Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Toutes les informations contenues dans ce manuel sont exactes à la date de
publication. Toutefois, HYUNDAI se réserve le droit de les modifier à tout moment
pour être en mesure en concrétiser sa politique d'amélioration constante de ses
produits.
Ce manuel concerne tous les modèles Hyundai et inclut des descriptions et expli-
cations aussi bien sur les équipements standard que sur ceux proposés en
options. Par conséquent, il est possible que certaines informations ne s'ap-
pliquent pas à votre voiture.
M M ANUEL DE
L'UTILISATEUR
Fonctionnement
Entretien
Caractéristiques
techniques

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hyundai Xcent

  • Page 1 Toutes les informations contenues dans ce manuel sont exactes à la date de publication. Toutefois, HYUNDAI se réserve le droit de les modifier à tout moment pour être en mesure en concrétiser sa politique d'amélioration constante de ses produits.
  • Page 2: Installation D'une Radio Bidirectionnelle Ou D'un Telephone Portable

    ATTENTION : MODIFICATIONS APPORTEES A VOTRE HYUNDAI Aucune modification ne doit être apportée à votre Hyundai. Toute modification de votre Hyundai risque d’affecter ses performances, sa sûreté ou sa longévité, voire d’enfreindre les conditions des garanties limitées couvrant le véhicule. Certaines modifications peuvent également enfreindre les réglementa- tions établies par le Ministère des transports et autres agences gouvernementales de votre pays.
  • Page 3 AVERTISSEMENT Cette section indique une situation qui risquerait de causer des blessures graves ou mortelles si l’avertissement est ignoré. Suivez les conseils donnés dans l'avertissement. ATTENTION Cette section indique décrit une situation pouvant endommager votre véhicule ou ses équipements si les informations qu’elle contient sont ignorées. Suivez les conseils donnés dans la section Attention.
  • Page 4 A A VANT-PROPOS Merci d'avoir choisi Hyundai. Nous sommes ravis de vous compter parmi le nombre croissant de clients exigeants qui ont choisis la marque Hyundai. Nous sommes extrêmement fiers de notre savoir-faire technique de pointe et de la qualité de construction de chaque véhicule Hyundai.
  • Page 5: Table Des Matières

    Introduction Aperçu de votre véhicule Système de sécurité de votre véhicule Caractéristiques de votre véhicule TABLE DES MATIERES Conduire votre véhicule Que faire en cas d'urgence Entretien Spécifications & informations consommateurs Index...
  • Page 6: Introduction

    Introduction COMMENT UTILISER CE MANUEL ..1-2 EXIGENCES RELATIVES AUX CARBURANTS......1-3 PROCESSUS DE RODAGE DU VÉHICULE .
  • Page 7: Comment Utiliser Ce Manuel

    Introduction COMMENT UTILISER CE MANUEL Notre objectif est que votre véhicule vous Vous trouverez de nombreuses sections procure un maximum de plaisir au volant. AVERTISSEMENT, ATTENTION Votre Manuel du propriétaire peut vous REMARQUE tout au long du manuel. aider dans de nombreuses situations. Elles ont été...
  • Page 8 égal à 87. demander à concessionnaire commande moteur et affecte le sys- HYUNDAI agréé si l'essence au plomb tème antipollution. requise par votre véhicule est disponible Votre nouveau véhicule est conçu pour Ne jamais ajouter dans le réservoir de ou non.
  • Page 9 Utilisation de MTBE (éther méthyl- ter- garantie fabricant s'ils résultent de l'utili- tiobutylique) sation d'un des carburants suivants : HYUNDAI déconseille d'utiliser dans 1. Essence-alcool contenant plus de 10 votre véhicule des carburants contenant % d'éthanol. plus de 15,0 % (teneur en oxygène 2,7 % du poids) de MTBE (éther méthyl-ter-...
  • Page 10: Processus De Rodage Du Véhicule

    Des essences pour un air plus pur • Qu'il existe un réseau de distribution de carburant compatible avec votre Pour contribuer à un air plus pur; HYUNDAI vous recommande d'utiliser véhicule. Aucune période de rodage n'est néces- une essence traitée avec des additifs qui saire.
  • Page 11: Aperçu De Votre Véhicule

    Aperçu de votre véhicule PRÉSENTATION DE L'HABITACLE ..2-2 PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD ..2-4 COMPARTIMENT MOTEUR ....2-6...
  • Page 12: Présentation De L'habitacle

    Aperçu de votre véhicule PRÉSENTATION DE L'HABITACLE ■ Type de conduite à gauche 1. Bouton de verrouillage/déverrouillage des portes ..........4-17 2. Bouton du commutateur de rabattage des rétroviseurs extérieurs*......4-39 3. Commutateur de commande de réglage des rétroviseurs extérieurs* ....4-38 4. Commutateur de verrouillage des vitres électriques*........4-28 5.
  • Page 13 Aperçu de votre véhicule ■ Type de conduite à droite 1. Bouton de verrouillage/déverrouillage des portes ..........4-17 2. Bouton du commutateur de rabattage des rétroviseurs extérieurs*......4-39 3. Commutateur de commande de réglage des rétroviseurs extérieurs* ....4-38 4. Commutateur de verrouillage des vitres électriques* ........4-28 5.
  • Page 14: Présentation Du Tableau De Bord

    Aperçu de votre véhicule PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD ■ Type de conduite à gauche 1. Combiné d'instruments ....4-41 2. Commande des phares/ clignotants ............4-59 3. Essuie-glace/lave-glace ....4-65 4. Télécommande audio* ....4-89 5. Avertisseur sonore ......4-36 6. Airbag conducteur frontal* ....3-30 7.
  • Page 15 Aperçu de votre véhicule ■ Type de conduite à droite 1. Combiné d'instruments ....4-41 2. Commande des phares/ clignotants ..............4-59 3. Essuie-glace/lave-glace ....4-65 4. Télécommande audio* ....4-89 5. Avertisseur sonore ......4-36 6. Airbag avant conducteur*....3-30 7. Airbag avant passager*....3-30 8.
  • Page 16: Compartiment Moteur

    Aperçu de votre véhicule COMPARTIMENT MOTEUR ■ Type de conduite à gauche 1. Réservoir du liquide de refroidissement du moteur..........7-20 2. Bouchon de remplissage d'huile moteur ............7-18 3. Réservoir du liquide de frein / d'em- brayage ..........7-22 4. Filtre à air..........7-26 5.
  • Page 17: Système De Sécurité De Votre Véhicule

    Système de sécurité de votre véhicule SI˚GE ........3-2 •...
  • Page 18 Safety features of your vehicle SIÈGE Sièges avant ■ Type de conduite à gauche (1) Avancer et reculer (2) Angle du dossier (3) Hauteur de l'assise (siège conduc- teur)* (4) Appuie-tête Sièges arrière (5) Siège repliable* (6) Appuie-tête (latéral et/ou central*) * : le cas échéant OBA033001...
  • Page 19 Safety features of your vehicle Sièges avant ■ Type de conduite à droite (1) Avancer et reculer (2) Angle du dossier (3) Hauteur de l'assise (siège conduc- teur)* (4) Appuie-tête Sièges arrière (5) Siège repliable* (6) Appuie-tête (latéral et/ou central*) * : le cas échéant OBA033001R/Q...
  • Page 20 Safety features of your vehicle • Faites en sorte que rien ne vienne AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT interférer avec la position normale Responsabilité du conducteur Objets en vrac du dossier. Les objets placés contre à l'égard du passager Les objets laissés en vrac à l'em- le dossier ou dans toute position Conduire un véhicule dont le dossier placement des pieds du conducteur...
  • Page 21: Réglage Des Sièges Avant

    Système de sécurité de votre véhicule OBA033003 OBA033002 OBA033004 Réglage des sièges avant Angle du dossier Hauteur de l'assise (pour le siège du conducteur) (le cas échéant) Pour incliner le dossier du siège : Avancer et reculer Pour modifier la hauteur de l'assise, 1.
  • Page 22 Safety features of your vehicle AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de blessures graves, voire de mort dans un acci- dent, prenez les précautions suiv- antes lors du réglage des appuie- têtes: • Réglez toujours correctement les appuie-têtes pour tous les pas- sagers AVANT de démarrer le véhicule.
  • Page 23 Safety features of your vehicle OBA033006 OPA037007 OBA033031L Aumônière (le cas échéant) Bac sous le siège passager (le cas Retrait/Réinstallation (le cas échéant) échéant) Pour retirer l'appuie-tête, tirez-le au max- L'aumônière est installée à l'arrière du imum vers le haut, puis appuyez sur le dossier du passager avant et/ou du con- Pour ouvrir le bac, tirez le bac et tirez-le bouton (1) tout en tirant vers le haut (2).
  • Page 24: Réglage Des Sièges Arrière

    Safety features of your vehicle AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de blessures graves, voire de mort dans un acci- dent, prenez les précautions suiv- antes lors du réglage des appuie- têtes: • Réglez toujours correctement les appuie-têtes pour tous les pas- sagers AVANT de démarrer le véhicule.
  • Page 25 Safety features of your vehicle Rabat du siège arrière Les dossiers des sièges arrière (ou les coussins) peuvent être rabattus afin de faciliter le transport d'objets longs ou d'augmenter la capacité de transport du véhicule. AVERTISSEMENT • Ne laissez jamais les passagers s'asseoir sur le dossier rabattu lorsque le véhicule est en mouve- ment étant donné...
  • Page 26 Système de sécurité de votre véhicule Pour utiliser le siège arrière, soulevez et AVERTISSEMENT poussez vers le haut l'arrière du dossier. Poussez le dossier fermement jusqu'à ce Chargement qu'il s'enclenche. Assurez-vous que le Il est recommandé d'arrimer solide- dossier est correctement bloqué sur ment les objets chargés dans le coffre cette position.
  • Page 27: Ceintures De Sécurité

    Système de sécurité de votre véhicule CEINTURES DE SÉCURITÉ Système de retenue des ceintures (Suite) AVERTISSEMENT de sécurité • Évitez de tordre les ceintures de Les ceintures de sécurité endom- sécurité. Une ceinture de sécurité AVERTISSEMENT magées et l'ensemble de la ceinture ne tordue ne vous protégera pas cor- fonctionneront correctement.
  • Page 28 Système de sécurité de votre véhicule ✽ REMARQUE Si vous n'arrivez pas à sortir la ceinture de sécurité de l'enrouleur, tirez ferme- ment sur la ceinture et relâchez-la. Après le relâchement, vous pourrez dérouler la ceinture en douceur. 1GQA2083 B180A01NF Témoin de ceinture de sécurité...
  • Page 29 Système de sécurité de votre véhicule l’ancrage en position. Essayez de faire coulisser le réglage de hauteur pour vous assurer qu’il est bloqué en position. AVERTISSEMENT Vérifiez que le point d'ancrage de la ceinture-baudrier est verrouillé à la bonne hauteur. Ne placez jamais la ceinture-baudrier en travers de votre cou ou de votre visage.
  • Page 30 Système de sécurité de votre véhicule OEN036030 B210A01NF/Q B220A04NF-1/Q Ceinture abdominale (le cas échéant) Pour détacher la ceinture de sécurité : Pour détacher la ceinture, appuyez sur le Pour attacher votre ceinture : bouton (1) situé sur la boucle de verrouil- Pour attacher une ceinture de type sta- Trop haut lage.
  • Page 31 Système de sécurité de votre véhicule OBA033030 B210A02NF-1 OMG035300 Lors de l'utilisation de la ceinture de Prétendeur de ceinture de sécurité Pour détacher la ceinture de sécurité : sécurité centrale arrière, la boucle avec (le cas échéant) Appuyez sur le bouton de déverrouillage le repère "CENTER"...
  • Page 32: Ceinture De Sécurité À Prétension

    à prétension tacter concessionnaire façon optimale : augmente lors de son activation. Ne HYUNDAI agréé. touchez pas le mécanisme de 1. La ceinture doit être portée cor- prétension au cours des minutes qui rectement et ajustée dans la posi- suivent son activation.
  • Page 33 SRS par un concessionnaire ceintures à prétension sont HYUNDAI agréé dès que possible. déclenchées, lavez toutes les parties de la peau exposées. 8KMB3311/H Le système de ceinture de sécurité à prétension est constitué principalement des composants suivants.
  • Page 34: Précautions De Sécurité Supplémentaires Pour La Ceinture De Sécurité

    Système de sécurité de votre véhicule Précautions de sécurité supplémen- Utilisation de la ceinture de sécurité et En cas d'accident, les jeunes enfants enfants sont mieux protégés s'ils sont conven- taires pour la ceinture de sécurité ablement maintenus sur le siège arrière Nourrissons ou jeunes enfants Utilisation de la ceinture de sécurité...
  • Page 35 Système de sécurité de votre véhicule Si un enfant plus grand de plus de 13 ans Transport d'une personne blessée AVERTISSEMENT doit s'assoir sur le siège avant, l'enfant Il est recommandé d'attacher la ceinture doit être correctement retenu par la cein- de sécurité...
  • Page 36: Entretien Des Ceintures De Sécurité

    Toute pièce le véhicule a été impliqué dans un acci- endommagée doit être remplacée. dent. Le remplacement doit être effectué même si aucun dommage n'est visible. Il est recommandé de consulter un con- cessionnaire HYUNDAI agréé.
  • Page 37 Système de sécurité de votre véhicule SYSTÈME DE RETENUE POUR ENFANT (CRS) Système de retenue pour enfant (CRS) La plupart des pays ont des lois de sécu- AVERTISSEMENT rité pour enfants qui permettent aux Les nourrissons et jeunes enfants enfants de voyager avec des dispositifs doivent être retenus de manière appro- Attachez toujours bien les enfants de retenue pour enfant agrées.
  • Page 38: Sélection D'un Système De Retenue Pour Enfant (Crs)

    AVERTISSEMENT cette information. cessionnaire HYUNDAI le système N'installez JAMAIS une retenue pour • Sélectionner un système de retenue de retenue pour enfants, les cein- enfant ou nourrisson sur le siège du pour enfant adapté...
  • Page 39 Système de sécurité de votre véhicule Continuer à utiliser un siège enfant dos à la route tant que les limitent de hauteur et de poids de votre enfant se trouvent dans la limite autorisée par le fabricant du siège d'enfant. C'est la meilleure façon d'assurer leur sécurité.
  • Page 40 Système de sécurité de votre véhicule Installation d'un système de retenue Après la sélection du siège approprié Rehausseurs pour votre enfant, assurez-vous qu'il pour enfant (CRS) Un rehausseur est une retenue visant à s'adapte correctement dans votre améliorer l'ajustement du système de véhicule.
  • Page 41: Installation D'un Système De Retenue Pour Enfant (Crs)

    Système de sécurité de votre véhicule Fixation d'un système de retenue pour 4. Poussez et tirez sur le système de enfant avec une ceinture abdominale ou retenue pour enfant afin de vérifier que une ceinture trois points la ceinture tient fermement en place. Tous les systèmes de retenue pour enfant Pour enlever le système de retenue pour doivent être fixés au siège arrière du...
  • Page 42 Système de sécurité de votre véhicule E2MS103005 OEN036101 OEN036104 2. Insérez la plaque de la ceinture trois 3. Retirez autant de mou que possible en Installation d'un système de retenue pour enfant avec une ceinture trois points points dans la boucle. Guettez le son appuyant sur le système de retenue bien distinct du "clic".
  • Page 43: Air Bag Syst˚me De Retenue Supplémentaire

