, selon la première éventualité D'ENTRETIEN × 1 000 km 12 PROCÉDURE # Mois D'ENTRETIEN La première fois, inspectez la courroie d'entraînement à...
  • Page 482 Entretien PROGRAMME D'ENTRETIEN NORMAL (SUITE) R : Remplacer ou changer I : Inspecter et, si nécessaire, ajuster, rectifier, nettoyer ou remplacer. INTERVALLE Kilomètres ou période en mois, selon la première éventualité D'ENTRETIEN × 1 000 km 12 PROCÉDURE # Mois D'ENTRETIEN Disques/plaquettes de frein avant, étriers Disques/plaquettes de frein arrière...
  • Page 483 Entretien PROGRAMME D'ENTRETIEN NORMAL (SUITE) R : Remplacer ou changer I : Inspecter et, si nécessaire, ajuster, rectifier, nettoyer ou remplacer. INTERVALLE Kilomètres ou période en mois, selon la première éventualité D'ENTRETIEN × 1 000 km 12 PROCÉDURE # Mois D'ENTRETIEN Pompe, courroie et boyaux de la direction assistée...
  • Page 484 Entretien PROGRAMME D'ENTRETIEN POUR LE SERVICE INTENSE Les items suivants doivent faire l'objet d'un entretien plus fréquent vu les conditions de service intense. Consultez le tableau suiv- ant pour connaître l'intervalle d'entretien approprié. R : Remplacer I : Inspecter et, après l'inspection, nettoyer, ajuster, réparer ou remplacer, le cas échéant. CONDITIONS INTERVALLES ITEM...
  • Page 485 Entretien CONDITIONS INTERVALLES ITEM ENTRETIEN DE SERVICE BOÎTE D'ENGRENAGES DE DIRECTION, TIMONERIE ET SOUFFLETS/JOINT À ROTULE DU BRAS PLUS FRÉQUENTS C, D, E, F, G, H, I INFÉRIEUR, JOINT À ROTULE DU BRAS SUPÉRIEUR SOUFFLETS ANTIPOUSSIÈRE DE L'ARBRE TOUS LES 12 000 km OU 6 MOIS C, D, E, F, G DE TRANSMISSION FILTRE DE CLIMATISATION...
  • Page 486: Explication Des Items Au Programme D'entretien

    (coupures, fissures, usure exces- fuites aux raccords. Les filtres devraient sive ou saturation d'huile) et remplacez- Vérifiez si la surface des boyaux être posés par un concessionnaire KIA les au besoin. Vérifiez aussi régulière- présente des dommages mécaniques ou agréé.
  • Page 487 Jeu des soupapes (si équipé) Le liquide devrait être vidangé chez un Vérifiez si les soupapes produisent des concessionnaire KIA agréé conformé- bruits ou des vibrations et ajustez-les au ment au calendrier d'entretien présenté besoin. Ce travail devrait être fait par un au début de ce chapitre.
  • Page 488 Entretien G051500AUN G052000AUN G052300AEN Boyaux et canalisations de frein Tuyau d'échappement et silen- Pompe, courroie et boyaux de la cieux servodirection (si équipé) Faites une inspection visuelle pour détecter toute usure par frottement, fis- Faites l'inspection visuelle des tuyaux Vérifiez la pompe et les boyaux pour les sure, détérioration ou fuite.
  • Page 489: Huile À Moteur

    Entretien HUILE À MOTEUR 3. Éteignez le moteur, attendez environ 5 minutes pour que l'huile redescende dans le carter. 4. Sortez la jauge, essuyez-la et réin- sérez-la complètement. AVERTISSEMENT - Durite Faites bien attention de ne pas toucher la durite pendant la vérifi- cation ou quand vous ajoutez de l'huile.
  • Page 490: Liquide De Refroidissement

