Schließen : Hebel
Tasse unter den
ganz nach unten
Auslauf stellen
drücken
Fermeture : rabaisser
Placer la tasse sous
le levier à fond.
le bec d´écoulement.
To close:
Place cup
Press lever
underneath the
downwards
dispenser
Per chiudere:
Mettere la tazza
spingere la leva
sotto l'erogatore
completamente
verso il basso
Sluiten:
Kopje onder de
hendel geheel naar
uitloop plaatsen
onderen drukken
Lukkes ved at trykke
Koppen stilles
håndtaget helt ned
under tuden
Stänga:
Ställ en kopp
Tryck spaken
under utloppet
ända ned
Sulje : Paina vipu
Aseta kuppi
aivan alas saakka
ulostuloputken alle
Lukking :
Sett en kopp under
Trykk spaken
utløpet
helt ned.
• Kaffeezubereitung
• Préparation du café
• To make coffee
Auslauf für die
Tassenhöhe
ausrichten
Régler le bec
d´écoulement en
fonction de la
hauteur de la tasse.
Adjust dispenser
to height of cup
Regolare
l'erogatore
all'altezza
della tazza
Uitloop instellen
ter hoogte van
het kopje
Indstil tuden
efter hvor stor
koppen er
Ställ in utloppet på
koppens höjd
Kohdista
ulostuloputki
kupin korkeudelle
Innstill utløpet etter
kopphøyden
• Preparazione del caffè
• Koffie zetten
• Kaffebrygning
START drücken -
Tasse füllt sich
Appuyer sur START.
La tasse se remplit
Press Start
Cup is filled
Premere Start
La tazza si riempie
Start indrukken
Kopje wordt gevuld
Tryk på START
Koppen fyldes
Tryck på Start
Koppen fylls
Paina painiketta
START, kuppi täyttyy
Trykk START
Koppen fylles
• Kaffebryggning
• Kahvin valmistus
• Kaffetrakting
Gebrauchtes
Kaffeepad auswerfen
Ejection automatique
de la dosette usagée.
Dispose of used
coffee pad
Gettare la cialda
di caffè usata
Gebruikte koffiepad
weggooien
Den brugte kaffepod
fjernes automatisk, når
maskinen åbnes
Den använda
kaffepaden kastas ut
Heitä käytetty
kahvityyny roskiin
Kast brukt kaffepad
8
Produits Connexes pour Melitta MyCup