    Système de sécurité de votre véhicule AIR BAG - SYSTÈME DE RETENUE SUPPLÉMENTAIRE (1) Airbag conducteur frontal* ■ Type de conduite à gauche (2) Airbag passager frontal* (3) Interrupteur ON/OFF d'airbag pas- sager frontal* * : le cas échéant AVERTISSEMENT Même dans les véhicules équipés d'airbags, vous devez, vous et vos passagers, toujours porter les cein-...
  • Page 44 Système de sécurité de votre véhicule (1) Airbag conducteur frontal* ■ Type de conduite à droite (2) Airbag passager frontal* (3) Interrupteur ON/OFF d'airbag pas- sager frontal* * : le cas échéant AVERTISSEMENT Même dans les véhicules équipés d'airbags, vous devez, vous et vos passagers, toujours porter les cein- tures de sécurité...
  • Page 45: Avertissement - Précautions De Sécurité De L'airbag

    Système de sécurité de votre véhicule Les airbags avant sont conçus pour com- AVERTISSEMENT - PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ DE pléter les ceintures de sécurité à trois points. Pour que ces airbags fournissent L'AIRBAG une protection, les ceintures de sécurité • Utilisez TOUJOURS les ceintures de sécurité et les systèmes de retenue pour doivent être attachées à...
  • Page 46: Où Sont Placés Les Airbags

    Système de sécurité de votre véhicule Où sont placés les airbags ? ■ Airbag frontal conducteur AVERTISSEMENT Airbags frontaux conducteur et pas- Pour réduire le risque de blessures sager (le cas échéant) graves ou de mort par un déploiement Votre véhicule est équipé d'un système des airbags avant, prenez les précau- de retenue supplémentaire (SRS) et de tions suivantes :...
  • Page 47: Comment Fonctionne Le Système D'airbag

    Système de sécurité de votre véhicule ■ ■ Type de conduite à gauche Type de conduite à droite OBA033013\ OBA033013R\ Comment fonctionne le système d'airbag? Le SRS comprend les composants suivants : 7. Indicateur ON/OFF d'airbag passager frontal * 1. Module d'airbag conducteur frontal* 8.
  • Page 48 SRS par un concessionnaire ducteur et le passager avant en répon- retenue supplémentaire) sur le tableau HYUNDAI agréé dès que possible si dant à des chocs frontaux lorsque les de bord affiche le symbole de l'airbag l'une des situations se produit.
  • Page 49 Système de sécurité de votre véhicule • Le déploiement de l'airbag dépend visage, hématomes et fractures). En ■ Airbag conducteur frontal (1) d'un certain nombre de facteurs dont la effet, l'airbag se gonfle à une vitesse vitesse du véhicule, les angles de l'im- telle que la force de gonflement est pact ainsi que la densité...
  • Page 50 Système de sécurité de votre véhicule ■ ■ Airbag conducteur frontal (2) Airbag conducteur frontal (3) AVERTISSEMENT Pour éviter à des objets de devenir des projectiles dangereux lorsque l'airbag du passager se déploie : • N'installez ou ne placez des objets (porte-gobelet, porte-CD, autocol- lants, etc.) sur le panneau du pas- sager avant au-dessus de la boîte à...
  • Page 51 • Nous vous recommandons de faire déclenchement de l'airbag remplacer immédiatement par un Après le déploiement de l'airbag lors d'un concessionnaire HYUNDAI agréé choc frontal ou latéral, il se dégonfle très l'airbag après le déploiement. Les rapidement. Le déploiement de l'airbag airbags sont conçus pour n'être util-...
  • Page 52 Système de sécurité de votre véhicule ✽ REMARQUE ■ ■ Type de conduite à gauche Type de conduite à gauche Le voyant ON/OFF de l'airbag passager frontal s'allume pendant environ 4 sec- ondes après avoir placé le contacteur d'allumage sur ON. AVERTISSEMENT Ne permettez jamais à...
  • Page 53: N'installez Jamais Un Système De Retenue Pour Enfant Sur Le Siège Passager Avant

    OYDESA2042 tème d'airbag SRS par un conces- Il existe plusieurs types d'accidents lors N'installez jamais un système de sionnaire HYUNDAI agréé dès que desquels on ne s'attend pas à ce que retenue pour enfant sur le siège pas- possible. l'airbag offre une protection supplémen- sager avant taire.
  • Page 54 Cela peut nuire lors de la col- lision performances déploiement de l'airbag. • Nous recommandons que toutes les OBA034014/OBA033015/OBA033016 réparations soient effectuées par un (1) Module de commande SRS (le cas échéant) concessionnaire HYUNDAI agréé. (2) Capteur d'impact avant (le cas échéant)
  • Page 55 Système de sécurité de votre véhicule ■ Type de conduite à droite OBA034014R/OBA033015R/OBA033016 (1) Module de commande SRS (le cas échéant) (2) Capteur d'impact avant (le cas échéant) 3 39...
  • Page 56 Système de sécurité de votre véhicule Bien que les airbags conducteur et pas- sager frontaux soient conçus pour se déclencher uniquement lors de chocs frontaux, ils peuvent également se déclencher dans d'autres types de chocs si les capteurs d'impact avant détectent un impact suffisamment violent.
  • Page 57 Système de sécurité de votre véhicule OPA037042 OSA038121 1VQA2089 Les airbags frontaux ne sont pas conçus Lors de chocs latéraux, il est possible Lors de chocs inclinés ou obliques, la pour se déclencher lors de chocs par l'ar- airbags frontaux force de l'impact peut projeter les occu- rière car les occupants sont projetés vers déclenchent pas car les occupants sont...
  • Page 58 Système de sécurité de votre véhicule OPA037043 OED036104 OSA038122 Juste avant un impact, les conducteurs airbags peuvent Les airbags ne se déploient pas en cas ont souvent le réflexe de freiner forte- déclencher en cas de tonneau car ils ne de collision du véhicule avec des objets ment.
  • Page 59: Entretien Du Srs

    Consultez concessionnaire permanence activé, nous recomman- câble du SRS, y compris l'ajout de HYUNDAI agréé pour les informa- dons que le système soit immédiatement tout type de badges sur les tions nécessaires. Si vous n'ob- vérifié par un concessionnaire HYUNDAI enveloppes de coussin ou de modi- servez pas ces précautions et...
  • Page 60: Précautions De Sécurité Supplémentaires

    Système de sécurité de votre véhicule P P récautions de sécurité supplémen- Ajout d'un équipement à votre véhicule ■ Type A doté d'airbags ou modification de ce taires dernier Les passagers ne doivent pas quitter leur Si vous modifiez votre véhicule en siège ou changer de siège lorsque le changeant son châssis, son système de véhicule est en mouvement.
  • Page 61: Caractéristiques De Votre Véhicule

    Caractéristiques de votre véhicule CLÉS ........4-3 HAYON .
  • Page 62 • Fonctionnement des feux de route ....4-60 DÉGIVRAGE ET DÉSEMBUAGE DU PARE-BRISE • Appel de phares ......4-60 .
  • Page 63: Clés

    AVERTISSEMENT - clé de contact N'utilisez que des pièces d'origine HYUNDAI pour la clé de contact de votre véhicule. Si vous utilisez une clé issue d'un marché de pièces de rechange, il se peut que la clé de con- tact ne revienne pas en position ON OHD046100 après START.
  • Page 64: Système Antidémarrage

    HYUNDAI agréé. position ON, le système antidémarrage vérifie si la clé de contact est valide ou non.
  • Page 65 Caractéristiques de votre véhicule ■ Type B ATTENTION AVERTISSEMENT Votre véhicule est équipé d'un système L'émetteur dans votre clé de contact électronique d'antidémarrage du moteur Pour éviter tout risque de vol, ne con- est une partie importante du système afin de réduire le risque d'utilisation non servez pas de clés dans votre antidémarrage.
  • Page 66 à proximité Sinon, recommandons de contacter un conces- rage car cela risquerait de provoquer le moteur risque de ne pas démarrer ou sionnaire HYUNDAI agréé. un dysfonctionnement du système. Il de s'arrêter aussitôt après le démarrage. est recommandé de faire réviser le Conservez les clés séparément afin...
  • Page 67: Ouverture Des Portes À Distance Sans

    Caractéristiques de votre véhicule OUVERTURE DES PORTES À DISTANCE SANS CLÉ (LE CAS ÉCHÉANT) ■ ■ Clé à radiocommande Clé à radiocommande ATTENTION N'enfoncez pas la clé sans appuyer sur le bouton de déclenchement. Cela risquerait de l'endommager. Clé intelligente •...
  • Page 68: Précautions Relatives À L'émetteur

    En cas de prob- lème avec l'émetteur, nous recomman- ✽ REMARQUE dons de faire appel à un concessionnaire HYUNDAI agréé. • Si le hayon n'est pas ouvert dans les 30 (Suite) secondes qui suivent le déverrouillage, il est automatiquement verrouillé.
  • Page 69: Remplacement De La Pile

    3. Installez la pile dans l'ordre inverse de liquides, celui-ci ne sera pas couvert la dépose. par la garantie du constructeur. Pour le remplacement des émetteurs, nous vous conseillons de prendre con- tact avec un concessionnaire HYUNDAI ATTENTION OLM042302 agréé. Toute modification non expressément ■...
  • Page 70 Si vous avez un doute quant à l'util- isation de l'émetteur ou au rem- placement de la pile, nous recom- mandons de faire appel à un con- cessionnaire HYUNDAI agréé. • L'utilisation d'une mauvaise pile peut entraîner un dysfonction- nement de l'émetteur. Assurez-vous que vous utilisez une pile correcte.
  • Page 71: Clé Intelligente

    Caractéristiques de votre véhicule CLÉ INTELLIGENTE (LE CAS ÉCHÉANT) Verrouillage 1. Munissez-vous de la clé intelligente. 2. Fermez toutes les portes. 3. Appuyez sur le bouton de la poignée extérieure de la porte. 4. Les feux de détresse clignotent une fois.
  • Page 72: Mises En Garde Relatives À La Clé Intelligente

    ✽ REMARQUE HYUNDAI agréé. (Suite) • Si pour une raison quelconque, vous perdez votre clé intelligente, vous ne pourrez pas démarrer le moteur. S'il est nécessaire de faire remorquer le véhicule, nous recommandons de con- tacter un concessionnaire HYUNDAI agréé.
  • Page 73: Verrouillage/Déverrouillage Des Portes Dans Une Situation D'urgence

    Caractéristiques de votre véhicule (Suite) • Si la clé intelligente se trouve à prox- imité immédiate de votre téléphone portable ou smart phone, son signal peut être bloqué par leur fonction- nement. Cela est particulièrement important lorsque le téléphone est actif (par exemple, émission/réception d'un appel, envoi/réception de SMS et/ou envoi/réception d'e-mails).
  • Page 74: Système D'alarme Antivol

    Caractéristiques de votre véhicule SYSTÈME D'ALARME ANTIVOL (LE CAS ÉCHÉANT) Activation N'activez pas le système si des pas- sagers se trouvent encore à l'intérieur du Le système d'Alarme Antivol est automa- véhicule. Si le système alors que des tiquement armé 30 secondes après le passagers se trouvent encore à...
  • Page 75: Alarme Antivol

    à radiocommande ou la clé mandons de faire appel à un conces- intelligente. Clé intelligente sionnaire HYUNDAI agréé. • Le hayon est ouvert sans l'utilisation - Le bouton de déverrouillage de porte de la clé à radiocommande ou la clé...
  • Page 76: Verrouillage Des Portes

    Caractéristiques de votre véhicule VERROUILLAGE DES PORTES Clé à radiocommande/clé intelligente Clé mécanique ■ Clé à radiocommande • Les portes peuvent être verrouillées et • Tournez la clé vers l'arrière du véhicule déverrouillées avec la clé à radiocom- pour verrouiller et vers l'avant du mande ou la clé...
  • Page 77 Caractéristiques de votre véhicule ✽ REMARQUE ■ Type de conduite à gauche ■ Type de conduite à gauche Le système de verrouillage centralisé ne fonctionne que si toutes les portières et le coffre sont fermés. Verrouillage ✽ REMARQUE Déverrouillage Retirez toujours la clé de contact, serrez le frein à...
  • Page 78: Depuis L'extérieur Du Véhicule

    Caractéristiques de votre véhicule • Pour verrouiller une porte, placez le ■Type de conduite à gauche AVERTISSEMENT bouton de verrouillage des portes (1) en position "verrouillage". Si la porte - Dysfonctionnement du verrouil- est verrouillée correctement, la mar- lage des portes que rouge (2) sur le bouton de ver- Si le verrouillage électrique des portes rouillage de la porte n'est pas visible.
  • Page 79 Caractéristiques de votre véhicule • Lorsque vous appuyez sur la partie AVERTISSEMENT - AVERTISSEMENT arrière (2) du commutateur, toutes les Portes portes du véhicule se déverrouillent. Véhicules déverrouillés • Les portes doivent toujours être cor- • Si la clé est dans le contacteur d'al- rectement fermées et verrouillées Le fait de laisser votre véhicule déver- lumage et que la porte avant est...
  • Page 80: Système De Déverrouillage Des Portes Avec Capteur D'impact

    Caractéristiques de votre véhicule Système de déverrouillage des Système de verrouillage des portes portes avec capteur d'impact (le cas avec capteur de vitesse (le cas échéant) échéant) Toutes les portes se déverrouillent Toutes les portes sont automatiquement automatiquement en cas de déploiement verrouillées dès que la vitesse du des airbags à...
  • Page 81 Caractéristiques de votre véhicule 3. Fermez la porte arrière. Pour ouvrir la porte arrière, tirez sur la poignée de porte extérieure (2). Même si les portes sont déverrouillées, les portes arrière ne s'ouvriront pas en tirant sur la poignée intérieure tant que la sécurité...
  • Page 82 Caractéristiques de votre véhicule CAPOT Avec le levier de libération du hayon Pour ouvrir le capot depuis l'intérieur du vehicule, tirez sur le levier de libération du hayon. Si vous ouvrez, puis refermez le capot, celui-ci est automatiquement verrouillé. ✽ REMARQUE Par temps froid et humide, les mécan- ismes des portes et de verrouillage des portes peuvent être défectueux en raison...
  • Page 83 Caractéristiques de votre véhicule Fermeture du capot Pour fermer, abaissez le hayon, appuyez ensuite vers le bas jusqu'à ce qu'il soit verrouillé. Appuyez de nouveau pour vous assurer que le hayon est correcte- ment attaché. AVERTISSEMENT Le hayon devrait toujours être gardé complètement clos pendant que le véhiculce roule.
  • Page 84: Vitres

    Caractéristiques de votre véhicule VITRES ■ Type de conduite à gauche - Type A ■ Type de conduite à gauche - Type B OBA043004L OBA043014L ✽ REMARQUE (1) Commutateur de la vitre électrique du conducteur* (2) Commutateur de la vitre électrique du passager avant* Par temps froid et humide, les vitres électriques peuvent ne (3) Commutateur de la vitre électrique de la porte arrière pas fonctionner correctement en raison du gel.
  • Page 85 Caractéristiques de votre véhicule ■ Type de conduite à droite - Type A ■ Type de conduite à droite - Type B OBA043004 OBA043014R ✽ REMARQUE (1) Commutateur de la vitre électrique du conducteur* (2) Commutateur de la vitre électrique du passager avant* Par temps froid et humide, les vitres électriques peuvent ne (3) Commutateur de la vitre électrique de la porte arrière pas fonctionner correctement en raison du gel.
  • Page 86: Vitres Électriques