    Vérifiez la qualité de l'antigel et le niveau naire KIA agréé, conformément au pro- Enveloppez-le d'un chiffon épais du liquide au moins une fois par année, gramme d'entretien fourni au début de la puis tournez-le lentement dans le au début de l'hiver, et avant de voyager...
  • Page 491 Amenez le niveau jusqu'à la marque F, Antigel mais sans la dépasser. Si vous devez ajouter du liquide régulièrement, faites -15°C (5°F) vérifier le système de refroidissement -25°C (-13°F) par un concessionnaire KIA agréé. -35°C (-31°F) -45°C (-49°F) 7 21...
  • Page 492 Faites faire la vidange du liquide de refroidissement ou de l'antigel de refroidissement par un concessionnaire radiateur dans le réservoir du KIA agréé, aux intervalles spécifiés dans lave-glace. le programme d'entretien au début de la • Le liquide de refroidissement du section.
  • Page 493: Liquide De Frein Et D'embrayage

    KIA agréé. diatement avec de grandes quan- tités d'eau fraîche. Faites-vous N'utilisez que le liquide de frein spécifié...
  • Page 494: Liquide De Servodirection

    été vodirection régulièrement, faites vérifier exposé à l'air pendant une période la servodirection chez un concession- prolongée, puisque la qualité de naire KIA agréé. celui-ci ne peut être garantie. On doit en disposer de manière appro- OXM079009 MISE EN GARDE priée.
  • Page 495: Lave-Glace

    Entretien LAVE-GLACE N'utilisez que le liquide de servodirection spécifié (voyez "Lubrifiants recommandés AVERTISSEMENT - et quantités" à la section 8.) Liquide de refroidissement • N'utilisez pas un liquide de refroidissement de radiateur ou G090200AEN un antigel de moteur dans le Vérification du boyau de la ser- réservoir du lave-glace.
  • Page 496: Frein De Stationnement

    à la spécification, ajuster le frein de stationnement par un faites ajuster le frein de stationnement concessionnaire KIA agréé. chez un concessionnaire KIA agréé. Course : 5~6 déclics sous une force Course : 4~5 encoches de 20 kg (44 lb, 196 N).
  • Page 497: Filtre À Air

    Entretien FILTRE À AIR OXM079012 OXM079013 OXM079014 G160100AAM-EC 1. Désengagez les pinces qui retiennent 2. Essuyez l'intérieur du filtre à air. Remplacement du filtre le couvercle du filtre à air et enlevez le 3. Remplacez l'élément du filtre à air. couvercle.
  • Page 498 • Utilisez une pièce de marque KIA. L'utiisation d'une pièce d'une autre marque pourrait endom- mager le capteur de débit d'air ou le turbocompresseur.
  • Page 499: Fitre À Air De La Climatisation

    Entretien FITRE À AIR DE LA CLIMATISATION (SI ÉQUIPÉ) Inspection du filtre Le filtre à air du système de climatisation devrait être remplacé aux intervalles indiqués sur le calendrier d'entretien. Si le véhicule est utilisé dans des villes très polluées ou sur des routes pous- siéreuses pendant de longues périodes, il devrait être inspecté...
  • Page 500 Entretien OXM079017 OXM079018N 3. Retirez le boîtier du filtre à air de cli- 4. Remplacez l'élément filtrant. matisation en tirant sur les deux côté 5. Réassemblez le tout, dans l'ordre du couvercle. inverse du démontage. ✽ ✽ AVIS Si vous remplacez le filtre à air du cli- matiseur, installez-le de manière appro- priée.
  • Page 501: Lames D'essuie-Glace

    Entretien LAMES D'ESSUIE-GLACE La contamination du pare-brise ou des G180200AUN lames d'essuie-glace par des matières Remplacement des lames d'es- étrangères, peut réduire l'efficacité des suie-glace essuie-glace. Parmi les sources com- Quand les essuie-glace ne peuvent plus munes de contamination, citons les nettoyer le pare-brise efficacement, les insectes, la sève, et les cires chaudes lames sont probablement usées ou...
  • Page 502 Entretien 1JBA7037 1LDA5023 OHM078059 Lame d'essuie-glace du pare-brise Type B Type A 1. Soulevez le bras d'essuie-glace. 1. Soulevez le bras d'essuie-glace et tournez la lame de façon à exposer la MISE EN GARDE pince de blocage en plastique. Ne laissez pas le bras d'essuie- glace tomber contre le pare-brise MISE EN GARDE car vous pourriez causer des dom-...
  • Page 503 Entretien OHM078060 OHM078061 OHM078062 2. Soulevez la pince de la lame d'essuie- 3. Posez la nouvelle lame dans l'ordre Lame d'essuie-glace de lunette glace puis tirez la lame vers le bas inverse du démontage. arrière pour l'enlever. 1. Soulevez le bras d'essuie-glace et retirez le balai d'essuie-glace.
  • Page 504 3. Assurez-vous que le balai est installé solidement en tentant de le tirer doucement. Pour éviter d'endomamger le bras d'es- suie-glace et les autres pièces, faites remplacer la lame d'essuie-glace chez un concessionnaire KIA agréé.
  • Page 505: Batterie

