Unidade Exterior - Mitsubishi Electric Mr.Slim PEHD-P1.6EAH Manuel D'installation

Table des Matières

Publicité

7. Trabajo eléctrico
ES
7. Elektrisk arbejde
DK
7. Elektrik iflleri
TR
7. Электрические работы
RU
7.2. Unidad interior
Método de cableado
1 Abra los orificios troquelados.
(Recomendamos usar un destornillador o una herramienta similar para este trabajo.)
A Cuadro de control
B Orificio troquelado
D Orificio troquelado
E Quitar
2 Nota: Fije el cable de la fuente de alimentación a la caja de control usando un
casquillo separador para contrarrestar la fuerza de tracción (conexión PG o simi-
lar). Para conectar el cable de transmisión al bloque de terminales de transmisión,
páselo por el orificio marcado en la caja de control y use un casquillo ordinario.
F Use casquillos ordinarios
G Para evitar que la fuerza de tensión exterior se aplique a la sección de conexión de los cables en el cuadro de
terminales de la fuente de alimentación, use casquillos separadores como las conexiones PG o similares.
H Use casquillos ordinarios
I Controlador remoto
J Cables de conexión de las unidades interior y exterior
s Selección de un interruptor sin fusible (NF) o de un interruptor de pérdidas a tierra (NV).
s Instálelo siempre a tierra. (Diámetro del cable a tierra: Superior a un grosor de 1,6 mm)
7.2. Indendørs enhed
Feltkabelføringsmetode
1 Åben udtrykningshullerne.
(Det anbefales at bruge en skruetrækker el.lign. hertil.)
A Kontrolkasse
B Udtrykningshul
D Udtrykningshul
E Fjern
2 Kobl strømtilførselsledningerne til kontrolkassen med brug af buffer-
gennemføring med henblik på trækkraft (PG-forbindelse eller lignende). Slut
forbindelsesledningerne med klemrækken gennem udtrykningshullet i
kontrolkassen, med brug af almindelig gennemføringsbøsning.
F Anvend almindelig bøsning
G For at forhindre ekstern trækbelastning på kabeltilslutningsdelen på strømforsynings-
terminalen, anvendes bufferbøsning som PG-tilslutning el.lign.
H Anvend almindelig bøsning
I Fjernbetjening
J Forbindelsesledning indendørs-/udendørs enhed
s Valg af afbryder uden sikring (NF) eller afbryder til jordafledning (NV).
s Skal altid jordforbindes (jordkabels diameter: tykkere end 1,6 mm).
7.2. ‹ç ünite
Alan kablo yöntemi
1 Haz›rlanm›fl delik yerlerini aç›n›z.
(Bu ifl için bir tornavida veya benzer alet kullan›lmas› önerilir.)
A Kontrol kutusu
B Haz›rlanm›fl delik yeri
D Haz›rlanm›fl delik yeri
E Ç›kar›n›z
2 Çekme kuvveti sa¤lamak için güç kayna¤› kablolar›n› kontrol kutusuna
ba¤larken tampon burcu kullan›n›z (PG ba¤lant›s› veya benzeri). ‹letim
kablolar›n› iletim terminal blokuna normal burç kullanarak kontrol kutusunun
haz›rlanm›fl delik yerinden geçirerek ba¤lay›n›z.
F Ola¤an burç kullan›n›z
G Güç kayna¤› terminal blo¤unun kablo ba¤lant› k›sm›na d›flardan gerilme kuvveti
uygulanmas›n› önlemek için PG ba¤lant›s› veya benzeri fleklinde tampon burcu kullan›n›z.
H Ola¤an burç kullan›n›z
I Uzaktan kumanda ünitesi
J ‹ç/D›fl ünite ba¤lant› kablosu
s Sigortas›z kesici (NF) veya toprak kaça¤› devre kesicisi (NV) seçimi.
s Mutlaka topraklay›n. (Topraklama kablosu çap›: 1,6 mm'den kal›n)
7.2. Внутренний прибор
Метод проведения электропроводки на месте
1 Откройте пробивные отверстия.
(Для этой цели рекомендуется использовать отвертку или подобный инструмент.)
A Блок управления
B Пробивное отверстие
D Пробивное отверстие
E Удалить
2 Закрепите силовой провод к блоку управления с помощью буферной втулки
для защиты провода от растяжения в месте контакта. (Соединение PG или
подобное.) Подсоедините провод передачи к блоку терминалов передачи
через пробивное отверстие на блоке управления, используя обычную втулку.
F Исползьзуйте обычную втулку
G Для защиты силового провода от растяжения в месте контакта в блоке теримналов
источника питания исользуйте соединение PG или подобное.
H Используйте обычную втулку
K Электропроводка электрообогревателя (для моделелей PEHD)
I Пульт дистанционного управления
L Сила растяжения
J Соединения электропроводки внутреннего/наружного приборов
s Выбор неплавкого предохранителя (NF) или прерывателя утечки на землю (NV).
s Обязательно заземлите. (Диаметр кабеля заземления: не менее 1,6 мм)
C Orificio troquelado
K Cableado eléctrico del calentador eléctrico (modelos PEHD)
L Fuerza de tensión
C Udtrykningshul
K Varmeapparats ledning (PEHD-modeller)
L Trækbelastning
C Haz›rlanm›fl delik yeri
K Elektrikli ›s›t›c› kablosu (PEHD modelleri)
L Gerilme kuvveti
C Пробивное отверстие
7. Trabalho de electricidade
PR
7. ∏ÏÂÎÙÚÈΤ˜ ÂÚÁ·Û›Â˜
GR