    Caractéristiques de votre véhicule Vitres électriques Le contacteur d'allumage doit être en posi- tion ON pour que les vitres électriques fonctionnent. Il existe un commutateur de vitre électrique qui commande la vitre pour chaque porte. De plus, un interrupteur de verrouillage électrique permet au conduc- teur de bloquer le fonctionnement des vit- res des passagers arrière.
  • Page 87 Caractéristiques de votre véhicule Pour réinitialiser les vitres électriques Si la vitre électrique ne fonctionne pas normalement, le lève-vitre automatique doit être réinitialisé comme suit : 1. Tournez le contacteur d'allumage sur la position ON. 2. Fermez la vitre du conducteur et main- tenez le commutateur de la vitre élec- trique conducteur tiré...
  • Page 88 Caractéristiques de votre véhicule ✽ REMARQUE Lorsque le bouton de verrouillage des ■ Type de conduite à gauche vitres électriques est en position LOCK Le système d'inversement automatique (enfoncé), la commande maître du con- de la vitre conducteur est activé unique- ducteur ne peut pas faire fonctionner les ment lorsque le système "montée auto"...
  • Page 89: Vitres Manuelles

    Caractéristiques de votre véhicule AVERTISSEMENT- Vitres • Ne laissez JAMAIS la clé de contact à l'intérieur du véhicule. • Ne laissez JAMAIS un enfant sans surveillance dans véhicule. Même de très jeunes enfants peu- vent, sans le vouloir, déplacer un véhicule, se retrouver bloqués par les vitres, se blesser ou se mettre dans d'autres situations.
  • Page 90: Capot

    Caractéristiques de votre véhicule CAPOT ■ Type de conduite à gauche OBA043005L ■Type de conduite à droite OBA043019L OBA043020L 3. Allez à l'avant du véhicule, soulevez 4. Sortez la béquille du capot. légèrement le capot, poussez sur le 5. Maintenez le capot ouvert à l'aide de la loquet de sécurité...
  • Page 91: Fermeture Du Capot

    Caractéristiques de votre véhicule Fermeture du capot AVERTISSEMENT 1. Avant de fermer le capot, vérifiez les points suivants : • Veillez à ce que rien ne gêne avant de refermer le capot. En essayant • Tous les bouchons de remplissage du de fermer le capot alors que compartiment moteur doivent être cor- quelque chose l'en empêche, vous...
  • Page 92: Trappe À Carburant

    Caractéristiques de votre véhicule TRAPPE À CARBURANT ✽ REMARQUE ■ Type de conduite à gauche Si la trappe à carburant ne s'ouvre pas pour cause de formation de gel, tapez doucement sur la trappe ou appuyez dessus pour casser la glace puis ouvrez la trappe.
  • Page 93: Fermeture De La Trappe À Carburant

    Caractéristiques de votre véhicule Fermeture de la trappe à carburant (Suite) AVERTISSEMENT - Dangers 1. Pour installer le bouchon, tournez-le • Ne remontez pas dans le véhicule D'un Ravitaillement En Carburant dans le sens horaire (vous devez une fois que vous avez commencé Les carburants automobiles sont des entendre un "clic").
  • Page 94 • Pendant le ravitaillement en carbu- concessionnaire HYUNDAI agréé. rant, coupez toujours le moteur. Les Un bouchon de réservoir inadéquat composants électriques reliés au pourrait provoquer un dysfonction- moteur provoquent des étincelles...
  • Page 95: Volant

    ■ Type de conduite à droite contact sur la position ON ou mandons de faire réviser le système par LOCK/OFF. un concessionnaire HYUNDAI agréé. • Vous pouvez entendre un bruit de moteur lorsque le véhicule est à l'arrêt ou roule à faible allure.
  • Page 96: Avertisseur Sonore

    Caractéristiques de votre véhicule ATTENTION AVERTISSEMENT Ne frappez pas l'avertisseur sonore Ne réglez jamais le volant pendant trop violemment pour le faire fonction- que vous conduisez. Vous risquez de ner, ne le tapez pas non plus avec le perdre le contrôle du véhicule et de poing.
  • Page 97: Rétroviseurs

    Caractéristiques de votre véhicule RÉTROVISEURS Rétroviseur intérieur Rétroviseur extérieur Pensez à régler les angles des rétro- Avant de démarrer, réglez le rétroviseur viseurs avant de conduire. intérieur pour voir au centre de la lunette arrière. Votre véhicule est équipé de rétroviseurs Nuit extérieurs droit et/ou gauche.
  • Page 98 Caractéristiques de votre véhicule ■ Type de conduite à gauche ATTENTION Ne grattez pas le miroir du rétroviseur pour enlever le gel, vous risqueriez d'endommager le verre. Si de la glace vous empêche de bouger le rétro- viseur, ne forcez pas sur le miroir. Pour retirer de la glace, utilisez une bombe dégivrante, une éponge ou un chiffon doux avec de l'eau très...
  • Page 99 Caractéristiques de votre véhicule Déplacez le levier (1) sur R ou L pour ■ Type de conduite à gauche ATTENTION sélectionner le rétroviseur droit ou gauche, puis appuyez sur un point corre- Le rétroviseur extérieur électrique fonc- spondant sur la commande de réglage tionne même si le contacteur d'al- du rétroviseur pour positionner le rétro- lumage est en position OFF.
  • Page 100 Caractéristiques de votre véhicule OBA043025L Type manuel Pour rabattre un rétroviseur extérieur, saisissez le support du rétroviseur puis rabattez-le vers l'arrière du véhicule.
  • Page 101: Combiné D'instruments

    Caractéristiques de votre véhicule COMBINÉ D'INSTRUMENTS 1. Compte-tours 2. Jauge de température du moteur 3. Jauge de carburant 4. Compteur de vitesse 5. Voyants des clignotants 6. Voyants et témoins 7. Compteur kilométrique/Ordinateur de bord ❈ Le combiné réel dans votre véhicule peut différer de celui représenté...
  • Page 102: Jauges

    Caractéristiques de votre véhicule ■ Type A (km/h) ATTENTION Ne poussez pas le moteur jusqu'à la ZONE ROUGE du compte-tours. Vous risqueriez d'endommager gravement le moteur. OBA043103 ■ Type B (MPH) OBA043105 Tachymètre Le compte-tours indique le nombre approximatif de tours effectuées par le moteur en une minute (tr/min).
  • Page 103 Caractéristiques de votre véhicule ATTENTION Si la flèche de la jauge sort de la zone normale et se rapproche de la zone "H", le moteur est en surchauffe et il risque d'être endommagé. AVERTISSEMENT N'ôtez jamais le bouchon du radiateur lorsque le moteur est chaud.
  • Page 104 Caractéristiques de votre véhicule ✽ REMARQUE AVERTISSEMENT - Jauge Il est interdit de toucher au compteur de carburant kilométrique dans le but de modifier le En tombant en panne de carburant, kilométrage affiché. La modification du vous pouvez mettre la vie des occu- kilométrage peut vous faire perdre vos pants en danger.
  • Page 105 Caractéristiques de votre véhicule Appuyez sur le bouton TRIP pendant moins de 1 seconde pour sélectionner un des modes comme suit : Compteur kilométrique jour- nalier A Compteur kilométrique jour- nalier B Distance restante OBA043099 OBA043111 Compteur journalier/ordinateur journalier Compteur kilométrique journalier (km) (si disponible) Consommation instantanée de TRIP A : Compteur kilométrique jour-...
  • Page 106 Caractéristiques de votre véhicule OBA043112 OBA043113 OBA043231 Distance restante (km) Consommation moyenne de carburant Consommation instantanée de carburant (km or mi.) (ℓ/100 km) (ℓ/100 km) Ce mode indique la distance approxima- Ce mode calcule la consommation Ce mode calcule la consommation tive que vous pouvez encore parcourir en moyenne de carburant à...
  • Page 107 Caractéristiques de votre véhicule ✽ REMARQUE • Si la batterie a été déconnectée ou si le véhicule n'est pas sur une surface plane, la fonction "Distance restante" peut fournir des données erronées. Il se peut que l'ordinateur de bord n'enregistre pas le carburant supplé- mentaire, si moins de 6 litres de car- burant sont ajoutés dans le réservoir du véhicule.
  • Page 108: Témoins Et Voyants

    ON (ne démarrez pas le moteur). Si un voyant ne s'allume pas, nous recomman- dons de faire vérifier le système par un concessionnaire HYUNDAI agréé Démarrez le moteur, puis vérifiez que tous les témoins lumineux sont éteints. Si un voyant reste allumé, cherchez à en connaître la raison.
  • Page 109 HYUNDAI agréé. Si les témoins de frein et de l'ABS s'al- HYUNDAI agréé. Le système de freinage lument et restent allumés, le système traditionnel continuera à fonctionner, de freinage de votre véhicule ne fonc- mais sans l'assistance du système de...
  • Page 110 Si la ceinture du conducteur est consulter concessionnaire détachée lorsque le contacteur d'al- HYUNDAI agréé pour les réparations. lumage est sur la position ON, le témoin de la ceinture de sécurité clignote à nou- veau pendant environ 6 secondes. Si la Témoin des feux de route...
  • Page 111: Témoin De Frein De Stationnement & De Liquide De Frein

    Témoin de niveau de liquide de frein bas d'huile, nous recommandons de faire fonctionnement. Si le témoin reste allumé, le niveau du appel à un concessionnaire HYUNDAI liquide de frein dans le réservoir est Si cela se produit, arrêtez la voiture probablement bas.Si le témoin reste agréé.
  • Page 112 AVERTISSEMENT Il est dangereux de conduire le véhicule avec un TÉMOIN allumé. Si le voyant d'avertissement du frein reste allumé, nous vous conseillons de faire immédiatement vérifier et réparer les freins de votre véhicule par un conces- sionnaire HYUNDAI agréé.
  • Page 113 électrique. Nous vous recommandons ✽ REMARQUE de faire vérifier le système par un con- cessionnaire HYUNDAI agréé. Lorsque le système ne fonctionne pas correctement, le témoin de flèche haut & bas et la vitesse ne sont pas indiqués.
  • Page 114 Témoin de niveau de carbu- tème par un concessionnaire HYUNDAI • Lorsque la clé intelligente est dans le rant faible agréé. véhicule, si le bouton démarrage/arrêt du moteur est en position ACC ou ON, En principe, votre véhicule reste utilis-...
  • Page 115 Nous vous recommandons de moteur. Il est recommandé de faire faire vérifier le système par un conces- inspecter le système par un conces- sionnaire HYUNDAI agréé. sionnaire HYUNDAI agréé. 4 55...
  • Page 116 également pendant environ 5 secon- votre véhicule par un concessionnaire des. Le voyant s'éteint lorsque le HYUNDAI agréé. véhicule est en mouvement. Laissez la clé intelligente dans le véhicule.
  • Page 117 Caractéristiques de votre véhicule Avertissement de survitesse (le cas échéant) km/h Témoin de survitesse Si vous conduisez à plus de 120 km/h, le témoin de survitesse se met à clig- noter. Ceci vous prévient d'un excès de vitesse. Carillon de survitesse (le cas échéant) Si vous conduisez à...
  • Page 118: Feux De Détresse

    Caractéristiques de votre véhicule FEUX DE DÉTRESSE OBA043027L Les feux de détresse doivent être utilisés lorsque vous êtes contraints d'arrêter la voiture dans un endroit dangereux. En cas d'arrêt d'urgence, éloignez-vous au maximum de la route. Pour allumer les feux de détresse, appuyez sur le commutateur de feux de détresse.
  • Page 119: Éclairage

    Caractéristiques de votre véhicule ÉCLAIRAGE Fonction économiseur de batterie (le ■ Type A ■ Type A cas échéant) • Cette fonctionnalité vise à empêcher que la batterie soit déchargée. Le sys- tème éteint automatiquement les éclairages extérieurs lorsque le con- ORB040046D ORBC040047 ducteur retire la clé...
  • Page 120: Fonctionnement Des Feux De Route

    Caractéristiques de votre véhicule ■ Type A ■ Type A ■ Type A ORBC040047 ORBC040049 ORBC040050 ■ Type B ■ Type B ■ Type B OBA043213IN OBA043214IN OBA043215IN Fonctionnement des feux de route Appel de phares Position des phares ( Lorsque le commutateur d'éclairage se Pour allumer les feux de route, poussez Pour effectuer un appel de phares, tirez...
  • Page 121: Clignotants Et Signaux De Changement De Voie

    Caractéristiques de votre véhicule Le levier revient à la position désactivée Indicateur de changement de voie sur ■ Type A lorsque vous le relâchez ou lorsque l'ac- simple pression (le cas échéant) tion de tourner est terminée. Si un voyant Pour activer une fonction de changement reste allumé, ne clignote pas ou clignote de file en une touche, déplacez légère-...
  • Page 122 Caractéristiques de votre véhicule ■ ■ Type A Type C ATTENTION Lorsqu'ils fonctionnent, feux antibrouillard consomment une grande quantité de courant électrique du véhicule. Utilisez uniquement les feux de brouillard lorsque la visibilité est mauvaise sinon la batterie et généra- teur risquent de se vider.
  • Page 123 Caractéristiques de votre véhicule ✽ REMARQUE ■ ■ Type A Type C Pour activer le commutateur de feu antibrouillard arrière, le contacteur d'al- lumage doit être en position ON. ■ ■ Type B Type D ORBC040053/ORBC040052E/OTA040217R/OTA040218R Témoin des feux antibrouillard arrière (le cas échéant) Les feux antibrouillard arrière s'allument lorsque le commutateur de feu antibrouil- lard arrière est allumé...
  • Page 124 Caractéristiques de votre véhicule Plus le numéro sur la molette est élevé, Feux de jour (le cas échéant) ■ Type de conduite à gauche plus le faisceau du phare sera bas. Les feux de jour (DRL) peuvent permet- Assurez-vous toujours de la bonne incli- tre aux autres de mieux voir l'avant de naison des phares ou vous risqueriez votre véhicule durant la journée.
  • Page 125: Essuies-Glaces Et Laves-Glaces

    Caractéristiques de votre véhicule ESSUIES-GLACES ET LAVES-GLACES ■ Avant ■ Arrière Type A Type A Type C Type B Type D Type B OBA043236/OBA043237 OBA043232/OBA043234/OBA043233/OBA043235 C : Levier de commande de l'essuie- A : Régulateur de vitesse de l'essuie- B : Lave-glace avec balayages courts glace / lave-glace arrière glace (avant)
  • Page 126: Essuie-Glaces

    Caractéristiques de votre véhicule Essuie-glaces ■ ■ Type A Type C Fonctionnent comme suit lorsque le con- tacteur d'allumage est sur ON. MIST : Pour un cycle d'essuyage simple, poussez le levier vers le haut et relâchez-le. Si le levier est main- tenu dans cette position, les essuie-glaces fonctionnent de manière continue.
  • Page 127 Caractéristiques de votre véhicule ■ ■ Type A Type B ATTENTION Afin d'éviter d'endommager la pompe du lave-glace, n'actionnez pas le lave- glace lorsque le réservoir de liquide est vide. AVERTISSEMENT Lorsqu'il gèle à l'extérieur, n'utilisez pas le lave-glace sans voir au préal- able chauffé...
  • Page 128: Éclairage Intérieur

    Caractéristiques de votre véhicule ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR • DOOR (2) ATTENTION Lorsque les portes sont déverrouillées à N'utilisez pas l'éclairage intérieur pen- l'aide de l'émetteur, la lumière s'allume pendant environ 30 secondes si aucune dant des périodes prolongées si le porte n'est ouverte. La lumière s’éteint moteur ne tourne pas.
  • Page 129: Lampe Du Coffre À Bagages

    Caractéristiques de votre véhicule OBA043028L OBA043201L Lampe du coffre à bagages Éclairage de la boîte à gants (le cas échéant) (si disponible) La lampe du coffre à bagages s'allume La boîte à gants s’allume dès qu’elle est lors de l'ouverture du hayon. ouverte.
  • Page 130: Dégivrage

    Caractéristiques de votre véhicule DÉGIVRAGE Pour activer le dispositif de dégivrage de ■ Type de conduite à gauche ATTENTION la lunette arrière, appuyez sur le bouton de dégivrage de la lunette arrière situé Lorsque vous nettoyez les vitres, n'u- dans le panneau de commandes central tilisez jamais d'instruments pointus ou de la console.
  • Page 131: Système De Commande Manuelle De La Climatisation

    Caractéristiques de votre véhicule SYSTÈME DE COMMANDE MANUELLE DE LA CLIMATISATION (LE CAS ÉCHÉANT) ■ Type de conduite à gauche 1. Bouton de sélection de mode 2. Commutateur de commande de la vitesse de ventilation 3. Bouton de régulation de la température 4.
  • Page 132: Chauffage Et Climatisation

    Caractéristiques de votre véhicule Chauffage et climatisation ■ Type de conduite à gauche ■ Type de conduite à droite 1. Démarrez le moteur. 2.Réglez le mode sur la position souhaitée Pour améliorer l'efficacité du chauffage et du refroidissement : - Chauffage : - Refroidissement : 3.
  • Page 133 Caractéristiques de votre véhicule ■ Avant - Type de conduite à gauche Niveau sortie double (B, D, C, E) Le flux d'air est dirigé à la fois vers le vis- age et le plancher. Niveau plancher (C, A, D) La majorité du flux d'air sort vers le OBA043154L plancher, avec une petite partie de l'air ■...
  • Page 134 Caractéristiques de votre véhicule ■ Arrière ■ Type de conduite à gauche OBA043156L ■ Type de conduite à droite OBA043227IN OBA043155 Les aérations extérieures peuvent être Contrôle de la température ouvertes ou fermées séparément au Le bouton de régulation de la tempéra- moyen de la molette.
  • Page 135 Caractéristiques de votre véhicule Position air recyclé AVERTISSEMENT Le témoin situé sur le bou- ton s’allume lorsque la • Le fonctionnement continu de la cli- position recirculation d’air matisation en position d'air recyclé est sélectionnée. peut entraîner une augmentation de En sélectionnant la posi- l'humidité...
  • Page 136: Fonctionnement Du Système

    Caractéristiques de votre véhicule Fonctionnement du système ■ Type de conduite à gauche Conseils d'utilisation • Pour empêcher la poussière ou les Ventilation fumées désagréables de pénétrer 1.Réglez le mode sur la position. dans le véhicule via le système de ven- 2.Réglez la commande d'admission d'air tilation, réglez provisoirement la com- en position air extérieur (frais).
  • Page 137 Climatisation (le cas échéant) • Lorsque la climatisation est activée, il se peut que vous constatiez occasionnelle- Toutes les climatisations HYUNDAI fonc- • Avec la climatisation activée, sur- ment un léger changement de régime tionnent avec du fluide frigorigène R- veillez de près la jauge de température...
  • Page 138: Filtre À Air De Climatisation

    à air du dre contact avec un concessionnaire système de climatisation par un conces- HYUNDAI agréé. En intervenant de sionnaire HYUNDAI agréé. manière inappropriée sur le système de climatisation, vous risqueriez de...
  • Page 139: Dégivrage Du Pare-Brise

    Caractéristiques de votre véhicule DÉGIVRAGE DU PARE-BRISE • Pour un dégivrage maximal, réglez le ■ Type de conduite à gauche AVERTISSEMENT régulateur de température sur la posi- tion la plus chaude/la plus à droite et le Chauffage du pare-brise régulateur de vitesse de ventilation sur N'utilisez pas la position la vitesse maximale.
  • Page 140 Caractéristiques de votre véhicule la plus chaude. ■ Type de conduite à gauche 3. Sélectionnez la position. 3. Sélectionnez la position position. 4. L'air extérieur (frais) et la climatisation 4. L'air extérieur (frais) et la climatisation (le cas échéant) seront sélectionnés seront sélectionnés automatiquement.
  • Page 141: Compartiment De Rangement

    Caractéristiques de votre véhicule COMPARTIMENT DE RANGEMENT ■ Type de conduite à gauche ■ Type de conduite à gauche ATTENTION • Pour éviter les risques de vol, ne laissez pas d'objets précieux dans le compartiment de rangement. • Tenez toujours les couvertures du compartiment de rangement fer- mées pendant que vous conduisez.
  • Page 142: Glacière

    Caractéristiques de votre véhicule ■ Type de conduite à gauche 1. Activez la climatisation. AVERTISSEMENT 2. Faites glisser le levier d'ouverture/fer- meture (1) de l'évent installé dans la Pour réduire le risque de blessure en boîte à gants sur la position ouverte. cas d'accident ou d'arrêt brutal, gardez toujours la boîte à...
  • Page 143: Équipements Intérieurs

    OBA043204L ■ Type de conduite à droite ■ Type de conduite à droite Nous vous conseillons d'utiliser des pièces de rechange fournies par un concessionnaire HYUNDAI agréé. Ne branchez pas d'autres accessoires (rasoirs, aspirateurs portatifs cafetières par exemple), vous ris- queriez d'endommager la prise ou de provoquer une panne électrique.
  • Page 144: Porte-Gobelet

    Caractéristiques de votre véhicule Porte-gobelet ■ Type de conduite à gauche AVERTISSEMENT Utilisation du cendrier AVERTISSEMENT • N'utilisez pas les cendriers du Liquides chauds véhicule comme des poubelles. • N'y placez pas de gobelets con- • En mettant une cigarette ou une tenant du liquide chaud sans cou- allumette encore allumée dans le vercle pendant que le véhicule...
  • Page 145: Pare-Soleil

    Caractéristiques de votre véhicule ■ Côté conducteur ■ Avant - Type de conduite à gauche ■ Arrière OBA043229IN OBA043209L ■ Avant - Type de conduite à droite ■ Côté passager OBA043225IN Prise de courant La prise de courant est conçue pour fournir de l'énergie aux téléphones mobiles ou autres appareils conçus pour fonctionner avec les systèmes élec-...
  • Page 146: Ancrage(S) Du Tapis De Sol

    Pour éviter toute inter- férence avec le fonctionnement de AVERTISSEMENT la pédale, HYUNDAI vous recom- mande d'utiliser le tapis de sol Ne placez pas un doigt ou un élé- ment étranger (broches, etc.) dans HYUNDAI conçu...
  • Page 147: Filet À Bagages De Rangement

    Si nécessaire, nous vous conseillons de la zone de chargement. Il peut être placé vous procurer un filet à bagages auprès à la verticale ou être retiré. d'un concessionnaire HYUNDAI agréé. AVERTISSEMENT ATTENTION • Ne placez pas d'objet sur le couver- OPB049138 cle de plage arrière.
  • Page 148: Système Audio

    Caractéristiques de votre véhicule SYSTÈME AUDIO ✽ REMARQUE ATTENTION • Si vous installez des phares avants • Avant de passer dans un endroit HID achetés en commerce, les peu élevé, assurez-vous que l'an- appareils audio et électroniques de tenne est entièrement repliée ou votre véhicule peuvent connaître des que vous l’avez retirée.
  • Page 149: Télécommande Audio

    Caractéristiques de votre véhicule VOL (+, -) (1) Mode RADIO • Appuyez sur le bouton (+) pour monter La fonction est la même que celle du le volume. bouton de sélection AUTO SEEK. • Appuyez sur le bouton (-) pour diminuer le volume.
  • Page 150 Caractéristiques de votre véhicule ✽ REMARQUE ■ Type de conduite à gauche Si vous utilisez un lecteur audio portable connecté à la prise de courant, vous pourrez entendre du bruit pendant la lecture. Si cela se produit, utilisez l’ali- mentation du dispositif audio portable. OBA043208L ■...
  • Page 151 Caractéristiques de votre véhicule Cela peut être dû à des facteurs tels que Réception FM Réception AM (MW, LW) la distance qui vous sépare de la station de radiodiffusion, de la proximité avec d’autres stations de radiodiffusion puis- santes ou de la présence de bâtiments, de ponts ou d’autres obstacles impor- tants dans la zone.
  • Page 152 Caractéristiques de votre véhicule Station de radiodiffusion FM JBM003 JBM004 JBM005 Les signaux de diffusion FM sont émis à • Atténuation - À mesure que vous vous • Changement de station - Si un signal des fréquences élevées et n’épousent éloignez de la station de radiodiffusion, FM s’affaiblit, un autre signal plus puis- pas la courbure de la terre.
  • Page 153 Caractéristiques de votre véhicule Utilisation d’un téléphone cellulaire ou • Rangez les CD dans leurs boîtiers AVERTISSEMENT pour éviter de les rayer ou de les salir. d’une radio bidirectionnelle • Certains disques (de type CD-R/CD- L’utilisation d’un téléphone cellulaire à Il est interdit d’utiliser un téléphone RW) peuvent ne pas fonctionner cor- l’intérieur du véhicule peut générer des...
  • Page 154 Caractéristiques de votre véhicule ✽ REMARQUE - ✽ REMARQUE Lecture d’un CD audio protégé Ordre de lecture des fichiers (dossiers) : contre la copie 1. Ordre de lecture des musiques : à incompatible en séquence. 2. Ordre de lecture des dossiers : Le système audio de votre voiture peut ❈...
  • Page 155 Features of your vehicle (Suite) AVERTISSEMENT (Suite) • Évitez d'utiliser si l'écran est vide ou • La distraction au volant peut • Ne regardez pas l'écran pendant la si aucun son ne peut être entendu entraîner une perte de contrôle du conduite.
  • Page 156 Features of your vehicle (Suite) (Suite) ATTENTION • Mettez le contact de la voiture avant • Ne placez pas de boissons à prox- • L'utilisation du dispositif pendant la d'utiliser ce dispositif. N'utilisez pas imité du système audio. Le reverse- conduite peut entraîner des acci- le système audio pendant de ment d'une boisson peut conduire à...
  • Page 157: Remarque- Utilisation D'un Dispositif Usb

    Caractéristiques de votre véhicule ✽ REMARQUE- UTILISATION (Suite) (Suite) D'UN DISPOSITIF USB • En fonction des conditions du disposi- • Si vous débranchez le dispositif tif USB externe, celui-ci peut ne pas externe USB alors qu’il est en mode • Lorsque vous utilisez un dispositif externe USB, veillez à...
  • Page 158 Caractéristiques de votre véhicule (Suite) (Suite) • Si vous utilisez des dispositifs tels que • Il se peut qu'un lecteur de mémoire des hubs USB achetés séparément, il flash USB (tel que CF, SD, microSD, se peut que le système ne reconnaisse etc.) ou des périphériques externes de pas le dispositif USB.
  • Page 159: Audio

    Caractéristiques de votre véhicule ✽ REMARQUE - UTILISATION (Suite) (Suite) • Lors de la connexion de l'iPod® avec le D'UN IPOD® • Certains appareils iPod, comme câble d’alimentation iPod®, insérez le l'iPhone, peuvent être branchés via • Certains modèles d'iPod ® ne connecteur complètement dans la prise l’interface Bluetooth®...
  • Page 160 Caractéristiques de votre véhicule ■ Lecteur CD : AC101B4GG, AC100B4GN, AC100B4GE, AC100B4GL AC111B4GG, AC110B4GN, AC110B4GE, AC110B4GL BAA34002/BAA34003 ❋ Aucun logo n'apparaît si la fonction Bluetooth® Wireless Technology n'est pas supportée.
  • Page 161 Caractéristiques de votre véhicule ■ Lecteur CD : AC100B4GG, AC110B4GG BAA34009/BAA34018 ❋ Aucun logo n'apparaît si la fonction Bluetooth® Wireless Technology n'est pas supportée. 4 101...
  • Page 162: Contrôleurs Et Fonc- Tions Du Système