    Entretien BATTERIE (suite) AVERTISSEMENT Dangers concernant les Si de l'électrolyte entre en contact avec les yeux, batteries rincez-les à grande eau Lisez toujours ces direc- pendant au moins 15 min- tives avec soin quand vous utes et obtenez une aide manipulez une batterie.
  • Page 506 Entretien G190200AUN (suite) Recharger une batterie AVERTISSEMENT • Quand vous soulevez une bat- Recharge de la batterie Votre véhicule est équipé d'une batterie terie à coffret en plastique, la plomb-calcium sans entretien. Quand vous rechargez une batterie, pression exercée sur le coffret prenez les précautions suivantes : •...
  • Page 507 Entretien G190200AUN AVERTISSEMENT Réinitialisation des dispositifs • Avant d'effectuer l'entretien ou la Certains dispositifs doivent être réinitial- charge d'une batterie, éteignez isés quand la batterie a été déchargée tous les accessoires et coupez le ou déconnectée. moteur. • Auto-abaissement/élévation des •...
  • Page 508: Pneus Et Jantes

    Entretien PNEUS ET JANTES G200100AUN Entretien des pneus AVERTISSEMENT - Sous-gonflage des pneus Pour des questions de sécurité et Un sous-gonflage important d'économie de carburant, en plus du peut entraîner un chauffage maintien de l'état des pneus, gardez excessif, causer une crevaison, toujours les pneus gonflés à...
  • Page 509: Entretien

