Kawasaki VN900 CLASSIC Manuel De L'utilisateur

Kawasaki VN900 CLASSIC Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour VN900 CLASSIC:
Table des Matières

Publicité

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kawasaki VN900 CLASSIC

  • Page 2 FRANÇAIS Motocyclette Manuel de l’Utilisateur Instructions initiales...
  • Page 4 Lorsque vous voyez les symboles REMARQUE présentés ci-dessous, tenez compte des instructions! Respectez toujours La mention REMARQUE est utili- des pratiques de fonctionnement et sée pour souligner des pratiques d'entretien sûres. n'entraînant pas de risque de blessures. DANGER La mention DANGER indique la NOTE présence d'une situation à...
  • Page 5 REMARQUE CE PRODUIT EST À USAGE DE VÉHICULE, ET IL DOIT ÊTRE UTI- LISÉ PRUDEMMENT PAR UN CONDUCTEUR APTE ET QUALI- FIÉ.
  • Page 6 Nous vous félicitons d'avoir acheté une moto neuve Kawasaki. Cette nouvelle machine est le fruit de l'ingénierie de pointe et des épreuves exhaustives réalisées par Kawasaki dans sa recherche de la fiabilité, de la sécurité et de la performance idéales.
  • Page 7 Tous les produits sont sujets à modification sans préavis et sans entraîner quelque obligation que ce soit. KAWASAKI HEAVY INDUSTRIES, LTD. Motorcycle & Engine Company © 2013 Kawasaki Heavy Industries, Ltd. 15 mars 2013. (1)
  • Page 9: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES ......10 Dispositifs de réglage du levier de DISPOSITION DES ÉLÉMENTS ..14 frein ..........32 CHARGEMENT ET ACCESSOIRES ... 17 Essence ..........33 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX ..21 Spécifications en matière de carbu- Compteurs ......... 21 rant : ...........
  • Page 10 Huile moteur ........89 EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES . 154 Circuit de refroidissement ....97 Courroie de transmission ....104 Bougies ..........104 Jeu aux soupapes ......105 Système Clean Air Kawasaki ....105 Filtre à air ...........106 Système de commande des papillons d'accélération .........108...
  • Page 11: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES CARACTÉRISTIQUES PERFORMANCES Puissance maximum 35 kW (48 PS) à 5 700 tr/min Couple maximum 78 N·m (8,0 m·kgf) à 3 700 tr/min Rayon de braquage minimal 2,9 m DIMENSIONS Longueur totale 2 465 mm Largeur totale 1 005 mm Hauteur totale 1 065 mm Empattement...
  • Page 12 CARACTÉRISTIQUES Système de démarrage Démarreur électrique Ordre de numérotation des D'avant en arrière, 1-2 cylindres Ordre d'allumage Système d'alimentation Système d'injection de carburant numérique (DFI) Système d'allumage Batterie et bobine (allumage transistorisé) Avance à l'allumage 3,5° avant PMH à 1 000 tr/min – (avance électronique) 53°...
  • Page 13 CARACTÉRISTIQUES Rapport de réduction primaire 2,184 (83/38) Rapport de réduction secon- 2,063 (66/32) daire Rapport final 4,338 (en 5ème) Rapport des vitesses 2,786 (39/14) 1,889 (34/18) 1,360 (34/25) 1,107 (31/28) 0,963 (26/27) CADRE Angle de chasse 32° Chasse 160 mm Taille des pneus : Avant 130/90-16 M/C 67H...
  • Page 14 CARACTÉRISTIQUES ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE Batterie 12 V 10 Ah Phare 12 V 60/55 W Feu arrière/stop 12 V 5/21 W Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis et peuvent ne pas s'ap- pliquer à tous les pays.
  • Page 15: Disposition Des Éléments

    DISPOSITION DES ÉLÉMENTS DISPOSITION DES ÉLÉMENTS 1. Levier d'embrayage 5. Dispositif de réglage de 9. Bouchon du réservoir 2. Dispositif de réglage du la position du levier de d'essence levier d'embrayage frein 10. Contacteurs à la poignée 3. Compteurs 6. Levier de frein avant droite 4.
  • Page 16 DISPOSITION DES ÉLÉMENTS 12. Fourche avant 20. Roue 26. Boîtier à fusibles 13. Phare 21. Radiateur 27. Vase d'expansion 14. Feu clignotant 22. Sélecteur de vitesse 28. Amortisseur arrière 15. Avertisseur sonore 23. Fenêtre de contrôle du ni- 29. Courroie 16.
  • Page 17 DISPOSITION DES ÉLÉMENTS 31. Feu arrière/stop 35. Réservoir d'essence 40. Contacteur de frein ar- 32. Selle 36. Verrou de direction rière 33. Logement de trousse à 37. Silencieux 41. Réservoir de liquide de outils / Trousse à outils 38. Vis de réglage de ralenti frein (arrière) 34.
  • Page 18: Chargement Et Accessoires

    Ka- tions de charge sont remplies. wasaki. Nous recommandons vive- ment l'utilisation exclusive de pièces Kawasaki ne peut garantir la compa- et accessoires de la marque Kawa- tibilité de pièces de rechange et d'ac- saki. cessoires que s'il s'agit de pièces de la Le véhicule étant sensible à...
  • Page 19 CHARGEMENT ET ACCESSOIRES transporter un passager trop petit d'un passager ou de bagages, ainsi que lors de la conduite après la mise pour utiliser les repose-pied ou s'il en place d'accessoires. Les instruc- n'y a pas de repose-pied. tions suivantes permettent d'accroître 3.
  • Page 20 élément ou la stabilité de la motocyclette. ayant une influence sur la conduite. Kawasaki ne peut donc que mettre 7. Tout poids attaché sur le guidon ou en garde contre l'utilisation de ce la fourche augmentera la masse de genre d'accessoires et décline toute...
  • Page 21 CHARGEMENT ET ACCESSOIRES d'accessoire n'est pas couvert par la garantie. Charge maximale Ne pas dépasser la charge maximale de 180 kg, comprenant le conducteur, le pas- sager et d'éventuels accessoires ou baga- ges.
  • Page 22: Renseignements Généraux

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Compteurs A. Compteur de vitesse B. Affichage numérique C. Témoin d'alerte du niveau de carburant D. Témoin d'alerte de température du liquide de refroidissement E. Jauge de carburant F. Témoin d'alerte de pression d'huile G. Témoin d'alerte d'injection de carburant H.
  • Page 23: Compteur De Vitesse