    Caractéristiques de votre véhicule CONTRÔLEURS ET FONC- FM/AM SEEK TRACK TIONS DU SYSTÈME • Change en mode FM/AM. • Mode Radio : Recherche automatique- ❈Affichage et paramètres peuvent varier • À chaque fois que la touche est enfon- ment les fréquences de diffusion. en fonction de la sélection audio.
  • Page 163 Caractéristiques de votre véhicule DISP SETUP CLOCK • L'actionnement bref du bouton (moins • Appuyez brièvement sur la touche ➟ de 0,8 seconde) définit screen Off (moins de 0,8 seconde) : Passe au ➟ Screen On Screen Off modes de réglage Display, Sound, ❈...
  • Page 164 Caractéristiques de votre véhicule Unité principale audio (Pour le modèle sans Bluetooth) • Change en mode FM. • À chaque fois que la touche est enfon- cée, le mode est changé dans cet ordre: FM1 ➟ FM2. • Change en mode AM.
  • Page 165 Caractéristiques de votre véhicule ■ Audio : AC000B4GG,AC001B4GG,AC000B4GN,AC000B4GE,AC000B4GL BAA34008/BAA34004 ❋ Aucun logo © n'apparaît si la fonction Bluetooth® Wireless Technology n'est pas supportée. 4 105...
  • Page 166 Caractéristiques de votre véhicule CONTRÔLEURS ET FONC- 2, 3. FM/AM SEEK TRACK TIONS DU SYSTÈME • Change en mode FM/AM.. • Mode Radio : Recherche automatique- ❈ Affichage et paramètres peuvent varier • À chaque fois que la touche est enfon- ment les fréquences de diffusion.
  • Page 167 Caractéristiques de votre véhicule BACK SETUP • Appuyez brièvement sur la touche Passez à la profondeur précédente (pas (moins de 0,8 seconde) : Passe au l'écran précédent). modes de réglage Display, Sound, Clock, System. SCAN • Mode Radio MENU - Appuyez brièvement sur la touche : Affiche les menus du mode actuel.
  • Page 168 Caractéristiques de votre véhicule SETUP Mode Pop up Réglages du son [Mode Pop up] Change . le mode de sélection SETUP Réglages de l'affichage Appuyez sur la touche SETUP CLOCK • Pendant l'état d'activation, appuyez sur key Sélectionnez [Sound] avec le bouton la touche RADIO MEDIA...
  • Page 169 Caractéristiques de votre véhicule Réglages du son Son virtuel Variation du volume selon la vitesse Ce menu vous permet de définir 'Bass, Cette caractéristique permet de contrôler PowerTreble et Surround peuvent être Middle, Treble' et Fader et Balance. automatiquement le niveau du volume en réglés.
  • Page 170 Caractéristiques de votre véhicule Réglages de l'horloge Réglages de l'horloge de syntonisation pour passer au réglage suivant. (Réglage dans cet Ce menu est utilisé pour régler l'heure. ordre: Année/Mois/Jour) ► Sélectionnez [Clock Settings] SETUP CLOCK Appuyez sur la touche Format de l'heure Réglez avec le bouton TUNE knob Sélectionnez [Clock] avec le...
  • Page 171 Caractéristiques de votre véhicule ➂ La fin du raccordement est affichée. Configuration du téléphone Raccordement d'un téléphone ❈ Pour certains téléphones mobiles, le (le cas échéant) raccordement sera automatiquement ATTENTION suivi par une connexion. SETUP Appuyez sur la touche Pour connecter un téléphone mobile ❈...
  • Page 172 Caractéristiques de votre véhicule • Connexion d'un téléphone • Déconnexion d'un téléphone Liste téléphonique Sélectionnez [Phone List] Sélectionnez [Phone List] Les noms des 5 téléphones rac- Sélectionnez le téléphone mobile Sélectionnez le téléphone mobile cordés seront affichés. avec le bouton TUNE knob avec la touche TUNE...
  • Page 173 Caractéristiques de votre véhicule • Modification de la séquence de con- • Supprimer Téléchargement des contacts nexion (priorité) Sélectionnez [Phone List] Cette fonction est utilisée pour Cela est utilisé pour modifier l'ordre Sélectionnez le téléphone mobile télécharger les contacts et l'his- (priorité) de connexion automatique avec la touche TUNE knob...
  • Page 174 Caractéristiques de votre véhicule Téléchargement automatique Volume sortant Utilisation du système Bluetooth® Wireless Technology Lors de la connexion d'un téléphone Cela est utilisé pour régler le volume de mobile, il est possible de télécharger votre voix entendue par l'autre partie lors Pour utiliser le Bluetooth®...
  • Page 175 Caractéristiques de votre véhicule Réglages du système Informations sur la mémoire ATTENTION (le cas échéant) Il est possible que la connexion SETUP Appuyez sur la touche CLOCK Bluetooth® Wireless Technology soit Sélectionnezt [System] 1209 désactivée de manière intermittente Affiche la mémoire actuellement utilisée sur certains téléphones portables.
  • Page 176 Caractéristiques de votre véhicule RADIO Préréglage de SEEK MENU Appuyez sur la touche Dans la touche MENU se trouve • Appuyez brièvement sur la touche A.Store (Auto Store) et Info functions. Modification du mode RADIO (moins de 0,8 seconde) : Joue la fréquence enregistrée dans la clé...
  • Page 177 Caractéristiques de votre véhicule MÉTHODE DE BASE D'UTILI- Répétition SATION : La musique USB est automatiquement AUDIO CD / MP3 CD / USB / lue quand un USB est connecté. IPOD® / MY MUSIC 1 RPT Touche (RPT) (POUR MODÈLE DE LECTEUR ®...
  • Page 178 Caractéristiques de votre véhicule Aléatoire Changement de chanson/fichier Balayage Pendant que le morceau (fichier) est lu Pendant que le morceau (fichier) est lu Pendant que le morceau (fichier) est lu SEEK 2 RDM (RDM) Touche Touche SCAN Touche TRACK Mode Audio CD, My Music : RDM à •...
  • Page 179 Caractéristiques de votre véhicule Recherche de dossier : Mode MP3 MENU : Audio CD Information CD, USB Appuyez sur la touche MENU mode Appuyez sur la touche MENU CD MP3 pour régler les caractéristique Réglez [ avec le bouton TUNE ou la Pendant le fichier est lu FOLDER Répétition, Aléatoire et Information.
  • Page 180 Caractéristiques de votre véhicule MENU : MP3 CD / USB Répétition dossier Copie Appuyez sur la touche MENU mode CD Appuyez sur la touche MENU Réglez Appuyez sur la touche MENU MP3 pour régler les caractéristique Copy] avec le bouton TUNE ou la Réglez[ F.RPT] avec le bouton...
  • Page 181 Caractéristiques de votre véhicule ® Aléatoire Recherche MENU : iPod ® En mod iPod , appuyez sur la touche Appuyez sur la touche MENU Réglez Appuyez sur la touche MENU RDM] avec le bouton TUNE TUNE MENU pour régler les caractéristiques Répétition, Aléatoire, Information...
  • Page 182 Caractéristiques de votre véhicule MENU : Mode My Music Aléatoire Supprimer (le cas échéant) Appuyez sur la touche MENU Appuyez sur la touche MENU Réglez Réglez[ RDM] avec le bouton TUNE Delete] avec le bouton TUNE ou la ou la touche 2 RDM touche En mode My Music, appuyez sur la...
  • Page 183 Caractéristiques de votre véhicule ➁ Après avoir sélectionné, appuyez sur Tout supprimer la touche MENU et sélectionnez Appuyez sur la touche MENU Réglez le menu de suppression. Del.All]avec le bouton TUNE ou la touche Supprime toutes les chansons de My Music.
  • Page 184 Caractéristiques de votre véhicule MÉTHODE DE BASE D'UTILI- Répétition Aléatoire SATION : Pendant que le morceau (fichier) est lu Pendant que le morceau (fichier) est lu USB / iPod ® 1 RPT (RPT) Touche. Touche 2 RDM (RDM) . (Sans lecteur CD) ®...
  • Page 185 Caractéristiques de votre véhicule ® Aléatoire Recherche MENU : iPod En mode iPod®, appuyez sur la touche Appuyez sur la touche MENU Appuyez sur la touche MENU Réglez Réglez [ RDM] avec le bouton Search] avec le bouton TUNE ou la MENU pour régler les caractéristiques Répétition,...
  • Page 186 Caractéristiques de votre véhicule Changement de chanson/fichier Balayage Recherche de dossier : mode USB Pendant que le morceau (fichier) est lu Pendant que le morceau (fichier) est lu Pendant le fichier est lu FOLDER SEEK SCAN Touche Touche (dossier haut) TRACK •...
  • Page 187 Caractéristiques de votre véhicule MENU : USB Lecture aléatoire Appuyez sur la touche MENU mode AUX est utilisé pour lire des MEDIA Appuyez sur la touche MENU Réglez USB pour régler les caractéristique externes actuellement connecté à la F.RPT] avec le bouton TUNE ou la Répétition, Dossier Aléatoire, Répétition borne AUX.
  • Page 188: Bluetooth® Wireless Technology Audio (Le Cas Échéant)

    Caractéristiques de votre véhicule Bluetooth® Wireless • La marque et le logo Bluetooth® sont Démarrage de Bluetooth® Wireless des marques commerciales déposées Technology AUDIO Technology Audio appartenant à Bluetooth® SIG, Inc. et • Appuyez sur la touche pour MEDIA (le cas échéant) toute utilisation de ces marques est changer de mode dans cet ordre: CD ➟...
  • Page 189 Caractéristiques de votre véhicule T T ÉLÉPHONE Faire un appel à l'aide de la télécom- • Vérifier l'historique des appels et les appels effectués (LE CAS ÉCHÉANT) mande de volant ➀ Appuyez brièvement (moins de 0,8 Avant d'utiliser caractéristique seconde) sur la touche de la télé- Bluetooth®...
  • Page 190 Caractéristiques de votre véhicule MENU téléphone Contacts Configuration du téléphone Appuyez sur la touche PHONE Réglez Appuyez sur la touche PHONE Réglez Appuyez sur la touche PHONE pour Contacts] avec le bouton TUNE ou Setup] avec le bouton TUNEou la afficher trois menus (Historique d'appel, la touche touche...
  • Page 191 Caractéristiques de votre véhicule ✽ ✽ REMARQUE - UTILISATION DU (Suite) (Suite) • Si le signal du téléphone portable est • Si la priorité est sur l'allumage du TÉLÉPHONE MOBILE faible ou que le bruit à l'intérieur du véhicule (ALL/ACC ON), le téléphone BLUETOOTH®...
  • Page 192 Caractéristiques de votre véhicule (Suite) (Suite) • Lorsqu'un téléphone mobile • Sur certains téléphones mobiles, mettre Bluetooth® Wireless Technology est le contact tout en parlant grâce au kit connecté, un icône ( ) apparaît en mains libres compatible Bluetooth® haut de l'écran. Si une icône ( )n'ap- Wireless Technology se traduira par paraît pas, cela indique qu'un dispositif...
  • Page 193: Conduire Votre Véhicule

    Conduire votre véhicule AVANT DE CONDUIRE ..... 5-3 • Commande de stabilité électronique (ESC) ..5-29 •...
  • Page 194 HYUNDAI agréé. Ne faites pas tourner le moteur dans un endroit fermé.
  • Page 195: Avant De Conduire

    Conduire votre véhicule AVANT DE CONDUIRE A A vant d'entrer dans le véhicule Avant de démarrer AVERTISSEMENT • Assurez-vous que l'ensemble des vit- • Assurez-vous que le capot, le hayon et Conduite sous l'influence de res, de(s) rétroviseur(s) extérieur(s) et les portes sont bien fermés et verrouil- l'alcool ou de drogues des feux externes sont propres.
  • Page 196: Commutateur D'allumage

    Conduire votre véhicule ACC (Accessoire) AVERTISSEMENT - Le volant est déverrouillé et les acces- Contacteur d'allumage soires électriques sont actifs. • Ne laissez JAMAIS le contacteur ✽ REMARQUE d'allumage en position LOCK ou ACC lorsque le véhicule roule sauf Si vous rencontrez des difficultés en cas d'urgence.
  • Page 197: Démarrage Du Moteur

    Conduire votre véhicule ✽ REMARQUE ATTENTION AVERTISSEMENT • Que le moteur soit chaud ou froid, Pour éviter d'endommager le véhicule: démarrez toujours le véhicule avec Portez toujours des chaussures adap- • Ne tenez pas la clé de contact en votre pied sur la pédale de frein. tées lorsque vous conduisez votre position START pendant plus de 10 N'appuyez pas sur l'accélérateur lors...
  • Page 198: Bouton Démarrage/Arrêt Du Moteur

    / arrêt votre véhicule par un concessionnaire du moteur. HYUNDAI agréé. En outre, si le bouton démarrage / arrêt du moteur est en position DÉSACTIVÉE Avec boîte-pont automatique après que la porte du conducteur a été...
  • Page 199 Conduire votre véhicule ACC (Accessoire) AVERTISSEMENT Pour couper le moteur en cas d'ur- gence : Actionnez et maintenez enfoncé le bouton démarrage/arrêt du moteur Avec boîte-pont manuelle Avec boîte-pont manuelle pendant plus de deux secondes ou Appuyez sur le bouton démarrage / arrêt Appuyez sur le bouton DEMARRAGE/ actionnez tout en relâchant rapide- du moteur lorsque le bouton est en posi-...
  • Page 200 Conduire votre véhicule ✽ REMARQUE DEMARRAGE/ FONC- AVERTISSEMENT TIONNEMENT Si vous appuyez sur le bouton démar- • N'appuyez JAMAIS sur le bouton rage / arrêt du moteur sans appuyer sur démarrage/arrêt du moteur pendant l'embrayage pour les véhicules à boîte- que le véhicule est en mouvement, pont manuelle ou sur le frein pour les sauf en cas d'urgence.
  • Page 201: Démarrage Du Moteur

    Conduire votre véhicule ✽ REMARQUE Démarrage du moteur 1. Conservez la clé intelligente sur vous ou laissez-la dans le véhicule. • Le moteur ne démarrera en appuyant 2. Assurez-vous que le frein de station- sur le bouton démarrage/arrêt du AVERTISSEMENT nement est serré...
  • Page 202 Conduire votre véhicule ✽ REMARQUE ■ Type de conduite à gauche ATTENTION Pour éviter d'endommager le véhicule : Si le moteur cale lorsque vous roulez, N'appuyez pas sur le bouton démar- ne tentez pas de mettre le levier de rage/arrêt du moteur pendant plus de 10 changement de vitesses en position P secondes sauf lorsque le fusible du feu (stationnement).
  • Page 203: Boîte-Pont Manuelle

    Conduire votre véhicule BOÎTE-PONT MANUELLE Utilisation de l'embrayage AVERTISSEMENT La pédale d'embrayage doit être enfon- cée jusqu'au plancher avant le : Avant de quitter le siège du conduc- teur, vérifiez toujours que le levier de - Démarrage du moteur vitesse est en 1ère lorsque le véhicule Le moteur ne démarre pas sans enfon- est stationné...
  • Page 204: Bonnes Pratiques De Conduite

    Conduire votre véhicule Rétrogradage Bonnes pratiques de conduite ATTENTION Rétrogradez lorsque vous devez ralentir • Ne roulez jamais avec l'embrayage Pour éviter d'endommager le moteur : dans un trafic dense ou monter une dégagé, ni ne roulez en descente en roue libre.
  • Page 205 Conduire votre véhicule AVERTISSEMENT • HYUNDAI vous recommande de Pour réduire le risque de BLESSURE suivre toutes les limites de vitesse GRAVE ou de MORT: affichées.. • Attachez TOUJOURS votre ceinture de sécurité. Lors d'une collision, un passager qui n'a pas bouclé sa ceinture risque d'être bien plus...
  • Page 206: Boîte-Pont Automatique

    Conduire votre véhicule BOÎTE-PONT AUTOMATIQUE ■ Type de conduite à gauche ■ Type de conduite à droite Appuyez sur le bouton des vitesses, puis déplacez le levier de changement de vitesse. Enfoncez la pédale de frein, appuyez sur le bouton des vitesses, puis déplacez le levier de changement de vitesse. Déplacez le levier de changement de vitesse.
  • Page 207: Fonctionnement De La Boîte-Pont Automatique

    Conduire votre véhicule Fonctionnement de la boîte-pont Le témoin sur le combiné d'instruments R (Marche arrière) indique la position du levier de vitesse automatique Servez-vous de cette position pour con- lorsque le contacteur d'allumage est duire le véhicule en marche arrière. La boîte-pont automatique très efficace position ON.
  • Page 208 Conduire votre véhicule N (Point mort) D (Conduite) ■ Type de conduite à gauche Les roues et la boîte-pont ne sont pas Il s'agit de la position normale de con- bloqués. duite. La boîte-pont passera automa- tiquement par une séquence 4 vitesses Utilisez N (point mort) si vous avez garantissant des économies de carbu- besoin de redémarrer le moteur lorsque...
  • Page 209 Conduire votre véhicule ✽ REMARQUE En mode Sports, le déplacement du levi- Système anti-démarrage er de changement de vitesses vers l’ar- Pour votre sécurité, la boîte-pont • Seuls les quatre rapports de marche rière et vers l’avant vous permettra d’ef- avant peuvent être sélectionnés.
  • Page 210: Stationnement

    Conduire votre véhicule Stationnement Bonnes pratiques de conduite • Serrez toujours le frein de station- nement avant de quitter le véhicule. Ne • Ne déplacez jamais le levier de Arrêtez-vous toujours complètement et comptez pas sur le fait que la trans- vitesses de la position P (station- continuez d'appuyer sur la pédale de mission est en position P (station-...
  • Page 211 Conduire votre véhicule AVERTISSEMENT • HYUNDAI vous recommande de Pour réduire le risque de BLESSURE suivre toutes les limites de vitesse GRAVE ou de MORT: affichées. • Attachez TOUJOURS votre ceinture de sécurité. Lors d'une collision, un passager qui n'a pas bouclé sa ceinture risque d'être bien plus...
  • Page 212: Système De Freinage

    Conduire votre véhicule SYSTÈME DE FREINAGE (Suite) AVERTISSEMENT Freins assistés Pour sécher les freins, appuyez Prenez les précautions suivantes : Votre véhicule dispose de freins assistés légèrement sur la pédale de frein • Ne conduisez pas avec le pied sur qui se règlent automatiquement avec pour faire chauffer les freins tout en la pédale de frein.
  • Page 213: Témoin D'usure Des Freins À Disque

    Conduire votre véhicule Témoin d'usure des freins à disque Freins à tambour arrière ■ Type de conduite à gauche Lorsque vos plaquettes de frein sont (le cas échéant) usées et que des nouvelles plaquettes Vos freins à tambour arrière n'ont pas de sont nécessaires, vous entendrez un témoin d'usure.
  • Page 214 (2). bien placé sur la pédale de frein. Si le frein de stationnement ne desserre pas ou pas du tout, nous vous recom- mandons de faire vérifier le système par un concessionnaire HYUNDAI agréé.
  • Page 215 Conduire votre véhicule Si possible, cessez de conduire le ATTENTION véhicule immédiatement. Si cela n'est pas possible, faites extrêmement atten- • N'appuyez pas sur la pédale d'ac- tion lors de l'utilisation du véhicule et ne célérateur lorsque le frein de sta- conduisez le véhicule que jusqu'à...
  • Page 216: Système De Freinage Anti-Blocage (Abs)

    Conduire votre véhicule Système de freinage anti-blocage Utilisation de l'ABS (Suite) (ABS) (le cas échéant) Lorsque vous actionnez les freins de Les équipements de sécurité d'un votre véhicule dans des conditions qui véhicule équipé de l'ABS ou de l'ESC AVERTISSEMENT peuvent bloquer les roues, vous pouvez ne doivent pas être testés à...
  • Page 217 Sinon, vous pouvez avoir un problème avec possible. votre système ABS. Il est recom- mandé de consulter un concession- naire HYUNDAI agréé dès que possi- ble. AVERTISSEMENT Si le témoin d'ABS ( ) est allumé et reste allumé, vous pouvez avoir un problème avec le système ABS.
  • Page 218: Commande De Stabilité Électronique (Esc)

    OBA053008 AVERTISSEMENT possible concessionnaire ■ Type de conduite à droite HYUNDAI agréé. Ne conduisez jamais trop vite malgré l'état de la route ou trop rapidement au moment de négocier un virage. Le système ESC n'empêchera pas les accidents. Une vitesse excessive dans les virages, des manœuvres...
  • Page 219 à fond possible concessionnaire sur la pédale d'accélérateur. Il HYUNDAI agréé. s'agit de maintenir la stabilité et la traction du véhicule et Le témoin ESC OFF s'allume lorsque le n'indique pas un problème.
  • Page 220 Conduire votre véhicule ✽ REMARQUE Utilisation ESC OFF AVERTISSEMENT En conduisant L'activation d'ESC OFF n'a aucune Lorsque l'ESC clignote, cela indique Le mode ESC OFF ne doit être utilisé incidence sur le fonctionnement de que l'ESC est activé : Conduisez que brièvement pour aider à...
  • Page 221: Régulateur De Couple Et Assistance Au Contre-Braquage

    Conduire votre véhicule Régulateur de couple et assistance Fonctionnement du VSM En fonctionnement au contre-braquage (VSM) (le cas Lorsque le VSM fonctionne, le témoin État VSM ON échéant) ESC ( ) clignote. Le VSM fonctionne lorsque : Lorsque vous actionnez les freins dans •...
  • Page 222: Commande D'aide Au Démarrage En Côte (Hac)

    1,5 seconde. de faire vérifier le véhicule dès que possible par un concessionnaire HYUNDAI agréé. ATTENTION La conduite avec des tailles de roué ou de pneumatique différentes peut provoquer un dysfonctionnement du système ESC.
  • Page 223: Signal D'arrêt D'urgence (Ess)

    Lorsque vous sortez du véhicule ou faisant clignoter le feu stop lorsque le d'appeler un concessionnaire HYUNDAI en stationnement, veuillez toujours véhicule freine rapidement et brutale- agréé.
  • Page 224: Système D'aide Au Stationnement

    Le système ne reconnait pas les objets à de faire réviser le véhicule dès que pos- mager le capteur. moins de 40 cm (15 pouces) du capteur, sible par un concessionnaire HYUNDAI ou il peut détecter une distance incor- agréé. recte.
  • Page 225 Conduire votre véhicule ■ Type de conduite à gauche Il se peut que le système d'aide au sta- La zone de détection peut se réduire tionnement arrière ne fonctionne pas lorsque : normalement si : • La température de l'air extérieur est •...
  • Page 226: Arrière

    Conduire votre véhicule CAMÉRA DE RECUL (LE CAS ÉCHÉANT) La caméra de recul est réactivée lorsque AVERTISSEMENT les feux de recul sont sur ON avec la clé de contact en position ON et que le levi- • Ce système ne constitue qu'une er de vitesse est en position R (marche fonction supplémentaire.
  • Page 227: Conditions De Conduite Particulières

    Conduire votre véhicule CONDITIONS DE CONDUITE PARTICULIÈRES Conditions de conduite dan- Basculement du véhicule AVERTISSEMENT gereuses S'il est nécessaire de faire basculer le Si les pneus patinent à grande véhicule pour l'extraire de la neige, du Lorsque les conditions de conduite dan- vitesse, ils peuvent éclater et vous sable ou de la boue, faîtes d'abord tourn- gereuse sur eau, neige, glace, boue ou...
  • Page 228: Négociation En Douceur De Virages

    Conduire votre véhicule OLMB053041 OCM053010 OLMB053043 Négociation en douceur de virages Conduite de nuit Conduite sous la pluie La conduite de nuit présente plus de Évitez de freiner ou de changer de La pluie et les routes mouillées peuvent risques que la conduite de jour. Voici vitesse dans les virages, particulière- rendre la conduite dangereuse.
  • Page 229: Conduite Dans Des Zones Inondées

    Conduire votre véhicule • Assurez-vous que vos pneus ont Aquaplanage Conduite dans des zones inondées assez de bande de roulement. Si vos Si la route est assez humide et que vous Évitez de rouler dans des zones pneus n'ont pas assez de bande de roulez vite, votre véhicule peut avoir peu inondées à...
  • Page 230: Conduite En Hiver

    Conduire votre véhicule CONDUITE EN HIVER Pour conduire votre véhicule sur Pneus neige route fortement enneigée, il peut être nécessaire d'utiliser des pneus neige AVERTISSEMENT ou d'installer des chaînes sur vos Les pneus neige doivent être de pneumatiques. même taille et type que les pneus standard du véhicule.
  • Page 231 à votre véhicule mais n'em- doivent être utilisées, utilisez les pièces pêchera pas les dérapages latéraux. d'origine HYUNDAI et installez la chaîne • N'installez pas de pneus cloutés sans de pneu après avoir lu les instructions avoir au préalable contrôlé les régle- fournies avec les chaînes.
  • Page 232 Conduire votre véhicule ATTENTION Utilisation des chaînes de pneu : • Les chaînes de mauvaise taille ou mal installées peuvent endommager les conduites de frein, la suspen- sion, la carrosserie et les roues. • Utilisez la classe SAE "S" ou chaînes de fil.
  • Page 233: Poids Du Véhicule

    Conduire votre véhicule POIDS DU VÉHICULE Deux étiquettes apposées sur le seuil de GAW (Poids brut sur essieu) Surcharge porte du conducteur vous indiquent la Il s'agit du poids total placé sur chaque charge de transport de votre véhicule: essieu (avant et arrière), y compris le l'étiquette d'information de chargement poids à...
  • Page 234: Que Faire En Cas D'urgence

    Que faire en cas d'urgence SIGNALISATION SUR LA ROUTE ..6-2 • Feux de détresse ......6-2 EN CAS D'URGENCE PENDANT LA CONDUITE .
  • Page 235: Signalisation Sur La Route

    Que faire en cas d'urgence EN CAS D'URGENCE PENDANT SIGNALISATION SUR LA ROUTE LA CONDUITE Ils doivent être utilisés chaque fois qu'une réparation d'urgence est effec- Si le moteur cale à une intersection ou à un carrefour tuée ou lorsque le véhicule est arrêté près du bord de la chaussée.
  • Page 236: Si Le Moteur Cale Pendant La Conduite

    à un Si le moteur cale pendant la con- est déchargée. concessionnaire HYUNDAI agréé. duite 4. Vérifiez que les bornes du démarreur sont suffisamment serrées. 1. Réduisez votre vitesse progressive- ment en conservant une ligne droite.
  • Page 237: Démarrage Forcé

    Que faire en cas d'urgence DÉMARRAGE FORCÉ Le démarrage forcé peut être dangereux (Suite) AVERTISSEMENT s'il n'est pas effectué correctement. Si de l'acide gicle dans vos yeux, Suivez la procédure de démarrage forcé Pour éviter BLESSURES rincez vos yeux à l'eau claire pendant dans ce chapitre pour éviter des GRAVES ou MORTELLES sur vous au moins 15 minutes et consultez...
  • Page 238 Que faire en cas d'urgence Procédure de démarrage forcé Câbles de démarrage ATTENTION 1. Approchez suffisamment les véhicules Pour éviter d'endommager votre l'un de l'autre mais sans qu'ils ne se véhicule : touchent pour pouvoir placer les câbles de démarrage. •...
  • Page 239 Dans ce cas, véhicule (1). veuillez demander une assistance quali- fiée. Si vous ne trouvez aucune raison apparente expliquant le déchargement de votre batterie, nous vous conseillons de faire vérifier votre véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé.
  • Page 240: En Cas De Surchauffe Du Moteur

    élevée. Ci cela se produit, vous fuites de liquide de refroidissement en appel à un concessionnaire HYUNDAI devez : provenance du radiateur, des tuyauter- agréé. 1. Quitter la route et vous arrêter dès que ies ou sous le véhicule.
  • Page 241: Si Vous Avez Un Pneu À Plat

    Que faire en cas d'urgence SI VOUS AVEZ UN PNEU À PLAT La roue de secours, le cric, la Utilisation du cric poignée du cric et la clé d'écrous de Le cric est prévu pour le remplace- roues sont rangés dans le coffre. ment en urgence de pneus unique- ment.
  • Page 242: Retrait Et Rangement De La Roue De Secours

    Que faire en cas d'urgence (Suite) AVERTISSEMENT • Le cric peut facilement se Changement des pneus décrocher véhicule • Ne tentez jamais de réparer entraîner de graves blessures, votre véhicule sur la voie voire la mort. Personne ne doit publique ou sur l'autoroute. se placer sous un véhicule •...
  • Page 243 Que faire en cas d'urgence AVERTISSEMENT Changement d'un pneu • Afin d'éviter tout mouvement du véhicule pendant que vous changez un pneu, serrez tou- jours le frein de stationnement à fond et calez toujours la roue opposée en diagonale à la roue en cours de changement..
  • Page 244 Que faire en cas d'urgence OBA063004 OBA063005 OBA063006 6.Desserrez d'un tour les écrous de 7.Placez le cric à la position avant ou 8.Engagez la poignée du cric dans le arrière la plus proche du pneu à roue dans le sens inverse horaire, cric et faites la tourner dans le changer.
  • Page 245 Après changement des 11. Descendez le véhicule au sol en roues, il est recommandé de faire tournant la clé d'écrous de roues vérifier le système par un con- dans le sens inverse horaire. cessionnaire HYUNDAI agréé.
  • Page 246 Après avoir changé les roues, fixez En cas de doute, il est recom- toujours en position le pneu à plat mandé de consulter un conces- puis remettez le cric et l'outillage sionnaire HYUNDAI agréé. dans leurs propres espaces de rangement. 6 13...
  • Page 247 Que faire en cas d'urgence 1.Nom du modèle Jack étiquette 2.Charge maximale autorisée ■ Exemple ■ Type A 3.Lorsque vous utilisez le cric, serrez toujours le frein de stationnement. 4.Lorsque vous utilisez le cric, arrêtez le moteur. 5.Ne vous tenez pas sous le véhicule quand il est supporté...
  • Page 248: Remorquage

    OPA067017 nécessaire, nous vous recommandons de faire appel à un concessionnaire ATTENTION HYUNDAI agréé ou à un service de dépannage commercial. Des procédures • Ne remorquez pas le véhicule en de levage et de remorquage adaptées arrière avec les roues avant au sol, sont nécessaires pour éviter d'endom-...
  • Page 249 Que faire en cas d'urgence Lorsque vous remorquez en urgence votre véhicule sans chariots porte roues 1. Mettez le contacteur d'allumage en position ACC. 2. Placez le levier de commande de la boîte-pont en position N (Point mort). 3. Relâchez le frein de stationnement. ATTENTION Si vous ne placez pas le levier de OBA063011...
  • Page 250: Remorquage D'urgence

    Si un remorquage s'avère nécessaire, tache. Exercez une force constante et nous vous recommandons de faire appel régulière. à un concessionnaire HYUNDAI agréé • Pour éviter d'endommager l'attache, ou à un service de dépannage commer- ne tirez pas d'un côté ou à un angle cial.
  • Page 251 à un concessionnaire pas à des vitesses supérieures à 40 large), au milieu de la sangle afin HYUNDAI agréé ou à une dépan- qu'elle soit aisément visible. km/h et pendant plus de 25 km. neuse pour obtenir de l'assistance.
  • Page 252: Entretien

    Entretien COMPARTIMENT MOTEUR ....7-3 LIQUIDE DE BOÎTE-PONT AUTOMATIQUE..7-23 • Vérification du niveau du liquide de la boîte-pont SERVICES D'ENTRETIEN ....7-4 automatique .
  • Page 253 • Vérification de la pression de gonflage des pneus . . 7-39 tion ......... . 7-71 •...
  • Page 254: Compartiment Moteur

    Entretien COMPARTIMENT MOTEUR ■ Type de conduite à gauche 1. Réservoir du liquide de refroidissement du moteur 2. Bouchon de remplissage d'huile moteur 3. Réservoir du liquide de frein / d'em- brayage 4. Filtre à air 5. Boîtier de fusibles 6.
  • Page 255: Services D'entretien

    à propos des éléments faciles d'entre- tème de votre véhicule par un con- Responsabilité du propriétaire tien. cessionnaire HYUNDAI agréé. ✽ REMARQUE • Il est dangereux d'effectuer une ✽ REMARQUE opération sous le capot lorsque le Le propriétaire est responsable du...
  • Page 256: Entretien Par Le Propriétaire

    Entretien ENTRETIEN PAR LE Programme d'entretien à effectuer Lorsque vous conduisez votre véhicule : PROPRIÉTAIRE par le propriétaire • Notez tous les changements concer- nant le bruit d'échappement ou l'odeur Les listes suivantes sont les vérifications Lorsque vous faites le plein de carbu- des gaz d'échappement à...
  • Page 257 Entretien Au minimum une fois par mois : Au minimum deux fois par an : Au minimum une fois par an : • Vérifiez le niveau du liquide de (C'est-à-dire, à l'automne et au print- • Nettoyez la carrosserie et les orifices refroidissement dans le réservoir du emps) : d'évacuation des portes.
  • Page 258: Service D'entretien Programmé

    Entretien SERVICE D’ENTRETIEN PROGRAMMÉ Suivez le programme d'entretien normal Si les conditions énumérées ci-dessus si, en général, aucune des conditions correspondent à votre environnement de d'utilisation du véhicule suivantes ne conduite, vous devez vérifier, remplacer s'applique. Si l'une des conditions suiv- ou refaire les niveaux de liquide plus antes s'applique, suivez le programme souvent que les intervalles mentionnés...
  • Page 259: Programme D'entretien Normal

    Entretien PROGRAMME D'ENTRETIEN NORMAL Nombre de mois ou distances parcourues INTERVALLES D'ENTRETIEN Mois Miles×1,000 ÉLÉMENT Km×1,000 D'ENTRETIEN Courroies de transmission * Huile moteur et filtre à huile Sauf Moyen- Remplacez tous les 15 000 km (10 000 miles) ou tous les 12 mois du moteur * Orient Moyen-Orient...
  • Page 260 En cas de problèmes importants (limitations du débit de carburant, fortes poussées, perte de puissance, démarrage difficile, etc.), remplacez immédiatement le filtre à carbu- rant sans tenir compte du calendrier d'entretien et consultez un concessionnaire HYUNDAI agréé pour en savoir plus.
  • Page 261 Entretien PROGRAMME D'ENTRETIEN NORMAL (SUITE) INTERVALLES Nombre de mois ou distances parcourues D'ENTRETIEN Mois Miles×1,000 ÉLÉMENT D'ENTRETIEN Km×1,000 Dans un premier temps, remplacez au bout de 210 000 km (120 000 miles) ou au bout de 120 Liquide de refroidissement du moteur * mois : Remplacez ensuite tous les 30 000 km (20 000 miles) ou tous les 24 mois * État de la batterie Tous les systèmes électriques...
  • Page 262 Entretien PROGRAMME D'ENTRETIEN NORMAL (SUITE) INTERVALLES Nombre de mois ou distances parcourues D'ENTRETIEN Mois Miles×1,000 ÉLÉMENT Km×1,000 D'ENTRETIEN Boîtier de direction, transmissions et soufflets Arbre de transmission et soufflets Pneu (pression et usure) Joints à rotule de la suspension avant Boulons et écrous sur le châssis et caisse Fluide frigorigène du climatiseur (le cas échéant) Compresseur du climatiseur (le cas échéant)
  • Page 263: Entretien En Cas De Conduite Sur Terrains Difficiles

    Entretien ENTRETIEN EN CAS DE CONDUITE SUR TERRAINS DIFFICILES Les éléments suivants doivent être entretenus plus fréquemment sur les véhicules principalement utilisés dans des conditions très exigeantes. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître les intervalles d'entretien appropriés. I : Inspection et le cas échéant, réglage, correction, nettoyage ou remplacement R : Remplacez ou changez Opération d'en- Conditions de...
  • Page 264 Entretien Opération d'en- Conditions de con- Élément d'entretien Intervalles d'entretien tretien duite Joints à rotule de la suspension avant Inspectez plus fréquemment selon l'état C, D, E, F, G Disques et plaquettes de frein, étriers et Inspectez plus fréquemment selon l'état C, D, E, G, H rotors Freins à...
  • Page 265: Explication Relative Aux Éléments D'entretien Programmés

    Contrôlez le cheminement des tuyaux afin de vous assurer qu'ils n'en- un concessionnaire HYUNDAI agréé. trent pas en contact avec une source de chaleur, des arêtes tranchantes ou une pièce mobile qui pourraient endommager ou user les tuyaux.
  • Page 266 Vérifiez à l'œil nu si l'installation est cor- nous vous recommandons d'utiliser des changé aux intervalles spécifiés dans le recte ainsi que l'absence d'usure, de pièces d'origine HYUNDAI. programme d'entretien. craquelures, de détérioration et de fuite. Remplacez immédiatement toute pièce endommagée.
  • Page 267 Entretien Tambours de frein arrière et garni- Boîte de direction, transmission & tures (le cas échéant) soufflets/joint à rotule du bras inférieur Contrôlez l'absence d'entailles, brûlure, de fuite de liquide, de pièces Lorsque le véhicule est à l'arrêt et le cassées et d'usure excessive sur les moteur coupé, vérifiez l'absence de jeu tambours de frein arrière.
  • Page 268: Moteur

    Entretien HUILE MOTEURS21 4. Retirez, essuyez puis réinsérez la jauge entièrement. 5. Retirez à nouveau la jauge et vérifiez ATTENTION Ne remplissez pas trop en huile moteur. Cela pourrait détériorer le moteur. le niveau. Le niveau doit se trouver entre les repères F et . OBA073002 OBA073003 Si le niveau est proche ou sur le L,...
  • Page 269 • Coupez le moteur et attendez qu'il er l'huile moteur et le filtre par un refroidisse. convient d'être concessionnaire HYUNDAI agréé. extrêmement prudent lorsque vous enlevez le bouchon du radiateur. Enveloppez le bouchon d'une servi- AVERTISSEMENT ette épaisse et tournez-le douce- Le contact prolongé...
  • Page 270 (MAX), mais ne la dépassez pas. En cas aura suffisamment baissé. Cela est Pour les proportions du mélange, d'ajouts réguliers, nous vous conseillons tout à fait normal. reportez-vous au tableau suivant. de faire inspecter le système par un con- cessionnaire HYUNDAI agréé. 7 19...
  • Page 271 Changement du liquide de refroidissement Nous vous recommandons de faire changer le liquide de refroidissement par un concessionnaire HYUNDAI agréé. ATTENTION Mettez un chiffon ou un tissu épais autour du bouchon du radiateur avant de remplir le réservoir de liquide de OBA073005 refroidissement afin d'éviter que le liq-...
  • Page 272: Vérification Du Niveau De Liquide De Frein/D'embrayage

    OBA073006 trop bas, nous vous conseillons de faire Consultez un ophtalmologue dès que ■ Type de conduite à droite vérifier le système de votre véhicule par possible. un concessionnaire HYUNDAI agréé. Utilisez uniquement liquide ATTENTION frein/d'embrayage spécifié. (Reportez- vous au chapitre "Lubrifiants et capacités Le liquide de frein / d'embrayage ne recommandés"...
  • Page 273: Liquide De Boîte-Pont Automatique (Le Cas Échéant)

    Entretien LIQUIDE DE BOÎTE-PONT AUTOMATIQUE (LE CAS ÉCHÉANT) AVERTISSEMENT - Liquide de la boîte-pont Le niveau de liquide de la boîte-pont doit être contrôlé lorsque la tempéra- ture du moteur est normale. Cela sig- nifie que la température du moteur, du radiateur, du tuyau du radiateur et du système d'échappement, etc., est très élevée.
  • Page 274: Automatique

    être marron clair. Nous vous recommandons par conséquent de faire remplacer le système par un con- cessionnaire HYUNDAI agréé selon le AVERTISSEMENT calendrier d'entretien défini en début de Frein de stationnement ce chapitre.
  • Page 275: Liquide Lave-Glace

    Entretien LIQUIDE LAVE-GLACE FREIN DE STATIONNEMENT ■ Type de conduite à droite WARNING - Liquide de refroidissement • N'utilisez liquide refroidissement destiné au radiateur ou de l'antigel dans le réservoir du lave-glace. • Le liquide de refroidissement des- tiné au radiateur peut réduire con- sidérablement la visibilité...
  • Page 276: Filtre À Air

    Il doit être remplacé si nécessaire et ne contrôler le système par un concession- doit pas être nettoyé puis réutilisé. naire HYUNDAI agréé. Course : 6 à 8 clics à une force de 20 kg (196 N). OBA073025 OBA073026 1.
  • Page 277 • Nous vous conseillons d'utiliser des pièces de rechange fournies par un OBA073027 concessionnaire HYUNDAI agréé. L'utilisation de pièces non agréées 3. Remplacez le filtre à air. peut endommager le capteur de 4. Remontez dans l’ordre inverse des débit d'air et le turbocompresseur.
  • Page 278: Filtre À Air De Climatisation

    Entretien FILTRE À AIR DE CLIMATISATION (LE CAS ÉCHÉANT) Vérification du filtre ■ Type de conduite à gauche ■ Type de conduite à gauche Le filtre à air de la climatisation doit être remplacé en fonction du calendrier de maintenance. Si le véhicule est utilisé longtemps dans villes...
  • Page 279 Entretien ■ Type de conduite à gauche OBA073030 ■ Type de conduite à droite OBA073031 4. Remplacez le filtre à air de la climati- sation. 5. Remontez dans l’ordre inverse des opérations de démontage. ✽ REMARQUE Replacez correctement le filtre à air de OBA073030R-1 climatisation.
  • Page 280: Balais D'essuie-Glace

    Entretien BALAIS D'ESSUIE-GLACE Si une matière étrangère entre en con- Remplacement des balais tact avec le pare-brise ou les balais d'es- Des essuie-glaces inefficaces avec des suie-glace, ces derniers perdent de leur balais présentant une usure ou des efficacité. Ces matières étrangères sont craquelures doivent être remplacés.
  • Page 281 Entretien 1JBA7037 1LDA5023 OHM078059 Balais d'essuie-glace avant Type B 1. Soulevez le bras d'essuie-glace. Type A 1. Soulevez le bras d'essuie-glace et tournez le balai pour mettre à jour le ATTENTION clip en plastique. Ne laissez pas retomber le bras d'es- suie-glace sur le pare-brise au risque ATTENTION de provoquer un éclat ou de fissurer...
  • Page 282 Entretien OHM078060 OHM078061 OPA077017 2. Soulevez le clip du balai d'essuie-glace 3. Installez le nouveau balai dans l'ordre Balai d'essuie-glace de la lunette arrière (le cas échéant) (1). Tirez ensuite le balai d'essuie- inverse du démontage. glace (2) vers bas et retirez-le. 4.
  • Page 283 4. Assurez-vous que le balai est ferme- ment installé en essayant doucement de le sortir. Afin d'éviter tout endommagement des bras d'essuie-glace ou d'autres com- posants, nous vous conseillons de faire remplacer le balai par un concession- naire HYUNDAI agréé.
  • Page 284: Batterie

    Entretien BATTERIE (Continued) AVERTISSEMENT Les batteries contiennent de Pour éviter BLESSURES l'acide sulfurique qui est très GRAVES ou MORTELLES sur vous corrosif. laissez et les personnes attenantes, suivez l'acide entrer en contact vos toujours ces précautions lorsque vous yeux, votre peau ou vos vête travaillez près ou manipulez la bat- ments.
  • Page 285: Étiquette De Capacité De La Batterie

    Étiquette de capacité de la batterie à votre(vos) loi(s) ou réglemen- tation locales. 1. CMF65L-BCI : nom modèle HYUNDAI de la batterie 2. 12V : tension nominale 3. 60Ah(20HR) : capacité nominale (en ampères-heures) 4. 92RC : capacité de réserve nominale (en min.) 5.
  • Page 286: Réinitialisation Des Équipements

    Entretien Réinitialisation des équipements (Suite) AVERTISSEMENT Les équipements doivent être réinitial- • Avant d'intervenir sur la batterie ou Rechargement de la batterie isés après avoir déchargé ou débranché de la recharger, éteignez tous les Lorsque vous rechargez la batterie, la batterie. accessoires et coupez le moteur.
  • Page 287: Pneumatiques Et Roues

    Entretien PNEUMATIQUES ET ROUES Entretien des pneumatiques AVERTISSEMENT Pour un entretien correct, une sécu- - Sous-gonflage des pneus rité et une économie de carburant Un sous-gonflage important (70 optimales, vous devez toujours main- kPa (10 psi) ou plus) peut entraîn- tenir les pneus aux pressions de er un échauffement important, des gonflage recommandées et rester...
  • Page 288 • Vérifiez la pression de votre le système de votre véhicule par pneus. Sans le bouchon de roue de secours à chaque fois un concessionnaire HYUNDAI valve, de la saleté ou de l'humid- que vous vérifiez la pression des agréé.
  • Page 289: Vérification De La Pression De Gonflage Des Pneus

    • Pensez à vérifier la pression de votre roue secours. HYUNDAI vous recommande de vérifier la pression de la roue de secours à chaque fois que vous vérifiez la pression des autres pneus de votre véhicule.
  • Page 290: Permutation Des Pneus

    Entretien Permutation des pneus Avec une roue de secours (le cas échéant) AVERTISSEMENT Pour équilibrer l'usure de la bande • N'utilisez pas la roue de secours de roulement, il est recommandé de compacte pour la permutation. permuter les pneus tous les 12 000 km (7 500 miles) ou avant si l'usure •...
  • Page 291: Parallélisme Et Équilibrage Des Roues

    Entretien Parallélisme et équilibrage des roues AVERTISSEMENT Tread wear indicator Remplacement des pneuma- Le parallélisme et l'équilibrage des tiques roues ont été réalisés soigneuse- ment en usine pour optimiser la • Remplacez vos pneus lorsqu'ils durée de vie des pneus et la per- sont lisses, qu'ils présentent une formance générale.
  • Page 292: Remplacement Des Roues

    • Les roues non conformes aux contrôle du véhicule, ralentissez en spécifications HYUNDAI AVERTISSEMENT cas de pluie, neige ou verglas sur la seront pas adaptées et risquent Une roue aux dimensions incor- route.
  • Page 293 Entretien Entretien des pneus 2. Désignation de la dimension du pneumatique Outre la pression de gonflage appro- Une désignation correspondant à la priée, un parallélisme satisfaisant dimension du pneu figure sur le flanc permet de réduire l'usure des pneus. du pneu. Vous aurez besoin de cette Si un pneu présente une usure information lorsque vous remplac- erez vos pneus.
  • Page 294 Entretien 3. Vérification de la durée de vie du Désignation de la dimension de la roue Cotes de vitesse des pneus pneu (TIN : numéro d'identification du Des informations importantes, qui Le tableau ci-dessous répertorie les pneu) vous seront utiles en cas de rem- différentes cotes de vitesse utilisées Tout pneu ayant plus de 6 ans, y placement, figurent également sur...
  • Page 295: Avertissement - Âge

    Entretien 4. Composition et matériau des plis de 7. Classement de l'usure de la bande de AVERTISSEMENT - Âge pneumatique roulement du pneumatique Le nombre de couches ou de plis de L'indice de qualité du pneu figure toile caoutchoutée entrant dans la selon les cas sur le flanc entre l'é- Les pneus s'usent avec le temps, composition du pneu.
  • Page 296 Entretien Ces catégories sont moulées sur les Température -A, B & C AVERTISSEMENT - flancs des pneus des véhicules de Les catégories de température sont Température des pneuma- tourisme. Les catégories des pneus A (la plus élevée), B et C. Les caté- tiques disponibles en équipement standard gories représentent la résistance du...
  • Page 297: Pneu À Profil Bas

    - Si le pneu est touché, examinez- le ou contactez un concession- naire HYUNDAI agréé. - Pour éviter tout dommage, véri- fiez l'état et la pression des pneus tous les 3 000 km.
  • Page 298: Fusibles

    N'utilisez ni tournevis ni autre objet système concerné et faites immédiate- métallique pour retirer les fusibles, car ment appel à un concessionnaire cela risquerait de provoquer un court- HYUNDAI agréé. Normal Sauté circuit et d'endommager le système. OJC070046D ✽ REMARQUE Trois types de fusibles sont utilisés :...
  • Page 299: Remplacement De Fusibles Du Tableau De Bord

    S'il présente du jeu, nous vous conseil- lons de faire appel à un concessionnaire OBA073011/OBA073011IN/OBA073011L/OBA073011R HYUNDAI agréé. Remplacement de fusibles du tableau de bord 1. Désactivez le contacteur d'allumage ainsi que tous les autres contacteurs. 2. Soulevez le couvercle du boîtier de fusibles.
  • Page 300 Entretien Dans l'urgence, si vous ne disposez pas ■ Type de conduite à gauche ATTENTION de fusible de rechange, utilisez un fusible de même calibre provenant d’un circuit • Placez toujours l'interrupteur- qui n’est pas indispensable au fonction- fusibles en position ON pendant la nement du véhicule, tel que le fusible de conduite du véhicule.
  • Page 301: Remplacement Du Boîtier De Fusibles Du Compartiment Moteur

    Suivez les procédures suiv- antes avant de stationner votre véhicule S'il présente du jeu, nous vous conseil- pour une période prolongée. lons de faire appel à un concessionnaire HYUNDAI agréé.
  • Page 302: Fusible Principal (Fusible Multiple)