    KIA agréé. la valve et causer une fuite • Le surgonflage donne un d'air. Si un capuchon est man- roulement dur, une usure quant, posez-en un neuf dès excessive au centre de la que possible.
  • Page 510 Entretien G200300AUN Enlevez le capuchon de la tige de la MISE EN GARDE Vérification de la pression de valve pneu. Pressez Pression des pneus gonflage manomètre fermement contre la Observez toujours les points valve. Si la pression à froid corre- Vérifiez les pneus une fois par mois suivants : spond à...
  • Page 511 • Vérifiez régulièrement la pres- pression de la roue de sec- pneus, on recommande que les sion, le niveau d'usure et l'état ours. KIA recommande que pneus soient permutés tous les 12 des pneus Utilisez toujours vous vérifiiez la roue de sec- 000 km (7 500 milles) ou plus sou- une jauge de pression.
  • Page 512 Entretien Les plaquettes de frein à disque G200500AUN Sans roue de secours Correction de la géométrie et devraient être inspectées chaque équilibrage des roues fois que vous faites la permutation des pneus. Les roues du véhicule sont alignées et équilibrées avec soin à l'usine afin ✽...
  • Page 513 à un accident grave. • Remplacez les pneus usés, qui • Des jantes qui ne satisfont affichent une usure inégale ou pas les spécifications de KIA qui sont endommagés. Des peuvent ne pas bien convenir, pneus usés nuisent à l'efficac-...
  • Page 514 Entretien G200601AUN G200700AHM-EC G200800AHM Remplacement de la roue de secours Remplacement des jantes Traction des pneus compacte Quand, pour une raison quelconque, La traction des pneus peut être La roue de secours compacte pos- vous remplacez des jantes en métal, réduite si vous roulez avec des sède une durée de bande bien plus assurez-vous que les nouvelles...
  • Page 515 Entretien G201002AHM 108 - Indice charge. Code 2. Désignation de grandeur du pneu numérique associé avec la Le flanc du pneu porte une désigna- charge maximale que le pneu tion de grandeur. Vous aurez besoin peut supporter. de cette information pour choisir un T - Cote de vitesse.
  • Page 516 Entretien Cotes de vitesse des pneus G201003AHM 3. Vérification de la durée utile du AVERTISSEMENT Le tableau suivant dresse la liste des pneu (TIN : Tire Identification Âge du pneu diverses cotes de vitesse présente- Number) ment utilisées pour les pneus de Les pneus se détériorent avec le Les pneus de plus de 6 ans, d'après voitures de tourisme.
  • Page 517 Entretien G201004AEN G201006AUN Usure de la bande de roulement 4. Composition et matériaux des plis 6. Charge maximale Le classement uniforme de la qualité du pneu Ce chiffre indique la charge maxi- des pneus est un système compara- Le nombre de couches ou plis de male, en kilogrammes et en livres, tif d'usure lors d'essais dans des toiles enduites de caoutchouc com-...
  • Page 518 Entretien Traction - AA, A, B & C Température -A, B & C AVERTISSEMENT La classe de traction, de la plus Les cotes de température A (la plus Température du pneu élevée à la plua faible, sont AA, A, B élevée), B et C représentent la résis- et C.
  • Page 519 Entretien G201100AAM-EC Cote vitesse: code Indications DOT : Le code DOT Terminologie du pneu et défini- alphanumérique assigné à un pneu, comprend numéro d'identification du tions indiquant la vitesse maximale à pneu (TIN), soit indicatif laquelle le pneu peut être utilisé. alphanumérique qui permet d'identi- Bande de roulement: La partie du fier le fabricant, l'usine de fabrication,...
  • Page 520 Entretien Pneu à carcasse diagonale : Un Poids maximal sous charge du Rapport d'aspect : La relation entre pneu dont les plis sont superposés à véhicule : La somme du poids à la hauteur et la largeur du pneu. la diagonale, sous un angle de moins vide, du poids des accessoires, de la Talon : Le talon contient des fils de 90 degrés par rapport à...
  • Page 521 Combiner des pneus à carcasse radiale et des pneus à carcasse pression maximale indiquée sur le KIA spécifie des pneus d'été sur cer- diagonale sur un même véhicule, flanc du pneu, selon la moindre des tains modèles afin d'offrir une per- nuira grandement à...
  • Page 522 Entretien Des pneus à usure plus lente peu- vent être plus susceptibles à une usure irrégulière de la bande de roulement. Il est très important de suivre les intervalles de permutation des pneus indiqués dans cette sec- tion afin d'obtenir la durée utile de bande la plus longue possible avec ces pneus.
  • Page 523: Fusibles

    Fusible autoréarmable d'utiliser le système défectueux et con- sultez immédiatement un concession- MISE EN GARDE naire KIA agréé. N'utilisez pas un tournevis ou un Trois types de fusibles sont utilisés : outil métallique quelqonque pour lamelles pour les faibles intensités, car- retirer un fusible car vous pourriez touches et autoréarmables pour les...
  • Page 524 (ou sur le panneau de fusibles du compar- timent moteur). 5. Insérez un nouveau fusible de même intensité et assurez-vous qu'il est bien enclenché dans les pinces. S'il est lâche, consultez un concession- naire KIA agréé.
  • Page 525 Entretien ✽ ✽ AVIS • Si le fusible de protection de la mémoire est retiré, le carillon d'aver- tissement, la chaîne haute fidélité, la montre et l'éclairage intérieur, etc., ne fonctionneront pas. Certains items devront être réinitialisés après le rem- placement.
  • Page 526 Si le fusible principal a claqué, consultez boîte de fusibles du compartiment- un concessionnaire KIA agréé. moteur. Vérifiez le fusible enlevé et remplacez-le s'il est claqué. 4. Insérez un nouveau fusible de même intensité...
  • Page 527 Entretien G210300AAM-EU Description du panneau de fusibles/relais Vous trouverez, sur l'intérieur du couvercle des boîtes de fusibles/relais, un schéma fournissant le nom et l'intensité du fusible/relais. ✽ ✽ AVIS Panneau de fusibles intérieur Panneau de fusibles du compartiment moteur Les descriptions de fusibles peuvent ne pas toutes s'appliquer à...
  • Page 528 Entretien Panneau de fusibles intérieur Description Intensité Composante protégée Groupe d'instruments (IND./MICOM), module de surveillance de la pression des pneus, audio, commuta- teur multifonction (Remocon), boîte de relais ICM (relais DBC) du vibreur d'aide au stationnement, com- MODULE 2 mutateur ESC Off, commutateur DBC, détecteur d'angle de la direction, alternateur, module de com- mande de la clé...
  • Page 529 Entretien Description Intensité Composante protégée B/A HORN Relais de klaxon de l'antivol A/CON REAR Boîte de relais ICM (relais de climatisation arrière) Relais de glace à comm. électrique du conducteur, commutateur principale des glaces à comm. électrique, com- P/WDW LH mutateur de glace à...
  • Page 530 Entretien Panneau de fusibles, compartiment-motor Description Intensité Composante protégée 175A Alternateur I/P B+2 IPM (fus. - chauffe-siège avant, siège à comm. électriq., connect. d'alimen. - module, plafonnier, lampe de porte) BLOWER Relais de soufflerie RR HTD Relais du dégivreur de lunette arrière MULTI ABS 1 Module de contrôle ESC, connecteur multifonction de vérification...
  • Page 531 Entretien Description Intensité Composante protégée Relais de contrôle du moteur G4KE - bobine d'allumage #1/2/3/4, condensateur ECU 3 G6DC - bobine d'allumage #1/2/3/4/5/6, condensateur #1/2 G4KE - Valve de collecteur d'admission variable, détecteur de position du vilebrequin, module d'anti- démarrage, détecteur #1/2 de position de l'arbre à cames, valve #1/2 de contrôile d'huile, valve à...
  • Page 532: Soin De L'apparence

