Mitsubishi Electric Mr.Slim PEHD-P1.6EAH Manuel D'installation page 55

Table des Matières

Publicité

7. Trabajo eléctrico
ES
7. Elektrisk arbejde
DK
7. Elektrik iflleri
TR
7. Электрические работы
RU
2) Procedimientos de conexión
1 Conecte el cable del control remoto en el bloque de terminales.
A Al terminal TB5 de la unidad interior
B TB6 (Sin polaridad)
2 Cuando vaya a utilizar dos controles para el mismo grupo, ajuste el conmutador
de inmersión No.1 mostrado más abajo.
C Conmutadores de inmersión
Preparación de los conmutadores de inmersión
Los conmutadores de inmersión se encuentran en la parte inferior de control remoto. Las
funciones del control remoto Main/Sub (principal/secundario) y otros ajustes de otras funcio-
nes son realizados usando estos conmutadores. Generalmente, se cambian solo los ajustes
de Main/Sub (principal/secundario) del SW1. (Los ajustes de fabricación están todos en "ON".)
<SW No 1>
contenidos del SW
Ajuste del control remoto Main/Sub (principal/secundario)
Principal
ENCENDIDO/APAGADO
Principal/Secundario
Comentario
Ajuste uno de los dos controles remotos a un grupo en "Principal".
2) Tilslutningsprocedurer
1 Tilslut fjernbetjeningens kabel til klemmerækken.
A Til TB5 på den indendørs enhed
B TB6 (Ingen polaritet)
2 Indstil DIP-omskifteren Nr. 1, vist herunder, når der vendes to fjernbetjeninger til
samme gruppe.
C DIP-omskiftere
Indstilling af DIP-omskifterne
DIP-omskifterne er anbragt på bunden af fjernbetjeningen. Fjernbetjening hoved-
kontakt/underkontakt og andre funktionsindstillinger foretages ved hjælp af disse
omskiftere. Normalt er det kun hovedkontakt/underkontakt-indstilling på SW1, der
skal ændres. (Fabriksindstillingerne er alle "ON".)
<SW Nr. 1>
SW-indhold Hoved
Fjernbetjening hovedkontakt/underkontakt-indstilling
TÆNDT/SLUKKET
Hoved/Under
Bemærk
Sæt en de to fjernbetjeninger i en gruppe til "Main".
2) Ba¤lant› ifllemleri
1 Uzaktan kumanda kablosunu terminal blokuna ba¤lay›n.
A ‹ç ünitedeki TB5'e
B TB6 (Polaritesiz)
2 Ayn› grup için iki uzaktan kumanda kulland›¤›n›z zaman afla¤›da gösterilen 1
No.lu dip flalterini ayarlay›n.
C Dip flalterleri
Dip flalterlerinin ayarlanmas›
Dip flalterleri uzaktan kumandan›n alt›ndad›r. Uzaktan kumanda ana/tali ve di¤er
fonksiyon ayarlar› bu flalterlerle yap›l›r. Normal olarak sadece SW1flalterinin Ana/
Tali ayar›n› de¤ifltirin. (Fabrika ayarlar› hepsi için "ON" (Aç›k) konumdad›r.)
<SW No 1>
SW içeri¤i Ana
Uzaktan kumanda Ana/Tali ayar›
AÇIK/KAPALI
Ana/Tali
Notlar
Bir gruptaki iki uzaktan kumandadan birini "Ana" olarak ayarlay›n.
2) Операции соединения
1 Подсоедините шнур пульта дистанционного управления к блоку терминалов.
A К ТВ5 на внутреннем приборе
B TB6 (Неполярное соединение)
2 Произведите настройку Дип-переключатели No.1, изображенного ниже, если
Вы используете два пульта дистанционного управления для одной группы.
C Дип-переключатели
Настройка дип-переключателей
Дип-переключатели расположены в нижней части пульта дистанционного управления. С помощью
данных переключателей производится настройка пульта дистанционного управления на Главный/
Подчиненный (Main/Sub), а также других функций. Обычно требуется только изменить настройку
"Г лавный/Подчиненный" на SW1. (Установки завода-изготовителя - все на "ON" (вкл.).)
<Номер SW (переключателя) 1>
Содержание настройки
Настройка пульта дистанционного управления на Г лавный/
переключателя (Главный)
Подчиненный (Main/Sub)
ВКЛ./ВЫКЛ.
Г лавный/Подчиненный
Настройте один из двух пультов дистанционного управления в
Пояснения
одной группе на "Main" (Г лавный)
7. Trabalho de electricidade
PR
7. ∏ÏÂÎÙÚÈΤ˜ ÂÚÁ·Û›Â˜
GR
2) Instruções de instalação
1 Ligue o fio do controlo remoto ao bloco terminal.
A Ao TB5 na unidade interior
B TB6 (Não há polaridade)
2 Ajuste o comutador Dip número 1 ilustrado abaixo quando for utilizar dois controlos
remotos para o mesmo grupo.
C Comutadores Dip
Ajustes dos comutadores Dip
Os comutadores Dip estão localizados na base do controlo remoto. Os ajustes de controlo
remoto principal/subordinado e de outras funções são executados usando estes comutadores.
Normalmente, deve-se somente mudar o ajuste do SW1 para principal/subordinado. (Todos
vem ajustados de fábrica para "ON".)
<SW "nº 1">
Funções principais dos
Ajuste para controlo remoto principal/subordinado
comutadores SW
LIGAR/DESLIGAR
Principal/Subordinado
Ajustar um dos dois controlos remotos do mesmo grupo para "Princi-
Comentário
pal".
2) ∆ÚfiÔ˜ Û‡Ó‰ÂÛ˘
1 ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ÛÙËÓ ϷΤٷ ·ÎÚÔ‰ÂÎÙÒÓ.
A ™ÙÔ ∆µ5 ÛÙËÓ ÂÛˆÙÂÚÈ΋ ÌÔÓ¿‰·
B TB6 (ªË ÔÏÈÎfiÙËÙ·)
2 '√Ù·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠‰‡Ô ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈ· ÁÈ· ÙÔ ›‰ÈÔ Û‡ÛÙËÌ· ı¤ÛÙ ÙÔÓ
‰È·ÎfiÙË „·Ï›‰ÈÛ˘ ¡Ô. 1 fiˆ˜ Ê·›ÓÂÙ·È Î·ÙˆÙ¤Úˆ.
C ∫ˆ‰ÈÎԉȷÎfiÙ˜
ƒ‡ıÌÈÛË ÙˆÓ ∫ˆ‰ÈÎԉȷÎÔÙÒÓ
√È Îˆ‰ÈÎԉȷÎfiÙ˜ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ÛÙËÓ ‚¿ÛË ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘. ∫ÂÓÙÚÈÎfi ηÈ
¢Â˘ÙÂÚ‡ÔÓ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ Î·È ÔÈ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ ÙˆÓ ¿ÏÏˆÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÒÓ Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈÔ‡ÓÙ·È
Ì ÙËÓ ¯Ú‹ÛË ·˘ÙÒÓ ÙˆÓ ‰È·ÎÔÙÒÓ. ™˘Ó‹ıˆ˜ ·ÏÏ¿˙ÂÈ ÌfiÓÔ Ë Ú‡ıÌÈÛË ∫ÂÓÙÚÈÎÔ‡/
¢Â˘Ù. ÙÔ˘ ‰È·ÎfiÙË SW1. ( √È Ú˘ıÌ›ÛÂȘ ÙÔ˘ ÂÚÁÔÛÙ·Û›Ô˘ Â›Ó·È fiϘ "√¡"- ŒÓÙfi˜)
<∞Ú. ¢È·ÎfiÙË SW 1>
¢È·ÎfiÙ˘ ÂÚȯÔ̤ӈÓ
ƒ‡ıÌÈÛË ∫ÂÓÙÚÈÎÔ‡/¢Â˘Ù. ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘
∫ÂÓÙÚÈÎÔ‡
√¡ (ŒÓÙfi˜)/OFF (ŒÎÙfi˜)
∫ÂÓÙÚÈÎfi/¢Â˘ÙÂÚ‡ÔÓ
ƒ˘ıÌ›ÛÙ ¤Ó· ·fi Ù· ‰‡Ô ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈ· ÛÙÔ ›‰ÈÔ Û‡ÛÙËÌ· ÛÂ
™¯fiÏÈÔ
"Main" (∫ÂÓÙÚÈÎfi)
7
55

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières