Télécharger Imprimer la page

ROBBE Cardinal 3026 Mode D'emploi page 5

Publicité

Bild 1
Hinweis zu den Angüssen: Alle Angüsse an den Arcel-
Teilen mit einem scharfen Messer entfernen
Baustufe 1, die Tragfläche
Nr.
Bezeichnung, Maße in mm
1.1
Tragflächenhälfte rechts
1.2
Tragflächenhälfte links
1.3
Hütchen (Lochverstärkung)
Bild 2
- Die Tragflächenhälften 1.1 und 1.2 mit Sekundenkleber
und Aktivator deckungsgleich zusammenkleben.
Bild 3
- Das
Hütchen
1.3
als
Auflage
Tragflächenschraube mit Sekundenkleber einkleben.
Das Hütchen ist aus Darstellungsgründen schwarz ein-
gefärbt.
Bild 4
- Die Bohrung in der Tragfläche durch das Hütchen mit
einer Rundfeile auffeilen.
Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage
Fig. 1
Note - moulding flash: remove all excess material atta-
ched to the Arcel components using a sharp knife.
Stage 1, the wing
Stück
No.
Description, size in mm
1
1.1
Right wing panel
1
1.2
Left wing panel
1
1.3
Top-hat bush (hole reinforcement)
Fig. 2
- Glue the wing panels 1.1 and 1.2 together using cyano
and activator. Take care to keep all edges and faces
flush.
Fig. 3
für
die
- Glue the top-hat bush 1.3 in the hole for the wing retai-
ner screw, where it acts as a reinforcement. The bush is
shown black for clarity.
Fig. 4
- Continue the hole right through the wing by twisting a
round file through the top-hat bush.
Cardinal
No. off
1
1
1
5
Fig. 1
Recommandation concernant les bavures d'injection :
ébarber tous les éléments en Arcel à l'aide d'un couteau
bien aiguisé
Stade 1,l'aile
Désignation, cotes en mm
1.1
demi-aile droite
1.2
demi-aile gauche
1.3
calotte (renfort d'alésage)
Fig. 2
- Coller les demi-ailes 1.1 et 1.2 exactement ensemble
avec de la colle cyanoacrylate et un activateur.
Fig. 3
- Coller la calotte 1.3 comme embout pour la vis de l'aile
avec de la colle cyanoacrylate.
Pour des raisons de lisibilité, la calotte est représentée
en noir.
Fig. 4
- Limer l'orifice dans l'aile au travers de la calotte à l'aide
d'une lime ronde.
No.
3026
Nbre de pièces
1
1
1

Publicité

loading