    Entretien SOIN DE L'APPARENCE Soins extérieurs Après le lavage, rincez le véhicule à fond, à l'eau tiède ou froide. Ne laissez G230101AUN pas le savon sécher sur le fini. Mises en garde générales concernant l'extérieur MISE EN GARDE Il est très important de suivre les direc- •...
  • Page 533 Entretien Cirage G230103AUN G230104AUN Réparation des dommages au fini Entretien des pièces métalliques bril- Cirez le véhicule quand l'eau ne forme lantes plus de gouttelettes sur le fini. Éraflures profondes ou éclats de roche sur la surface peinte devraient être •...
  • Page 534 Entretien G230105ASA G230106AAM Entretien du soubassement de car- AVERTISSEMENT Entretien des jantes en aluminium rosserie Les jantes en aluminium sont enduites Après avoir lavé le véhicule, faites Les matières corrosives utilisées pour d'un fini protecteur transparent. l'essai des freins en roulant lente- éliminer la glace et la neige et pour le ment pour voir s'ils ont été...
  • Page 535 Entretien G230107AHM Zones de forte corrosion L'humidité engendre la corrosion Protection contre la corrosion Si vous vivez à un endroit où votre L'humidité crée des conditions favorables véhicule est régulièrement exposé à des à la corrosion. Par exemple,la corrosion Protéger le véhicule contre la corrosion matières corrosives, une protection con- sera accélérée par un taux d'humidité...
  • Page 536 Entretien Pour aider à prévenir la corrosion • Quand vous nettoyez le soubassement Gardez la peinture et les garnitures en du véhicule, portez une attention parti- bon état Vous pouvez aider à prévenir la corro- culière aux composants sous les ailes sion en observant les points suivants : Égratignures et écaillures sur le fini et dans les recoins.
  • Page 537 Entretien Soins intérieurs G230202AUN G230203AUN Nettoyage du capitonnage et des gar- Nettoyer les ceintures de sécurité G230201AHM nitures intérieures Nettoyez le tressage des ceintures avec Mises en garde générales concernant une solution de savon doux recom- Vinyle l'intérieur mandée pour le capitonnage ou les tapis. Éliminez la poussière et la saleté...
  • Page 538: Système Antipollution

    (La RVRC est conçue pour permettre KIA agréé, conformément au programme aux vapeurs dans le réservoir de carbu- d'entretien dans ce manuel. rant d'être aspirées dans un réservoir pendant le remplissage à...
  • Page 539 Entretien G270201AUN G270300AUN G270302AUN Absorbeur de vapeurs de carburant 3. Système de contrôle des gaz Mises en garde concernant les gaz d'échappement du moteur Les vapeurs de carburant produites dans d'échappement (oxyde de carbone) le réservoir de carburant sont stockées Ce système contrôle très efficacement dans l'absorbeur.
  • Page 540 éteignez le moteur.Tenez-vous inspections et tous les ajustements loin du système d'échappement doivent être faits chez un concession- et du pot catalytique afin d'éviter naire KIA agréé. les brûlures. N'enlevez pas le bouclier thermique autour du système d'échappelement, ne scellez dessous véhicule et n'enduisez pas le...
  • Page 541 Entretien • Évitez de conduire alors que le niveau de carburant est extrêmement bas. Tomber en panne sèche pourrait causer des ratés du moteur et endom- mager le pot catalytique. Un manque à observer ces précautions pourra se solder par des dommages au pot catalytique et au véhicule.
  • Page 542 Dimensions / 8-2 Intensité des ampoules / 8-2 Pneus et jantes / 8-3 Lubrifiants recommandés et volume / 8-4 Numéro d’identification du véhicule (NIV) / 8-7 Étiquette de certification du véhicule / 8-7 Étiquette des pneus / 8-8 Numéro du moteur / 8-8 Caractéristiques techniques &...
  • Page 543 Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur DIMENSIONS INTENSITÉ DES AMPOULES I010000AXM-EU I030000AXM-EU Item mm (po) Ampoule intensité (W) Longueur hors tout 4670 (183,9) Phares (route) Phares (croisement) Largeur hors tout 1885 (74,2) Clignotants de direction avant / Feux deposition 28/8 1710 (67,3)/1745 (68,7)* 2,4 MPI...
  • Page 544: Pneus Et Jantes

    Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur PNEUS ET JANTES I020000AXM-EU Pression de gonflage des pneus à froid Grandeur Grandeur Couple des écrous de Item kPa (psi) des pneus de jante roue, kg•m (lb•ft, N•m) Front Rear P235/65R17 7,0J×17 Pneus P235/60R18 7,0J×18 (33)
  • Page 545: Lubrifiants Recommandés Et Volume

    7,1 l (7,50 US qt.) SK ATF SP-IV Liquide de boîte-pont automatique NOCA ATF SP-IV Moteur 3,5 7,8 l (8,24 US qt.) KIA genuine ATF SP-IV Liquide de servodirection 1,0 l (1,06 US qt.) PSF-3 6,5 l (6,87 US qt.) Moteur 2,4 MÉLANGE, antigel et eau (liquide à...
  • Page 546 Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur Lubrifiant Volume Classe Liquide de freinage / embrayage 0,7~0,8 l (0,7~0,8 US qt.) FMVSS116 DOT-3 ou DOT-4 Huile hypoïde API Service GL-5, SAE 75W/90 Huile de différentiel (4WD) 0,7 l (0,74 US qt.) (SHELL SPIRAX X ou l'équivalent) Huile de boîte de transfert Moteur 2,4...
  • Page 547 Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur I040000AAM-EU La viscosité (consistance) de l'huile du Quand vous choisissez une huile, tenez Indice de viscosité SAE recom- moteur influence la consommation de toujours compte de la plage de tempéra- carburant et le fonctionnement par temps ture de service avant d’effectuer un mandé...
  • Page 548: Numéro D'identification Du Véhicule (Niv)

    Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur NUMÉRO D’IDENTIFICATION ÉTIQUETTE DE DU VÉHICULE (NIV) CERTIFICATION DU VÉHICULE Numéro de châssis Etiquette NIV OXM089001 OEN086004N OCM056002 H010000AXM Le numéro d’identification du véhicule Le NIV est également inscrit sur une L’étiquette de certification de véhicule (NIV) est utilisé...
  • Page 549: Étiquette Des Pneus

    Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur NUMÉRO DU MOTEUR ÉTIQUETTE DES PNEUS ■ 2,4L OXM079101L OXM089003 ■ 3,5L H030000APB Les pneus montés sur votre véhicule ont été choisis parce qu’ils offrent le meilleur rendement lors de la conduite normale. L'étiquette des pneus, située sur le mon- tant central de la porte du conducteur, donne les pressions recommandées...

Table des Matières