    3. Toujours remplacer un fusible sauté par un fusible du même calibre. 4. Réinstallez dans l'ordre inverse de la dépose. ✽ REMARQUE Si le fusible principal a sauté, nous vous conseillons de faire appel à un conces- sionnaire HYUNDAI agréé. 7 51...
  • Page 303: Description Du Boîtier De Relais / De Fusibles

    Entretien ■ Type de conduite à gauche ■ Type A OBA073016 ■ Type de conduite à droite OBA073016IN OBA073041R ✽ REMARQUE Description du boîtier de relais / de fusibles Certaines descriptions du panneau de fusibles contenues dans ce manuel ne sont Boîtier de fusibles du tableau de bord probablement pas applicables à...
  • Page 304 Entretien Boîtier de fusibles du tableau de bord Calibre du Nom du fusible Symbole Composant protégé fusible RR HTD Relais RR HTD A/CON 1 7.5A Pas utilisé SAFETY POWER Module de vitre électrique de sécurité conducteur WINDOW STOP STOP LAMP Module électronique de signal d'arrêt, connecteur de liaison de données LAMP Interrupteur principal de vitre électrique, module de vitre électrique de sécurité...
  • Page 305 Entretien Calibre du Nom du fusible Symbole Composant protégé fusible PCM, module de commande de climatisation, compresseur de climatisation électronique, BLOWER 7.5A contacteur de soufflerie, résistance de soufflerie Relais de verrouillage/déverrouillage de porte, relais de déverrouillage du hayon, unité de DR LOCK déverrouillage de porte en cas d'accident PCM, module de commande de climatisation, rétroviseur extérieur électrique...
  • Page 306 Entretien Calibre du Nom du fusible Symbole Composant protégé fusible CLUSTER Combiné d'instruments 7.5A Module de commande ESP MODULE 5 MODULE WIPER RR Moteur d'essuie-glace arrière, interrupteur multifonctions POWER POWER Prise de courant OUTLET 1 OUTLET A/BAG Module de commande SRS MDPS 7.5A Unité...
  • Page 307 Entretien ■ Type de conduite à gauche ■ Type B OBA073016 ■ Type de conduite à droite OBA073016IN OBA073039R ✽ REMARQUE Boîtier de fusibles du tableau de bord Sur la face intérieure des couvercles du Certaines descriptions du panneau de fusibles contenues dans ce manuel ne sont panneau de fusibles/relais, vous pouvez probablement pas applicables à...
  • Page 308 Entretien Boîtier de fusibles du tableau de bord Calibre du Nom du fusible Symbole Composant protégé fusible ROOM LAMP Lampe du coffre à bagages, plafonnier AUDIO Audio RR HTD Relais RR HTD A/CON 1 7.5A Pas utilisé SAFETY POWER Module de vitre électrique de sécurité conducteur WINDOW STOP STOP LAMP...
  • Page 309 Entretien Calibre du Nom du fusible Symbole Composant protégé fusible PCM, module de commande de climatisation, compresseur de climatisation électronique, BLOWER 7.5A contacteur de soufflerie, résistance de soufflerie Relais de verrouillage/déverrouillage de porte, relais de déverrouillage du hayon, unité de DR LOCK déverrouillage de porte en cas d'accident PCM, module de commande de climatisation, rétroviseur extérieur électrique...
  • Page 310 Entretien Calibre du Nom du fusible Symbole Composant protégé fusible WIPER RR Moteur d'essuie-glace arrière, interrupteur multifonctions POWER POWER Prise de courant OUTLET 1 OUTLET A/BAG Module de commande SRS MDPS 7.5A Unité MDPS BCM, module de commande de clé intelligente, horloge numérique, audio, contacteur du rétroviseur extérieur électrique A/BAG IND Combiné...
  • Page 311 Entretien OBA073014 Boîtier de fusibles du compartiment moteur Sur la face intérieure des couvercles du panneau de fusibles/relais, vous pouvez voir l'étiquette indiquant le nom et la capacité des fusibles/relais. ✽ REMARQUE Certaines descriptions du panneau de OIA073033 fusibles contenues dans ce manuel ne sont probablement pas applicables à...
  • Page 312 Entretien OIA073033A 7 61...
  • Page 313 Entretien Panneau de fusible principal du compartiment moteur Nom du Calibre du Symbole Composant protégé fusible fusible MDPS Unité MDPS MULTI FUSIBLE 125A (150A) Alternateur, fusible - F3 / F4 / F6, boîtier de relais et fusible PCB Sans boîte de jonction Smart: alimentation fusible PCB et boîtier de relais, Avec boîte de jonction Smart : [relais de vitre électrique, fusible : F1/F2] ESP 2 Module de commande ESP, connecteur de contrôle multiple...
  • Page 314 Entretien Nom du Calibre du Symbole Composant protégé fusible fusible F/PUMP Relais 1 de pompe à carburant HORN Relais du klaxon, relais d'alarme antivol A/CON Relais de climatisation VACUUM VACUUM Relais de pompe à dépression PUMP PUMP HEADLAMP DIPPED Phare feux de route BEAM HEADLAMP Phare feux de croisement...
  • Page 315 Entretien Nom du Calibre du Symbole Composant protégé fusible fusible HEADLAMP DIPPED Phares G BEAMS HEADLAMP DIPPED Phares D BEAMS ECU4 Pas utilisé PCM, relais de l'antidémarrage, relais 1 de la pompe à carburant FUSIBLE INJECTOR G3LA : injecteur n°1/2/3, G4LA : injecteur n°1/2/3/4 Commutateur du tableau de bord G3LA : bobine d'allumage n°1/2/3, condenseur IGN COIL...
  • Page 316: Light Bulbs

    Entretien LIGHT BULBS Consultez un concessionnaire HYUNDAI ATTENTION AVERTISSEMENT agréé pour remplacer la plupart des ampoules du véhicule. Il s’avère souvent Assurez-vous remplacer l’am- • Avant de remplacer une lampe, difficile de remplacer les ampoules de appuyez sur la pédale de frein, poule grillée par une ampoule de la...
  • Page 317: Remplacement Des Phares, Feux De Position, Clignotants Et Feux Antibrouillard Avant

    Remplacement des phares, feux de AVERTISSEMENT après le remplacement, contactez un position, clignotants et feux Ampoules halogènes concessionnaire HYUNDAI agréé. antibrouillard avant • Les ampoules halogènes contien- (1)Feux de route/de croisement nent du gaz sous pression ; si elles sont brisées, des morceaux de (2)Feux de position/stationnement verre seront projetés.
  • Page 318 Entretien 6. Installez une nouvelle ampoule de Clignotant phare et clipsez l’agrafe de l'ampoule 1. Retirez le cache de l'ampoule du clig- Phares du phare en alignant l'agrafe avec la notant en le tournant dans le sens anti- rainure sur l’ampoule. horaire.
  • Page 319 Remplacement de l'ampoule du tournez-la dans le sens horaire. répétiteur latéral 5. Branchez le connecteur d'alimentation sur la douille. Si l'ampoule ne s'allume pas, nous 6. Réinstallez le capot inférieur du pare- recommandons de faire vérifier le chocs avant. véhicule concessionnaire HYUNDAI agréé.
  • Page 320 Entretien Feux stop et feux arrière Feux de recul Clignotant OBA073020 OBA073045R OBA073046R Remplacement de l'ampoule du feu 1. Ouvrez le hayon 4. Retirez la douille en la tournant dans le sens antihoraire, jusqu’à ce que ses multifonction arrière 2. Desserrez les vis de retenue du feu pattes s’alignent sur les encoches.
  • Page 321 (le cas échéant) Si l'ampoule ne s'allume pas, nous recommandons de faire vérifier le sys- OBA073021 OBA073022 tème par un concessionnaire HYUNDAI Remplacement du feu stop surélevé Remplacement de l'ampoule de la agréé. plaque d'immatriculation Si l'ampoule ne s'allume pas, nous 1.
  • Page 322: Remplacement Des Ampoules De L'éclairage Intérieur

    Entretien ■ Plafonnier ■ Lampe du coffre à bagages Remplacement des ampoules de l'éclairage intérieur 1. Utilisez un tournevis à lame plate et sortez doucement l’optique de son bloc. 2. Retirez l'ampoule en tirant dessus. 3. Installez une nouvelle ampoule dans la douille.
  • Page 323: Entretien Extérieur

    Entretien ENTRETIEN EXTÉRIEUR Entretien extérieur Il est possible qu’un lavage rapide à l’eau claire ne vienne pas complètement à Précaution d'ordre général concernant bout de tous ces dépôts. Vous pouvez l’entretien de l’extérieur de votre véhicule dans ce cas utiliser du savon doux sans Lorsque vous utilisez des nettoyants danger pour les surfaces peintes.
  • Page 324 Entretien Réparation de la finition Entretien du métal clair Cirage Après avoir éliminé toutes les gouttes Les rayures profondes ou les éclats de • Pour éliminer le goudron et les d’eau sur la peinture, cirez le véhicule. pierre sur la surface peinte doivent être insectes, utilisez un produit contre le réparés rapidement.
  • Page 325 Entretien Entretien du soubassement de car- Entretien des roues en aluminium AVERTISSEMENT rosserie Les roues en aluminium sont recou- Les matières corrosives utilisées pour vertes d'une finition de protection trans- Après avoir lavé le véhicule, testez les éliminer la glace et la neige ainsi que la parente.
  • Page 326 Entretien Protection contre la corrosion Zones à fort potentiel de corrosion L’humidité est cause de corrosion Si vous vivez dans un environnement où La corrosion se développe plus facile- Protéger votre véhicule contre la votre véhicule est souvent exposé à des ment dans un environnement humide.
  • Page 327 Entretien Conservez la peinture et les garnitures Prévenir la corrosion • Lorsque vous lavez le soubassement du véhicule, accordez une attention en bon état Vous pouvez prévenir un début de corro- particulière aux éléments situés sous sion en respectant les points suivants : Des rayures ou éclats sur la finition les ailes et dans d’autres parties doivent être recouverts à...
  • Page 328: Entretien Intérieur

    Entretien Entretien intérieur Nettoyage de la sellerie et de l’habillage Nettoyage de la sangle de la ceinture intérieur trois points Précautions d’ordre général concernant Nettoyez la sangle de la ceinture à l’aide Vinyle l’entretien de l’intérieur de votre véhicule d’une solution à base de savon doux Retirez la poussière et la saleté...
  • Page 329: Système Antipollution

    PCSV se sionnaire HYUNDAI agréé conformé- gaz de carter au dispositif d’admission. ferme de sorte que le carburant évaporé ment au programme d’entretien figurant ne pénètre pas dans le moteur.
  • Page 330 Entretien 3. Système de contrôle des émis- Précautions liées aux gaz d’échappe- • Ne faites pas tourner le moteur dans ment du moteur (monoxyde de carbone) des endroits clos ou confinés (tels que sions d’échappement des garages) plus que nécessaire pour •...
  • Page 331 à proximité d'objets inflamma- tème concessionnaire bles, tels que de l'herbe sèche, des HYUNDAI agréé. végétaux, du papier, des feuilles, etc. • Évitez de conduire avec un niveau de carburant trop faible. Une panne de Votre véhicule est équipé d’un dispositif carburant pourrait provoquer un raté...
  • Page 332 Spécifications & informations consommateurs DIMENSIONS ......8-2 MOTEUR ....... . . 8-2 PUISSANCE D'AMPOULE .
  • Page 333: Spécifications & Informations Consommateurs

    Spécifications & informations consommateurs DIMENSIONS PUISSANCE D'AMPOULE Élément mm (in) Ampoules Puissance Longueur hors tout 3995 (157.) Phares (Feux de croisement/route) 60/55 Clignotants Largeur hors tout 1660 (65.4) Feux de position Hauteur hors tout 1520 (59.8) Avant Feux antibrouillard avant* Voie avant 1479 (58.2) Répétiteur latéral*...
  • Page 334: Pneumatiques Et Roues

    Spécifications & informations consommateurs PNEUMATIQUES ET ROUES Pression gonflage kPa (psi) Dimensions de Couple écrous de roue Élément Taille de pneu Charge normale Charge maximale roue kg•m (liv•pied, N•m) Avant Arrière Avant Arrière 9~11 Dimension des 165/65R14 5.0J×14 pneus gonflés (33) (33) (36)
  • Page 335: Lubrifiants Et Capacités Recommandés

    API Service GL-4, SAE 75W/85 1.9 ~ 2.0 l Liquide de boîte-pont manuelle 1.0L/1.2L (2.0 ~ 2.1 US qt.) (liquide de la boîte d'origine HYUNDAI) 1.0L 5.7 l (6.02 US qt.) Liquide de boîte-pont automatique DIAMOND ATF SP-III, SK ATF SP-III 1.2L...
  • Page 336: Indice De Viscosité Sae Recommandé

    Specifications & Consumer information Indice de viscosité SAE recom- La viscosité (épaisseur) de l'huile moteur L'utilisation d'autres huiles que celles a un effet sur les économies de carburant mandé recommandées (quelle que soit la vis- et l'utilisation du véhicule par temps froid cosité) peut endommager le moteur.
  • Page 337: Numero D'identification Du Vehicule

    Spécifications & informations consommateurs NUMERO D’IDENTIFICATION DU VEHICULE (VIN) ÉTIQUETTE DE CERTIFICA- TION DU VÉHICULE ■Type A ■ Type B OBA083005L OBA083001 OBA083002 Le numéro d’identification du véhicule Le numéro d'identification du véhicule L'étiquette de certification du véhicule (VIN) est le numéro utilisé lors de l’im- figure également sur une plaque fixée fixée au montant central du côté...
  • Page 338: Étiquette De Pression Et De Spécification Des Pneus

    Spécifications & informations consommateurs ÉTIQUETTE DE PRESSION ET NUMÉRO DE MOTEUR ÉTIQUETTE DU COM- DE SPÉCIFICATION DES PRESSEUR DU SYSTÈME DE PNEUS CLIMATISATION OBA083003 Le numéro de moteur est poinçonné sur le bloc moteur comme le montre le sché- OHDC081001 OBA073010 Les pneus fournis sur votre nouveau L'étiquette du compresseur vous ren-...
  • Page 339: Déclaration De Conformité

    1995/5/CE. Pour accéder à des informations complémentaires, notamment à la déclaration de conformité du fabri- cant, consultez le site Web de HYUNDAI à l'adresse suivante : http://service.hyundai-motor.com...
  • Page 340: Index

    Index Rabattement du siège arrière ············································3-9 Sécurité enfant à l’arrière················································4-20 Réglage des sièges arrière·················································3-8 Service d’entretien programmé·········································7-8 Réglage des sièges avant···················································3-5 Services d'entretien ···························································7-4 Réglage en haut·······························································3-13 Siège arrière ······································································3-8 Régulateur de couple et assistance au contre-braquage Siège avant ········································································3-6 (VSM) ·············································································5-29 Sièges ················································································3-2 Régulation de l’admission d’air······································4-74...
  • Page 341 Index Tableau de bord, voir Combiné d'instruments ················4-41 Tachymètre······································································4-42 Télécommande audio ······················································4-89 Témoin d'airbag ······························································3-32 Témoin de ceinture de sécurité·······································3-12 Témoin indicateur ···························································4-48 Témoin ············································································4-48 Témoins et voyants ·························································4-48 Temps écoulé ··································································4-47 Traction des pneus ··························································7-43 Trappe à carburant ··························································4-32 Urgence pendant la conduite ············································6-2 Utilisation de ce manuel ···················································1-2 Vérification de la pression de gonflage des pneus ·········7-39...

Table des Matières