PÉRIODE DE MAINTENANCE / ERFÜLLUNGSPERIODE / INTERVALLO DI MANUTENZIONE
Maintenance / Wartung / Manutenzione
Réviser et mettre du carburant / Kraftstoff überprüfen und
nachfüllen / Controllare e rifornire di carburante
Rechercher les fuites de carburant / Auf Kraftstoffleckagen
überprüfen / Verificare eventuali perdite di carburante
Réviser et nettoyer le filtre à carburant / Kraftstofffilter überprüfen
■
und reinigen / Controllare e pulire il filtro carburante
Réviser et mettre de l'huile / Öl überprüfen und nachfüllen /
Controllare e rifornire l'olio
Réviser et nettoyer le filtre à huile / Ölfilter überprüfen und reinigen /
■
Controllare e pulire il filtro dell'olio
Réviser que les boulons, écrous et vis sont fermement fixés et qu'il
n'en manqué pas / Bolzen, Muttern und Schrauben auf festen Sitz
und Vorhandensein überprüfen / Controllare la tenuta e la presenza
di bulloni, dadi e viti
Visser boulons et vis / Bolzen und Muttern anziehen / Stringere
bulloni e dadi
Réviser le réglage de la vitesse de ralenti du moteur /
Leerlaufeinstellung des Motors überprüfen / Controllare la
regolazione del minimo del motore
Nettoyer l'élément du filtre à air / Luftfiltereinsatz reinigen / Pulire
■
elemento filtro dell'aria
Nettoyer la poussière et saletés de la prise d'air de refroidissement /
Staub und Schmutz am Kühllufteinsatz entfernen / Eliminare la
■
polvere e lo sporco dalla presa d'aria di raffreddamento
Nettoyer la bougie et ajuster l'écartement des électrodes /
Zündkerze und Elektrodenabstand zum Nachstellen reinigen / Pulire
la candela e regolare la distanza degli elettrodi
Retirer les dépôts de carbone de l'orifice d'échappement /
Kohlenstoffablagerungen in der Absaugöffnung entfernen /
●
Eliminare gli accumuli di carbonio nello scarico
Changer le filtre à carburant / Kraftstofffilter austauschen / Sostituire
il filtro carburante
Réviser le frein de la chaîne / Kettenbremse überprüfen /
Controllare il freno della catena
Réviser le pignon / Kettenrad überprüfen / Controllare il pignone
Réviser et nettoyer le guide-chaîne / Führungsschiene überprüfen
und reinigen / Controllare e pulire la barra guida
Réviser le dispositif antivibrations (ressort) /
Antivibrationsvorrichtung (Gummi, Feder) überprüfen / Controllare il
dispositivo anti-vibrazioni (guarnizione, molla)
Réviser l'attrape-chaîne / Kettenfänger überprüfen / Controllare il
nottolino salva-catena
Affûtage de la chaîne / Sägekette schärfen / Affilare la catena della
motosega
Changer le tuyau de carburant, le joint du bouchon du réservoir à
carburant. / Kraftstoffleitung, Dichtungen für Tankdeckel
austauschen. / Sostituire il tubo del carburante, la guarnizione del
coperchio del serbatoio carburante.
●: : : : Ce service doit être fourni par un distributeur MARUYAMA agréé.
■: : : : Maintenance plus fréquente dans des conditions poussiéreuses.
●: Diese Aufgabe sollte von einem autorisierten MARUYAMA Motorhändler ausgeführt werden.
■: Bei staubigen Verhältnissen muss dieser Service häufiger durchgeführt werden.
●: L'assistenza deve essere eseguita da un concessionario autorizzato MARUYAMA.
■: Sottoporre a manutenzione più frequente in presenza di volumi elevati di polvere.
REMARQUE :
Les intervalles de maintenance indiqués doivent être utilisés en tant que guide.
La maintenance peut être réalisée plus fréquemment en fonction des conditions d'utilisation.
ANMERKUNG:
Die angegebenen Serviceintervalle sind als Leitlinien anzusehen.
Diese Aufgaben sollten, je nach Betriebszustand, falls erforderlich, häufiger durchgeführt werden.
NOTA:
Gli intervalli di assistenza indicati devono essere utilizzati come riferimenti.
L'assistenza deve essere effettuata con maggiore frequenza in funzione delle condizioni operative.
Avant
d'utiliser
Chaque
l'unité /
jour /
Vor
Täglich /
Verwend
Ogni
ung /
giorno
Prima
dell'uso
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Il est recommandé de les remplacer tous les 3 ans
Es wird empfohlen, diese alle 3 Jahre auszutauschen
Si raccomanda di sostituirla ogni 3 anni
40
Chaque
Chaque
Chaque
Alle
Alle
Alle
Ogni
Ogni
Ogni
25
50
100
heures
heures
heures
25
50
100
Stunden
Stunden
Stunden
25 ore
50 ore
100 ore
○
○
○
○
○
○