Melitta MyCup Mode D'emploi page 6

Table des Matières

Publicité

• Inbetriebnahme
• Mise en service
• To operate
Schutzfolie
vom Tropfgitter
entfernen
Retirer la feuille
protectrice sur la
grille.
Remove protective
film from drip tray
Rimuovere la
pellicola dallo
sgocciolatore
Beschermfolie
van lekrooster
verwijderen
Beskyttelses-
folie fjernes fra
drypgitter
Avlägsna
skyddsfolien från
droppgallret
Poista tipparitilän
suojakalvo
Fjern
beskyttelsesfolien
fra dryppegitteret
5
• Messa in funtione
• Ingebruikname
• Idriftsaettelse
Frischwasser
Netzkabel an
auffüllen
Netzsteckdose
anschließen.
Remplir avec
Brancher le fil
de l'eau fraîche.
d'alimentation
électrique sur une
prise de courant.
Fill with
Plug mains cable
fresh water
into socket
Riempire con
Collegare il cavo
acqua fresca
di alimentazione
alla presa
Met vers water
Stekker van
vullen
netsnoer in
stopcontact steken
Fyld friskt, koldt
Sæt ledningen i
vand i
stikkontakten
vandbeholderen
Fyll på
Sätt i nätsladden
färskvatten
i ett eluttag
Täytä säiliö
Yhdistä virtajohto
raikkaalla vedellä
pistorasiaan
Fyll på friskt
Sett støpselet inn i
vann!
stikkontakten
• Idrifttagning
• Käyttöönotto
• Igangsetting
Einschalten der
Maschine :
auf I schalten
Mise en marche de
l'appareil :
appuyer sur I.
Switch on machine:
setting I
Accendere la
macchina: premere
l'interruttore su I
Inschakelen van
het apparaat:
schakelaar in
stand I plaatsen
Tænd for
maskinen:
stilles på I
Koppla på
maskinen:
slå på I
Kytke laite päälle:
teholle I
Innkobling av
trakteren: Sett på I
Dauerlicht erscheint:
Maschine ist bereit
Allumage ininterrompu
du témoin lumineux :
l'appareil est prêt à
fonctionner.
Permanent light goes
on: machine is ready
La spia rimane
accesa: la macchina
è pronta
Controlelamp gaat
continu branden :
apparaat is gereed
Lampen lyser:
Maskinen er klar til
kaffebrygning
Ett permanent ljus
tänds: Maskinen är
beredd
Kestovalo syttyy:
Laite on valmis
Kontinuerlig
lampe lyser:
Trakteren er klar

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières