Publicité

Liens rapides

Melitta Professional Coffee Solutions
Melitta M170 MT
Gebrauchsanleitung
Brugsanvisning
Instrucciones para uso
Mode d'emploi
Käyttöohje
Operating Instructions
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisningen

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Melitta M170 MT

  • Page 1 Melitta Professional Coffee Solutions Melitta M170 MT Gebrauchsanleitung Brugsanvisning Instrucciones para uso Mode d’emploi Käyttöohje Operating Instructions Gebruiksaanwijzing Bruksanvisningen...
  • Page 2 1 Couvercle de réservoir 2 Interrupteur ON/OFF 3 Témoin d’entartrage 4 Porte-filtre avec clapet anti-goutte 5 Verseuse isotherme 2,2 P (option, référence 12 385) 6 Verseuse isotherme 1,85 S (option, référence 12 386) 1 Vesisäiliön kansi 2 Auki / Kiinni-kytkin 3 Huoltovalo 4 Tippalukolla varustettu suodatin 5 Thermoskannu (Erikoistilaus;...
  • Page 3 max. 2,0 L Pa 202 S Nr. 14576...
  • Page 4 Nr. 24721 Entkalken mit Entkalkungsmitteln geeignet für Gewerbemaschinen (Melitta Schnellentkalker, Nr. 24721). Beachten Sie dabei die Hinweise des Herstellers auf dem Etikett. Afkalkes med Hurtig-Afkalker Descalcificar con un descalcificador de uso corriente Détartrage à faire avec un produit détartrant proffessionel...
  • Page 5: Sicherheitstechnische Hinweise

    Kaffeemehllieferung Rücksprache mit Kaffeelieferanten Kaffee zu kalt b Offene Kanne Kannendeckel aufsetzen b Geringe Kaffeemenge zu lange bevorratet Frisch gefilterten Kaffee so schnell wie möglich verbrauchen Bei allen weiteren Störungen den Kundendienst von Melitta Professional Coffee Solutions anfordern.
  • Page 6: Sikkerhedstekniske Anvisninger

    Consumir el café lo antes posible b Mala molienda del café El café esta muy frio b Jarra sin tapa Poner la tapa a la Jarra En el caso de cualquier otra overia, Ilamar al Servicio de Asistencia Técnica de Melitta Professional Coffee Solutions.
  • Page 7 Voir avec le fournisseur de café Café trop froid b Le verseuse est resté ouverte Mettre le couvercle sur la verseuse Contacter le service-vente de Melitta Professional Coffee Solutions pour tous les autres défauts. Varoteknisiä ohjeita Puhdistus ja huolto Irrota pistoke aina pistorasiasta ennen puhdistusta.
  • Page 8 Coffee too cold b No lid on the jug Insert lid on the jug Please contact the service of Melitta Professional Coffee Solutions if other faults/defects than the above mentioned occur. Sikkerhetstekniske anvisninger Rengjøring og vedlikehold Trekk før rengjøring alltid pluggen ut av stikkontakten.
  • Page 9: Säkerhetstekniska Anvisningar

    Een vervanging van de kabel en alle andere reparaties • Het water is heet en er is gevaar voor verbranding. mogen uitsluitend door geautoriseerde Melitta-klantendienst- Melitta is niet aansprakelijk voor schade toegebracht door centra resp. personen met vergelijkbare kwalificatie worden ondeskundig gebruik en/of toepassing van niet originele uitgevoerd.
  • Page 10 Typenübersicht und Technische Daten Types and Technical Data Typeoversigt, tekniske specifikationer Typeoversikt, tekniske specifikasjoner Modelos y Datos Técnicos Type overzicht, technische gegevens Types et donées techniques Översikt, tekniska data Mallit ja tekniset tiedot Leistungsaufnahme Gesamt in kW Power Input (kW) Total Totaleffekt i KW Effekt i KW Totaleffekt Potencial total en KW...
  • Page 12 Melitta macht Kaffee zum Genuss ® Melitta Professional Coffee Solutions GmbH & Co. KG • Zechenstr. 60 • 32429 Minden • GERMANY Phone: +49 571 5049-0 • Fax: +49 571 5049-233 • professional@melitta.de • www.melitta-professional.de...

Table des Matières