Description Du Produit; Produktbeschreibung; Descrizione Del Prodotto - Maruyama MCV3100T Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

DESCRIPTION DU PRODUIT

1. Protège-main avant: Dispositif situé entre la poignée avant et la
chaîne pour protéger la main et réduire le risque que la main ne se
blesse à la chaîne en cas de perte de prise de la scie. Cette
protection est utilisée pour activer le frein de la chaîne, afin d'arrêter
sa rotation.
2. Poignée arrière (pour la main droite): Poignée de support située à
l'arrière du carter de moteur.
3. Guide-chaîne: Partie qui supporte et guide la chaîne.
4. Chaîne: Chaîne de la scie qui sert d'outil de coupe.
5. Poignée du démarreur: Dispositif pour démarrer le moteur.
6. Poignée avant (pour la main gauche): Poignée de support située à
l'avant du carter de moteur.
7. Bouchon de réservoir de carburant: Ouvre / ferme le réservoir de
carburant.

PRODUKTBESCHREIBUNG

1. Vorderer Handschutz: Schutz zwischen dem vorderen Griff und der
Sägekette zum Schutz der Hand vor Verletzungen und auch als
Unterstützung der Steuerung der Kettensäge, falls die Hand vom
Griff abrutscht. Dieser Schutz wird um Aktivieren der Kettenbremse
verwendet, mit der die Umdehungen der Sägekette gestoppt werden.
2. Hinterer Griff (für die rechte Hand): Stützgriff, der sich am hinteren
Ende des Motorgehäuses befindet.
3. Führungsschiene: Der Teil, der die Sägekette stützt und führt.
4. Sägekette: Sägekette, dient als Schneidwerkzeug.
5. Anlassergriff: Der Griff des Anlassers, zum Starten des Motors.
6. Vorderer Griff (für die linke Hand): Stützgriff, der sich am vorderen
Ende des Motorgehäuses befindet.
7. Tankdeckel: Zum Verschließen des Kraftstofftanks

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

1. Dispositivo anteriore per protezione mani: Dispositivo collocato tra
l'impugnatura anteriore e la catenadella sega per proteggere le mani
da lesioni e favorire il controllo della motosega, nel caso in cui la
mano scivoli dall'impugnatura.Questo dispositivo viene utilizzato per
attivare il freno della catena utilizzato per arrestare la rotazione della
catena.
2. Impugnatura posteriore (per mano sinistra): Impugnatura di
sostegno collocata verso la parte posteriore dell'alloggiamento del
motore.
3. Barra guida: La parte che supporta e guida la catena.
4. Sega a Catena: Sega a catena che funge da utensile di taglio.
5. Manopola dell'avviamento: La manopola dell'avviamento per
avviare il motore.
6. Impugnatura anteriore (per la mano sinistra): Impugnatura di
supporto collocata nella parte anteriore dell'alloggiamento del motore.
7. Coperchio del serbatoio carburante: Per chiudere il serbatoio del
carburante.
1
12
4
3
10
7
8
6
3
13
13
2
11
5
9
8. Bouchon de réservoir d'huile: Ouvre / ferme le réservoir d'huile.
9. Couvercle du filtre à air: Couvre le filtre à air.
10. Pompe d'amorçage: Au démarrage du moteur, appuyez 5 à 6 fois sur
cet organe.
11. Bouton du couvercle du filtre à air: Dispositif permettant d'installer le
couvercle du filtre à air. Pour visser le bouton, faites-le tourner dans le
sens horaire. Serrez-le fermement à la main.
12. Gâchette d'accélérateur: Dispositif que l'utilisateur active avec le
doigt, pour contrôler la vitesse du moteur.
13. Blocage de gâchette d'accélérateur: Levier de sécurité à débloquer
pour pouvoir activer la gâchette d'accélérateur.
8. Öltankdeckel: Zum Verschließen des Öltanks.
9. Luftfilterabdeckung: Deckt den Luftfilter ab.
10. Primerpumpe: Wenn Sie den Motor starten, drücken Sie 5 – 6 mal
gegen die Primerpumpe.
11. Luftfilterabdeckungknauf: Vorrichtung zum Einbau der
Luftfilterabdeckung. Zum Verschließen den Luftfilterabdeckungknauf
im Uhrzeigersinn drehen. Von Hand fest Verschließen.
12. Gashebel: Durch einen Finger der Bedienungsperson aktivierte
Vorrichtung, zum Steuern der Motordrehzahl.
13. Gashebelsperre: Ein Sicherungshebel, der gedrückt werden muss,
bevor der Gashebel aktiviert werden kann, um ein unbeabsichtigtes
Funktionieren des Gashebels zu verhindern.
8. Coperchio del serbatoio dell'olio: Per chiudere il serbatoio dell'olio.
9. Coperchio filtro dell'aria: Copre il filtro dell'aria.
10. Pompa manuale: Quando si avvia il motore, premere la pompa
manuale 5-6 volte.
11. Manopola coperchio filtro dell'aria: Dispositivo per installare il
coperchio del filtro dell'aria. Per chiudere, ruotare la manopola del filtro in
senso orario. Serrare accuratamente.
12. Acceleratore: Dispositivo attivato dal dito dell'operatore per controllare
la velocità del motore.
13. Fermo dell'acceleratore: Una leva di sicurezza che deve essere
premuta prima che l'acceleratore possa essere attivato, in maniera tale
da prevenire la messa in funzione accidentale dell'acceleratore.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mcv3100ts287158287259

Table des Matières