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Horloge - Compteur de vitesse : Pour régler les heures et les minutes Le compteur de vitesse indique la vi- tesse du véhicule. • Tourner la clé de contact sur “ON”. Affichage numérique • Appuyer bouton MODE L'écran numérique sur la face de l'in- (Mode) pour afficher l'horloge.
  • Page 24 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX • • Appuyer à nouveau sur le bouton Appuyer sur le bouton RESET (Réi- RESET (réinitialiser). Lorsque seul nitialiser). Les heures et les minutes l'affichage de l'heure clignote, ap- clignotent à nouveau. • puyer sur le bouton MODE pour faire Appuyer sur le bouton MODE.
  • Page 25 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Compteur kilométrique - Compteur journalier - Le compteur kilométrique indique la Le compteur journalier indique la dis- distance totale parcourue en kilomè- tance parcourue en kilomètres (ou mi- tres (ou miles) depuis la mise en ser- les) depuis sa dernière remise à zéro. vice du véhicule.
  • Page 26: Jauge De Carburant

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX En cas de débranchement de la bat- ○ terie, l'affichage retourne à la valeur 0.0. Jauge de carburant : La jauge de carburant indique la quantité de carburant restante dans le réservoir. Quand l'aiguille s'approche de la position E (vide), refaire le plein dès que possible.
  • Page 27: Témoins

    (DFI). l'huile moteur est suffisamment élevée. Si le témoin d'alerte reste allumé, faire Se référer au chapitre Entretien et ré- vérifier le système DFI par un conces- glages pour plus d'informations. sionnaire Kawasaki agréé.
  • Page 28: Clés

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Clés : Le témoin d'alerte de niveau de carburant s'allume lorsqu'il reste envi- Cette moto est équipée d'une clé à ron 4,0 l de carburant. Refaire le plein usages multiples, utilisée pour le dès que possible quand le témoin contacteur de démarrage, le verrou de d'alerte de niveau de carburant s'al- direction et le bouchon du réservoir...
  • Page 29: Contacteur D'allumage

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Contacteur d'allumage Moteur coupé. Tous circuits Le contacteur d'allumage se trouve électriques coupés. du côté gauche, derrière le cylindre ar- Moteur allumé. Tous les cir- rière. Ce modèle est équipé d'un cuits électriques peuvent être contacteur à clé à trois positions. La utilisés.
  • Page 30: Contacteurs À La Poignée Droite

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Contacteurs à la poignée droite En laissant la clé sur la position P ○ Contacteur d'arrêt moteur : (stationnement) ou sur ON trop long- Pour pouvoir mettre le moteur en temps (plus d'une heure) avec le mo- marche, il faut non seulement que le teur à...
  • Page 31: Contacteurs À La Poignée Gauche

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Contacteurs à la poignée gauche Se reporter à la section Mise en mar- che du moteur au chapitre "Conduite Inverseur feu de route/de croise- de la moto". ment : Cet inverseur permet de passer du feu de croisement au feu de route et in- versement.
  • Page 32: Contacteur Des Clignotants

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Bouton de l'avertisseur : L'avertisseur retentit lorsque ce bou- ton est enfoncé. A. Inverseur feu de route/de croisement B. Contacteur des clignotants C. Bouton de l'avertisseur Contacteur des clignotants : Les clignotants correspondants fonc- tionnent lorsque ce contacteur est placé...
  • Page 33: Dispositifs De Réglage Du Levier De Frein

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Dispositifs de réglage du levier de frein Le levier de frein est équipé d'un dis- positif de réglage. Ce dispositif de ré- glage compte 5 positions, ce qui permet d'adapter la position du levier relâché aux mains du conducteur. Pousser le levier vers l'avant et tourner le dispositif de réglage de sorte à...
  • Page 34: Essence

    REMARQUE Spécifications en matière de carbu- rant : Ne pas utiliser de l'essence avec Votre moteur Kawasaki est conçu plomb, sous peine de détruire le pour fonctionner uniquement à l'es- catalyseur. (Pour plus d'informa- sence sans plomb ayant, au minimum, tions, se référer à...
  • Page 35 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Type et indice d'octane du carburant REMARQUE Utiliser une essence sans plomb pro- pre et fraîche d'un indice d'octane égal En cas de “cognement" ou de ou supérieur à la valeur indiquée dans utiliser une autre “cliquetis", le tableau. marque d'essence ou un indice d'octane supérieur.
  • Page 36: Remplissage Du Réservoir

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX REMARQUE Ne pas utiliser pour ce véhicule carburant contenant plus d'éthanol ou autres composants oxygénés que le carburant E10 * prescrit. L'utilisation d'un carbu- rant inapproprié peut endomma- ger le moteur et son circuit d'alimentation et être à l'origine de problèmes de démarrage et/ou A.
  • Page 37 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX AVERTISSEMENT REMARQUE Certains composants de l'es- L'essence est extrêmement in- sence peuvent ternir ou endom- flammable et peut exploser dans mager les peintures. Faire très certaines conditions, pouvant attention pour ne pas répandre ainsi causer de graves brûlures. de carburant en faisant le plein.
  • Page 38 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Ne pas fermer le bouchon en ap- ○ puyant sur la clé, car cela rend le verrouillage impossible. A. Clé de contact B. Bouchon du réservoir d'essence C. Couvercle de la serrure NOTE Le bouchon du réservoir d'essence ○...
  • Page 39: Béquille Latérale

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Béquille latérale latérale. Toujours bien relever complè- tement la béquille avant de s'asseoir Cette moto est équipée d'une bé- sur la moto. quille latérale. NOTE Cette moto est équipée d'un contac- ○ teur de béquille latérale. Ce contac- teur conçu de manière à...
  • Page 40: Selle

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Selle Mise en place des selles • Pour remettre la selle en place, intro- Dépose des selles • duire la patte du devant de la selle Pour déposer la selle, introduire la dans le point de prise du cadre. clé...
  • Page 41: Logement De Trousse À Outils

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Logement de trousse à outils Le logement de trousse à outils est rangée sous la selle. La trousse contient les outils nécessaires pour faire des réparations en cours de route, des réglages et certaines procé- dures d'entretien expliquées dans le présent manuel.
  • Page 42: Accroche-Casque

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Accroche-casque Le casque peut s'attacher à la moto à l'aide de l'accroche-casque. L'accro- che-casque se trouve sous la selle. AVERTISSEMENT Conduire en laissant le casque accroché à l'accroche-casque risque de gêner la conduite du véhicule distraire conducteur et ainsi de provoquer A.
  • Page 43: Verrou De Direction

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Verrou de direction La moto est équipée d'un verrou de direction sur le côté droit du tube de di- rection. Pour verrouiller la direction : • Tourner le guidon vers la gauche. • Insérer la clé de contact. •...
  • Page 44: Connecteurs Pour Accessoires Électrique

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Connecteurs pour accessoires AVERTISSEMENT électrique La tension de batterie peut être utili- Toute tentative de conduite avec sée par le biais des connecteurs pour la direction verrouillée peut pro- voquer un accident. Déverrouiller accessoire électrique, quelle que soit la position de la clé...
  • Page 45 AVERTISSEMENT l'accessoire électrique aux connec- teurs doit être effectuée par un Attention de ne pas coincer de concessionnaire agréé Kawasaki. câbles entre la selle et le cadre ou entre d'autres pièces pour évi- ter tout court-circuit.
  • Page 46: Rétroviseurs

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Rétroviseurs Réglage des rétroviseurs • Régler le rétroviseur en déplaçant lentement le miroir seul. • Si la visibilité arrière ne peut pas être assurée en déplaçant le miroir, des- serrer la zone hexagonale supé- rieure et tourner le support à la main. Couple de serrage Zone hexagonale inférieure : 30 N·m (3,1 m·kgf)
  • Page 47 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX A. Zone hexagonale inférieure pour le serrage B. Zone hexagonale supérieure C. Rétroviseur D. Soufflets en caoutchouc NOTE Si une clé dynamométrique n’est ○ pas disponible, cet élément doit être entretenu par un concessionnaire Kawasaki.
  • Page 48: Rodage

    RODAGE RODAGE Les premiers 1 600 km parcourus par la moto constituent son rodage. Si les consignes de rodage ne sont pas scrupuleusement respectées, l'état du véhicule risque de se dégrader après quelques milliers de kilomètres. Observer les consignes données dans ce chapitre pour effectuer le rodage de la moto.
  • Page 49 Pendant la période de rodage, éviter les freinages et accélérations brutaux ainsi que la prise de virages trop secs. En plus de ce qui précède, à 1 000 km, il est extrêmement important que le pro- priétaire fasse réaliser l'entretien initial par un concessionnaire Kawasaki.
  • Page 50: Conduite De La Moto

    CONDUITE DE LA MOTO CONDUITE DE LA MOTO • Mise en marche du moteur Tourner la clé de contact sur ON. • Vérifier si le contacteur d'arrêt mo- teur est à la position A. Contacteur d'allumage B. Position ON A. Contacteur d'arrêt moteur B.
  • Page 51 CONDUITE DE LA MOTO • Mettre la boîte de vitesses au point avant de mettre le moteur en mar- mort. che. • Sans agir sur la poignée des gaz, appuyer sur le bouton du démarreur pour mettre le moteur en marche. REMARQUE Ne pas actionner le démarreur pendant plus de 5 secondes d'af-...
  • Page 52 CONDUITE DE LA MOTO NOTE La moto est équipée d'un contacteur ○ blocage démarreur. contacteur est conçu de manière à empêcher le moteur de démarrer si la transmission est en prise et que la béquille est abaissée. Cependant, il est possible de démarrer le moteur si le levier d'embrayage est actionné...
  • Page 53: Mise En Marche En Cas De Batterie Déchargée

    CONDUITE DE LA MOTO Mise en marche en cas de batte- DANGER rie déchargée Si la batterie de la moto est déchar- L'hydrogène dégagé par l'acide gée, il faut la déposer et la recharger. de batterie est inflammable et Si cela n'est pas possible, mettre le peut exploser dans certaines moteur en marche à...
  • Page 54 CONDUITE DE LA MOTO • Raccorder un des câbles à la borne Branchement des câbles de démar- positive (+) de la batterie de renfort rage • Mettre la clé de contact sur "OFF." et à la borne positive (+) de la batte- •...
  • Page 55 CONDUITE DE LA MOTO batterie d'appoint et le sélecteur de DANGER vitesse de la moto ou une autre sur- face métallique non peinte. Ne pas batteries contiennent effectuer le branchement à la borne l'acide sulfurique qui peut provo- négative (−) de la batterie. quer des brûlures et produire de l'hydrogène, un gaz fortement ex- plosif.
  • Page 56 CONDUITE DE LA MOTO • NOTE Mettre le moteur en marche en sui- vant la méthode habituelle. Après la repose du logement de ○ trousse à outils, remettre le câble de REMARQUE verrou de selle et les fils électriques à leur place contre le guide. Ne pas actionner le démarreur pendant plus de 5 secondes d'af- filée, car cela le fait surchauffer et...
  • Page 57: Démarrage De La Moto

    CONDUITE DE LA MOTO Démarrage de la moto • S'assurer que la béquille latérale est bien relevée. • Débrayer en actionnant le levier d'embrayage. • Engager la 1re vitesse. • Ouvrir partiellement les gaz et relâ- cher peu à peu le levier d'em- brayage.
  • Page 58: Passage Des Vitesses

    CONDUITE DE LA MOTO Passage des vitesses • Fermer les gaz tout en débrayant. • Engager la vitesse supérieure ou la vitesse inférieure. AVERTISSEMENT Une rétrogradation à grande vi- tesse peut faire patiner la roue ar- rière et provoquer un accident avec risque de graves blessures A.
  • Page 59 CONDUITE DE LA MOTO • Ouvrir partiellement les gaz tout en embrayant en relâchant le levier d'embrayage. NOTE La boîte de vitesses est pourvue ○ d'un dispositif de passage au point mort assisté. Lorsque la moto est à l'arrêt, il n'est pas possible d'aller au- delà...
  • Page 60 CONDUITE DE LA MOTO Vitesse du véhicule au moment de rétrograder Passage au rapport inférieur km/h 5e → 4e 4e → 3e 3e → 2e 2e → 1re...
  • Page 61: Freinage

    CONDUITE DE LA MOTO aussi fort que possible en veillant à Freinage ne pas déraper. • Fermer complètement les gaz tout en laissant le moteur embrayé (sauf pour passer une vitesse) afin d'utili- ser le frein moteur pour ralentir. • Rétrograder une vitesse à...
  • Page 62: Arrêt Du Moteur

    CONDUITE DE LA MOTO Arrêt du moteur • Fermer complètement les gaz. • Mettre la boîte de vitesses au point mort. • Tourner la clé de contact sur “OFF”. • Garer la moto à l'aide de sa béquille latérale sur une surface plane et so- lide.
  • Page 63: Arrêt D'urgence De La Moto

    Arrêt d'urgence de la moto d'urgence de la moto, actionner les freins et débrayer. Une fois le freinage Cette moto Kawasaki a été conçue entamé, couper le moteur à l'aide du et construite en vue d'assurer un maxi- contacteur d'arrêt moteur. Après l'arrêt mum de confort et de sécurité.
  • Page 64: Stationnement

    CONDUITE DE LA MOTO Stationnement AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Le moteur et le système d'échap- pement peuvent devenir extrême- Rouler ou garer le véhicule à ment chauds pendant l'utilisation proximité de matières inflamma- normale et provoquer de graves bles peut être à l'origine d'un dé- brûlures.
  • Page 65 CONDUITE DE LA MOTO AVERTISSEMENT REMARQUE Ne pas stationner sur une surface L'essence est extrêmement in- fortement inclinée ou sur un sol flammable et peut exploser dans meuble, car la moto pourrait bas- certaines conditions, pouvant culer. ainsi causer de graves brûlures. Tourner le contacteur d'allumage •...
  • Page 66: Catalyseur

    CONDUITE DE LA MOTO Catalyseur (stationnement) afin de laisser le feu Le système d'échappement de cette arrière et le feu de plaque d'immatri- moto est équipé d'un catalyseur. Le ca- culation allumés. talyseur favorise les réactions chimi- Ne pas laisser trop longtemps la clé ○...
  • Page 67 CONDUITE DE LA MOTO AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Rouler ou garer le véhicule à Le moteur et le système d'échap- proximité de matières inflamma- pement peuvent devenir extrême- bles peut être à l'origine d'un dé- ment chauds pendant l'utilisation part de feu avec risques de normale et provoquer de graves dégâts matériels et de graves brûlures.
  • Page 68 CONDUITE DE LA MOTO surchauffer et l'endommager lorsque le moteur est chaud ou réduit ses performances lorsque le moteur est froid.
  • Page 69: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ Techniques pour une conduite en toute sécurité Les directives suivantes concernent l'utilisation courante de la motocyclette et celles-ci doivent être observées afin de garantir le fonctionnement optimal et en toute sécurité du véhicule. Il est vivement recommandé de Une motocyclette n'offrant pas la porter un casque et une protection même protection qu'une voiture en...
  • Page 70 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pendant la conduite, toujours gar- virages abruptes peuvent provo- der les deux mains sur le guidon et quer une perte de contrôle, particu- les deux pieds sur les repose-pieds. lièrement en cas de pluie ou sur des Il peut être dangereux d'enlever les surfaces de conduites gravillonneu- mains du guidon ou les pieds des...
  • Page 71 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lors de la descente de pentes rai- Faire preuve de prudence lors de des, contrôler la vitesse du véhicule la conduite sur de mauvaises routes réduisant gaz. : réduire la vitesse et serrer les ge- échéant, freiner le véhicule à l'aide noux contre le réservoir d'essence des freins avant et arrière.
  • Page 72: Contrôles Quotidiens

    Si ces contrôles révèlent des anomalies, se référer au chapitre Entretien et régla- ges ou confier la moto à un concessionnaire Kawasaki. AVERTISSEMENT Tout manquement à ces vérifications avant l'utilisation peut entraîner de graves dommages, voire un accident.
  • Page 73 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Huile moteur ....Niveau d'huile entre les repères de niveau. Pneus ......Pression (à froid) : Charge jusqu'à 180 Avant 200 kPa (2,00 kgf/cm ) Charge jusqu'à 97,5 200 kPa (2,0 kgf/cm ) Arrière 97,5 à 180 kg de 225 kPa (2,25 kgf/cm ) charge Remettre le capuchon de la valve de gonflage.
  • Page 74 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Liquide de refroidisse- ment ......Pas de fuites de liquide de refroidissement. Niveau de li- quide de refroidissement entre les repères (moteur froid). Équipement électrique Tous les feux (phare, feux arrière / stop, feux clignotants, témoins) et l'avertisseur fonctionnent. Contacteur d'arrêt mo- teur ......
  • Page 75: Conseils Supplémentaires Relatifs À La Conduite À Grande Vitesse

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Conseils supplémentaires relatifs à la conduite à grande vitesse AVERTISSEMENT La manœuvrabilité de la moto n'est pas la même à grande vitesse qu'à vi- tesse normale. Ne pas essayer de conduire à grande vitesse avant de pos- séder l'habileté...
  • Page 76 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Liquide de refroidissement: Pour éviter une surchauffe, s'assurer que le niveau de liquide de refroidissement atteint le repère de niveau maximum. Équipement électrique : S'assurer que le phare, le feu arrière/stop, les cligno- tants, l'avertisseur, etc. fonctionnent tous correctement. Divers : S'assurer que tous les boulons et écrous sont serrés, et que les pièces contribuant à...
  • Page 77: Entretien Et Réglages

    En cas de manque d'expérience ou de doute sur ses compétences pro- pres, tous les réglages, l'entretien et les travaux de réparation doivent être confiés à un technicien qualifié. Kawasaki décline toute responsabilité pour les dommages résultant d'un réglage incorrect ou impropre effectué par le propriétaire.
  • Page 78: Tableau D'entretien Périodique

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES Tableau d'entretien périodique 1. Contrôle périodique (éléments liés au moteur) Fréquence Au 1er *Distance au compteur Voir deux km × 1000 Page Fonctionnement (élé- Tous ments du moteur) Jeu aux soupapes - Tous les 42 000 km contrôler Poignée de commande des gaz (garde, retour...
  • Page 79 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Fréquence Au 1er *Distance au compteur Voir deux km × 1000 Page Fonctionnement (élé- Tous ments du moteur) Détérioration des flexi- • • • • bles d'essence - – contrôler État du montage des • • • •...
  • Page 80 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Fréquence Au 1er *Distance au compteur Voir deux km × 1000 Page Fonctionnement (élé- Tous ments du moteur) État du montage des • • • • flexibles de radiateur - contrôler Détérioration du circuit • • • d'aspiration d'air - contrôler...
  • Page 81 ENTRETIEN ET RÉGLAGES 2. Contrôle périodique (éléments liés au châssis) Fréquence Au 1er *Distance au compteur Voir deux km × 1000 Page Fonctionnement (élé- Tous ments du châssis) Embrayage et chaîne ci- nématique: Fonctionnement de l'embrayage (garde, • • • •...
  • Page 82 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Fréquence Au 1er *Distance au compteur Voir deux km × 1000 Page Fonctionnement (élé- Tous ments du châssis) Détérioration des roues • • • et pneus - contrôler Usure de la bande de • • • roulement, usure anor- male - contrôler Détérioration des roule- •...
  • Page 83 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Fréquence Au 1er *Distance au compteur Voir deux km × 1000 Page Fonctionnement (élé- Tous ments du châssis) Détérioration des flexi- • • • • • • • bles de frein - contrôler Usure des plaquettes • • •...
  • Page 84 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Fréquence Au 1er *Distance au compteur Voir deux km × 1000 Page Fonctionnement (élé- Tous ments du châssis) Fonctionnement du • • • • • • • contacteur de feu stop - contrôler Suspensions: Fonctionnement de la fourche avant et de l'amortisseur arrière •...
  • Page 85 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Fréquence Au 1er *Distance au compteur Voir deux km × 1000 Page Fonctionnement (élé- Tous ments du châssis) Fonctionnement des • • • culbuteurs Uni-trak - – contrôler Fonctionnement des ti- • • • – ges Uni-trak - contrôler Paliers du culbuteur •...
  • Page 86 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Fréquence Au 1er *Distance au compteur Voir deux km × 1000 Page Fonctionnement (élé- Tous ments du châssis) Circuit électrique: Fonctionnement des • • • feux et des commuta- – teurs - contrôler Réglage du phare - •...
  • Page 87 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Fréquence Au 1er *Distance au compteur Voir deux km × 1000 Page Fonctionnement (élé- Tous ments du châssis) Serrage de la boulon- • • • • – nerie - contrôler...
  • Page 88 ENTRETIEN ET RÉGLAGES 3. Remplacement périodique Fréquence Au 1er des deux *Distance au compteur Voir km × 1000 Page Fonctionnement (éléments du Tous les châssis) Cartouche de filtre à air # - rem- tous les 18 000 km placer • • • • • Huile moteur # - changer •...
  • Page 89 - remplacer • • • • K Bougie d'allumage - remplacer K : Confier cette opération à un concessionnaire Kawasaki agréé. * : Pour des kilométrages plus importants, répéter l'opération à la fréquence indiquée dans le tableau.
  • Page 90: Huile Moteur

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES Huile moteur AVERTISSEMENT Pour que le moteur, la transmission Le manque d'huile ou l'emploi et l'embrayage fonctionnent convena- d'une huile dégradée ou polluée blement, maintenir l'huile moteur au ni- accélèrent l'usure et peuvent se veau correct et remplacer l'huile ainsi traduire par un grippage du mo- que le filtre à...
  • Page 91 ENTRETIEN ET RÉGLAGES REMARQUE Emballer le moteur avant que l'huile ne lubrifie tous ses élé- ments peut provoquer un grip- page. • Si la moto vient d'être utilisée, atten- dre quelques minutes afin que le ni- veau d'huile se stabilise. •...
  • Page 92 ENTRETIEN ET RÉGLAGES même marque que celle qui se trouve déjà dans le moteur. REMARQUE Si le niveau d'huile moteur des- cend très bas, si la pompe à huile ne fonctionne pas correctement ou si les canalisations d'huile sont obstruées, le témoin d'alerte du compteur de vitesse s'allume.
  • Page 93 ENTRETIEN ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT L'huile moteur est une substance toxique. Mettre l'huile usagée au rebut de la manière correcte. S'in- former auprès des autorités loca- les sur les méthodes de mise au rebut autorisées et les possibili- tés de recyclage. •...
  • Page 94 ENTRETIEN ET RÉGLAGES • Enlever le boulon du régulateur/re- dresseur. A. Couvercle B. Boulon A. Régulateur/redresseur B. Boulon...
  • Page 95 Déposer la cartouche du filtre à huile et la remplacer par une neuve. NOTE Si une clé dynamométrique ou un ○ outil spécial Kawasaki requis n'est pas disponible, cette opération doit être effectuée par un concession- naire Kawasaki agréé. A. Support B.
  • Page 96 ENTRETIEN ET RÉGLAGES • • Appliquer une fine couche d'huile sur Remplir le moteur jusqu'au repère de le joint et serrer la cartouche au cou- niveau maximum d'une huile moteur ple spécifié. de bonne qualité, du type spécifié dans le tableau. •...
  • Page 97 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Huile moteur recommandée Bien que de l'huile 10W-40 soit re- commandée dans la plupart des cas, Type : API SG, SH, SJ, SL ou SM la viscosité de l'huile peut ne pas être avec JASO MA, MA1 ou adaptée à...
  • Page 98: Circuit De Refroidissement

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES Circuit de refroidissement REMARQUE Radiateur et ventilateur - L'utilisation d'un jet d'eau de Vérifier si les ailettes du radiateur ne sont pas obstruées par des insectes haute pression, comme celui ou de la boue. Au besoin, nettoyer à fourni dans les stations de lavage l'aide d'un jet d'eau à...
  • Page 99 ENTRETIEN ET RÉGLAGES connexions ne présentent pas de fui- Informations relatives au liquide de re- tes et ne sont pas desserrées. Procé- froidissement der à ces vérifications chaque jour, Afin de protéger le circuit de refroi- avant utilisation du véhicule, à la fré- dissement (constitué...
  • Page 100 ENTRETIEN ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT REMARQUE L'utilisation d'eau calcaire provo- Les liquides de refroidissement quera l'accumulation de tartre contenant des inhibiteurs de cor- dans les conduites et réduira rosion pour moteurs et radiateurs considérablement l'efficacité du en aluminium contiennent des circuit de refroidissement. produits nocifs au corps humain.
  • Page 101 ENTRETIEN ET RÉGLAGES • Contrôler le niveau de liquide de re- REMARQUE froidissement sur la jauge de niveau. Le niveau du liquide de refroidisse- Les antigels 4 saisons proposés ment doit se situer entre les repères sur le marché ont des propriétés F (niveau maximum) et L (niveau mi- anticorrosion.
  • Page 102: Déposer Le Cache Latéral Gauche

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES Remplissage du liquide de refroidisse- ment • Déposer la selle. • Déposer le cache latéral gauche après avoir retiré la vis. A. Repère de niveau maximum F B. Repère de niveau minimum L C. Vase d'expansion • Si la quantité...
  • Page 103 ENTRETIEN ET RÉGLAGES • Déposer le cache de vase d'expan- sion. A. Vase d'expansion B. Bouchon du vase d'expansion • Poser le bouchon après avoir rempli A. Cache de vase d'expansion le liquide de refroidissement. B. Boulon • Remonter les éléments déposés. •...
  • Page 104 à sec, il est probable qu'il y a des fuites dans le circuit de re- froidissement. Consulter concessionnaire Kawasaki agréé. A. Saillies Changement du liquide de refroidisse- B. Cache latéral gauche ment Faire remplacer le liquide de refroi-...
  • Page 105: Courroie De Transmission

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES Courroie de transmission Bougies Pour que la courroie de transmission La bougie standard est indiquée et les poulies de courroie fonctionnent dans le tableau. Remplacer les bou- correctement, vérifier courroie gies à la fréquence indiquée dans le conformément au tableau d'entretien Tableau d'entretien périodique.
  • Page 106: Jeu Aux Soupapes

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES Jeu aux soupapes Système Clean Air Kawasaki L'usure des soupapes et de leur Le système Clean Air Kawasaki siège diminue le jeu des soupapes, ce (KCA) est un système d'aspiration d'air qui dérègle le calage de distribution.
  • Page 107: Filtre À Air

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES Filtre à air d'échappement. L'air qui passe par la soupape d'aspiration d'air ne peut re- Un filtre à air encrassé réduit l'arrivée passer dans l'autre sens. Contrôler les d'air au moteur, augmente la consom- soupapes d'aspiration d'air à la fré- mation d'essence, réduit la puissance quence indiquée dans le Tableau d'en- du moteur et accélère l'encrassement...
  • Page 108 ENTRETIEN ET RÉGLAGES • Déposer la vis du filtre à air et le filtre Dépose de l'élément • Déposer les boulons du couvercle à air. Si une partie quelconque de du filtre à air situé du côté droit du l'élément est endommagée, ce der- moteur.
  • Page 109: Système De Commande Des Papillons D'accélération

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES Système de commande des pa- AVERTISSEMENT pillons d'accélération Contrôler le jeu de la poignée d'accé- Si des impuretés ou de la pous- lération à la fréquence indiquée dans sière pénètrent dans le système d'injection de carburant, le papil- le Tableau d'entretien périodique, et ré- gler le jeu au besoin.
  • Page 110 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Contrôle Réglage • • Contrôler la présence d'un jeu de 2 à Desserrer les contre-écrous aux ex- 3 mm à la poignée d'accélération trémités supérieures des câbles quand on tourne légèrement la poi- d'accélération et serrer complète- gnée d'accélération d'avant en ar- ment les deux écrous de réglage de rière.
  • Page 111 ENTRETIEN ET RÉGLAGES des gaz par un concessionnaire Ka- wasaki agréé. AVERTISSEMENT Un câble mal réglé, mal placé ou acheminé peut être la cause d'un accident. Veiller à ce que les câ- bles de commande soient réglés et acheminés correctement, et qu'ils ne soient pas endomma- A.
  • Page 112: Régime De Ralenti

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES Régime de ralenti Le réglage du ralenti doit être effec- tué à la fréquence indiquée dans le Ta- bleau d'entretien périodique ou à chaque modification du ralenti. Réglage • Mettre le moteur en marche et le chauffer correctement. •...
  • Page 113: Embrayage

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES Embrayage Remédier à ces problèmes avant de prendre la route. Comme la plaque de friction s'use et le câble d'embrayage se détend après une longue période d'utilisation, régler AVERTISSEMENT l'embrayage conformément au Tableau Des câbles endommagés peu- d'entretien périodique.
  • Page 114: Si Le Jeu Est Incorrect, Le Régler

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES Contrôle Réglage • • Vérifier que le levier d'embrayage Tourner l'ajusteur de telle sorte que dispose d'un jeu de 2 à 3 mm le levier d'embrayage puisse dispo- comme indiqué sur la figure. ser d'un jeu de 2 à 3 mm. AVERTISSEMENT Un jeu trop important du câble peut empêcher le débrayage et...
  • Page 115 ENTRETIEN ET RÉGLAGES • Si cela est impossible, utiliser les Pour des réglages de faible ampli- ○ écrous situés au milieu du câble tude, utiliser l'écrou de réglage du le- d'embrayage. vier d'embrayage. A. Contre-écrou B. Câble d'embrayage C. Dispositif de réglage NOTE Après le réglage, démarrer le moteur ○...
  • Page 116: Freins

    Le rem- l'eau. placement doit être effectué par un concessionnaire Kawasaki agréé. Qualité du liquide Utiliser uniquement un liquide de norme DOT4 destiné à un usage de compétition.
  • Page 117 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Contrôle du niveau de liquide REMARQUE • Le niveau dans le réservoir du li- quide de frein avant doit être mainte- Ne pas renverser de liquide de nu au-dessus du repère de niveau frein sur les surfaces peintes. minimum figurant à...
  • Page 118 ENTRETIEN ET RÉGLAGES A. Réservoir de liquide de frein avant A. Réservoir de liquide de frein arrière B. Repère de niveau minimum B. Couvercle C. Repère de niveau maximum D. Repère de niveau minimum...
  • Page 119 ENTRETIEN ET RÉGLAGES • Si le niveau de liquide de frein n'at- AVERTISSEMENT teint pas le repère de niveau mini- mum dans l'un des deux réservoirs, Le mélange de liquides de frein vérifier d'abord s'il n'y a pas de fuite de types et de marques différents dans le circuit de freinage.
  • Page 120 Changement du liquide sont actionnés, il y a peut-être de Confier le changement du liquide de l'air dans les conduites ou les frein à un concessionnaire Kawasaki freins sont peut-être défectueux. agréé. Faire vérifier immédiatement les freins par un concessionnaire...
  • Page 121: Contacteurs De Frein

    Tourner la clé de contact sur ”ON”. • Le feu stop doit s'allumer lorsque le frein avant est actionné. • Si ce n'est pas le cas, demander à un concessionnaire Kawasaki de contrôler le contacteur de frein avant. A. Pédale de frein B. 10 mm •...
  • Page 122 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Réglage • Pour régler le contacteur de frein ar- rière, déplacer celui-ci vers le haut ou le bas en tournant l'écrou de ré- glage. REMARQUE Pour éviter d'endommager les connexions électriques situées à l'intérieur du contacteur, veiller à ce que le boîtier du contacteur ne A.
  • Page 123: Amortisseur Arrière

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES Amortisseur arrière L'amortisseur arrière peut être réglé par modification de la précharge du ressort pour différentes conditions de conduite et de chargement. Réglage de la précharge de ressort Le dispositif de réglage de précharge du ressort d'amortisseur arrière peut prendre 7 positions différentes.
  • Page 124 ENTRETIEN ET RÉGLAGES A. Partie inférieure du vase d'expansion A. Dispositif de réglage de la précharge du B. Support ressort B. Clé • En se référant au tableau suivant, tourner le dispositif de réglage de la Position précharge à l'aide de la clé fournie Action du res- Forte dans la trousse à...
  • Page 125: Roues

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES NOTE Roues Pneus - Cette moto est livrée avec deux clés ○ Charge et pression à ergots dans la trousse à outils. Une mauvaise pression des pneus Pour changer la précharge du res- et une surcharge de la moto altèrent sort de l'amortisseur arrière, tourner considérablement la tenue de route et le dispositif de réglage à...
  • Page 126 ENTRETIEN ET RÉGLAGES • NOTE Déposer le capuchon de la valve de gonflage. Mesurer la pression lorsque les ○ • Contrôler fréquemment la pression pneus sont froids (la moto ne doit des pneus à l'aide d'un manomètre pas avoir parcouru plus de 1,6 km de précision.
  • Page 127 ENTRETIEN ET RÉGLAGES • Mesurer la profondeur des sculptu- Usure et endommagement des pneus Au fur et à mesure que la bande de res à l'aide d'une jauge de profon- roulement s'use, le pneu devient de deur à la fréquence indiquée dans le plus en plus sujet à...
  • Page 128: Contrôler Les Pneus Et S'assurer

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES NOTE Profondeur limite des sculptures Avant 1 mm Faire vérifier l'équilibrage de la roue ○ chaque fois qu'un nouveau pneu est monté. Arrière Moins de 130 2 mm km/h Plus de 130 km/h 3 mm • Contrôler les pneus et s'assurer qu'ils ne sont ni coupés ni fendillés, et les remplacer s'ils sont très en- dommagés.
  • Page 129 ENTRETIEN ET RÉGLAGES NOTE AVERTISSEMENT Lors de la conduite sur la voie pu- ○ Des pneus qui ont crevé et ont blique, toujours respecter les limita- été réparés n'ont pas les mêmes tions de vitesse imposées par la loi. capacités que des pneus non en- La plupart des pays ont leurs pro- ○...
  • Page 130 ENTRETIEN ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT L'installation de pneus de mar- Des pneus neufs sont glissants ques et de types différents peut et peuvent entraîner une perte de nuire à la maniabilité du véhicule, contrôle du véhicule et un acci- provoquer un accident et entraî- dent.
  • Page 131: Batterie

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES Batterie permanence. Le taux de décharge dé- pend du type de batterie et de la tem- La batterie installée sur ce véhicule pérature ambiante. taux est de type scellé, et la bande d'étan- décharge augmente avec la tempéra- chéité...
  • Page 132 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Auto-décharge Appel de courant Nombre de jours approx. Nombre de Nombre de jours entre charge complète et jours entre Intensité entre l'état décharge complète l'état chargé de la dé- chargé à 100% Température à 100 % et Plomb-anti- Plomb-cal- charge...
  • Page 133 à l'aide d'un chargeur appro- produit dérivé normal des réactions prié (vérifier avec le concessionnaire chimiques qui se produisent dans une Kawasaki). Si vous n'utilisez pas la batterie. Mais lorsqu'une décharge moto pendant plus de deux semaines, continue permet au sulfate de cristalli- la batterie devra être rechargée à...
  • Page 134 équivalent. ger la batterie. Pour plus de détails, consulter le Ne pas monter une batterie concessionnaire Kawasaki agréé. conventionnelle sur ce véhicule car le circuit électrique ne fonc- Recharge de la batterie tionnerait pas correctement. •...
  • Page 135 ENTRETIEN ET RÉGLAGES NOTE Dépose de la batterie • Déposer la selle et le logement de S'il s'avère nécessaire de recharger ○ trousse à outils (voir “Mise en mar- la batterie scellée, respecter scrupu- che en cas de batterie déchargée” leusement les instructions figurant au chapitre “Conduite de la moto”).
  • Page 136 ENTRETIEN ET RÉGLAGES • • Nettoyer la batterie à l'aide d'une so- Appliquer une légère couche de lution d'eau et de bicarbonate de graisse sur les bornes afin de préve- soude. S'assurer que les conne- nir la corrosion. • xions sont propres. Placer le capuchon de protection sur la borne (+).
  • Page 137: Faisceau Du Phare

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES Faisceau du phare Réglage horizontal Le faisceau du phare est réglable ho- rizontalement. Si le réglage horizontal n'est pas correct, le phare éclairera un côté de la route plutôt que d'éclairer droit devant. • Visser ou dévisser la vis de réglage horizontal qui se trouve sur le cercle du phare jusqu'à...
  • Page 138 ENTRETIEN ET RÉGLAGES • Visser ou dévisser la vis de réglage vertical qui se trouve sur le cercle du phare pour régler le phare verticale- ment. NOTE Feu de route allumé, le point le plus ○ brillant doit se trouver légèrement sous l'horizontale, la moto étant sur ses roues et le conducteur assis.
  • Page 139: Fusibles

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES Fusibles Les fusibles sont disposés dans la boîte à fusibles derrière le cache laté- ral gauche. Le fusible principal est monté sur le relais du démarreur derrière le cache latéral droit. Si un fusible grille pendant la conduite, contrôler le circuit élec- trique pour en déterminer la cause et remplacer ensuite le fusible grillé...
  • Page 140 ENTRETIEN ET RÉGLAGES • Déposer la vis. A. Boîte à fusibles B. Fusible de rechange A. Vis...
  • Page 141 ENTRETIEN ET RÉGLAGES • • Retirer le cache latéral droit et ins- En reposant le cache latéral droit, pecter le fusible principal. veiller à bien insérer les projections du cache latéral droit. A. Fusible principal A. Saillies B. Cache latéral droit...
  • Page 142 ENTRETIEN ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT Le remplacement des fusibles peut provoquer une surchauffe du câblage, le faire prendre feu et/ou le rendre inopérant. Utiliser uniquement des fusibles stan- dard. Remplacer le fusible grillé par un fusible neuf de l'ampérage indiqué sur la boîte de jonction ou le fusible principal.
  • Page 143: Lubrification Générale

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES • Lubrification générale Levier d'embrayage • Levier de frein avant Lubrifier les points ci-dessous, avec • Pédale de frein arrière de l'huile moteur ou de la graisse ordi- naire, conformément au Tableau d'en- Lubrifier les câbles suivants à l'aide tretien périodique lorsque...
  • Page 144: Nettoyage De La Moto

    à améliorer ses (K) : Confier cette opération à un conces- performances tout en prolongeant sa sionnaire Kawasaki agréé. durée de service. Recouvrir la moto d'une housse spéciale moto de bonne NOTE qualité...
  • Page 145 ENTRETIEN ET RÉGLAGES • Bien veiller à ce que le moteur et AVERTISSEMENT l'échappement soient froids au tou- cher avant de procéder au net- L'accumulation de débris ou de matières toyage. inflammables dans et contre le châssis, le • Éviter d'enduire les joints, plaquettes moteur et l'échappement peut être à...
  • Page 146 ENTRETIEN ET RÉGLAGES • Faire attention de ne pas érafler la lentille du phare et les pièces en plastique délicates en les lavant. • Éviter de laver le véhicule dans des portiques de lavage à haute pres- sion, car de l'eau atteindrait les joints et l'équipement électrique, ce qui risque d'endommager le véhicule.
  • Page 147 ENTRETIEN ET RÉGLAGES • • Si la gaine est endommagée, la rem- Préparer un seau d'eau savonneuse placer. Si la gaine n'est pas placée (utiliser un détergent pour motos ou correctement dans la gorge, la repla- voitures). Nettoyer la moto à l'aide cer.
  • Page 148 énergiques. chaude car cela accélère la réaction • En cas de doute, consulter un chimique du sel. Après séchage, ap- concessionnaire Kawasaki agréé. pliquer une protection anticorrosion en aérosol sur toutes les surfaces Surfaces peintes métalliques et chromées pour préve- Après le lavage, enduire toutes les...
  • Page 149 ENTRETIEN ET RÉGLAGES fois que nécessaire. Éviter les surfaces REMARQUE à finition ”satinée” ou ”mate”. Toujours utiliser des produits non abrasifs et les Les pièces en plastique risquent appliquer conformément aux instruc- d'être abîmées, voire de se cas- tions de la boîte. ser, au contact de certains pro- duits chimiques agressifs ou Pièces en plastique...
  • Page 150 ENTRETIEN ET RÉGLAGES mais devraient être ensuite traitées à Chrome et aluminium Les pièces chromées ou les pièces l'aide d'un produit spécial pour vinyle. en aluminium non revêtu peuvent être Les flancs des pneus et les autres lustrées à l'aide d'un produit d'entretien composants en caoutchouc doivent pour chrome/aluminium.
  • Page 151: Entreposage

    ENTREPOSAGE ENTREPOSAGE Préparation à l'entreposage: • Nettoyer soigneusement le véhicule. • Faire tourner le moteur pendant environ cinq minutes pour permettre à l'huile de se réchauffer, arrêter le moteur et faire la vidange de l'huile moteur. AVERTISSEMENT L'huile moteur est une substance toxique. Mettre l'huile usagée au rebut de la manière correcte.
  • Page 152 ENTREPOSAGE AVERTISSEMENT L'essence est extrêmement inflammable et peut exploser dans certaines conditions. Tourner la clé de contact sur “OFF”. S'abstenir de fumer. S'as- surer que l'endroit est bien ventilé et dépourvu de sources d'étincelles ou de flammes, y compris de tout appareil muni d'une veilleuse. L'essence est un produit toxique.
  • Page 153 ENTREPOSAGE • Placer la moto sur une caisse ou un support de façon à ce que les deux roues soient élevées au-dessus du sol. (Si cela n'est pas possible, mettre une planche sous chaque roue pour que l'humidité n'imprègne pas les pneus.) •...
  • Page 154: Protection De L'environnement

    Afin de protéger l'environnement, se débarrasser des batteries, pneus, huiles, fluides et autres éléments usagés en ayant recours aux méthodes de mise au re- but autorisées. Consulter son concessionnaire Kawasaki agréé ou les autorités lo- cales afin de prendre connaissance des méthodes de mise au rebut autorisées.
  • Page 155: Emplacement Des Étiquettes

    Si l'un de ces autocollants était absent, endommagé ou usé, en demander un nouveau au concessionnaire Kawasaki et le placer 1. Essence sans plomb à l'endroit adéquat. 2. Liquide de frein (avant) NOTE Les autocollants d'avertissement dé-...
  • Page 156 EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES 3. Liquide de frein (arrière) 4. Pneus et chargement 5. Position/Danger de la batterie...
  • Page 157 EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES 6. Danger à propos du bouchon de ra- diateur...
  • Page 158 EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES (2)/(3) 1. Lire le manuel de l'utilisateur. 2. Essence sans plomb, voir page 34...
  • Page 159 EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES 1. Lire le manuel de l'utilisateur. 2. Pression des pneus, voir page 125 3. Taille et fabricant du pneu avant, voir page 128 4. Taille et fabricant du pneu arrière, voir page 128 5. Charge maximale, voir page 20...
  • Page 160 EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES...

Table des Matières