7.2. Unidade exterior

Método de cablagem
1 Abra furos separadores.
(Recomenda-se a utilização de uma chave-de-fendas ou algo do género para este trabalho.)
A Caixa de controlo
B Furo separador
D Furo separador
E Retirar
2 Fixe a cablagem da fonte de alimentação à caixa de controlo com um
casquilho amortecedor da força de tracção (Ligação PG ou idêntica). Ligue
a cablagem de transmissão ao bloco terminal de transmissão através do
furo separador da caixa de controlo utilizando um casquilho normal.
F Utilize um casquilho normal
G Para impedir que uma força de tracção externa se aplique à secção da ligação da cablagem
do bloco terminal da corrente, utilize um casquilho amortecedor, como o PG ou semelhante.
H Utilize um casquilho normal
I Controlo remoto
J Cablagem de ligação da unidade Interior/Exterior
s Selecção do disjuntor não fusível (NF) ou do disjuntor de descarga para a terra (NV).
s Ligue sempre à terra. (Diâm. do cabo terra : Mais grosso que 1,6 mm)
7.2. ∂ÛˆÙÂÚÈ΋ ÌÔÓ¿‰·
∆ÚfiÔ˜ ˘·›ıÚÈ·˜ ۈϋӈÛ˘
1 ∞ÓÔ›ÍÙ ÙȘ ÚÔηٷÛ΢·Ṳ̂Ó˜ Ô¤˜.
(™˘ÓÈÛÙ¿Ù·È Ë ¯Ú‹ÛË Î·ÙÛ·‚ȉÈÔ‡ ‹ ·ÚfiÌÔÈÔ˘ ÂÚÁ·Ï›Ԣ ÁÈ'·˘Ù‹ ÙË ‰Ô˘ÏÂÈ¿.)
A ∫Ô˘Ù› ÂϤÁ¯Ô˘
B ¶ÚÔηٷÛ΢·Ṳ̂ÓË Ô‹
D ¶ÚÔηٷÛ΢·Ṳ̂ÓË Ô‹
2 ™ÙÂÚÂÒÛÂÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Ù˘ ËÏÂÎÙÚÈ΋˜ ËÁ‹˜ ÛÙÔ ÎÔ˘Ù› ÂϤÁ¯Ô˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜
·ÓÙÈÙÚÈ‚ÈÎfi ‰·ÎÙ‡ÏÈÔ ÂÊÂÏ΢ÛÙÈ΋˜ ‰‡Ó·Ì˘ (™‡Ó‰ÂÛË PG ‹ ·ÚfiÌÔÈ·), Û˘Ó‰¤ÛÂÙÂ
ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ÌÂÙ¿‰ÔÛ˘ ÛÙÔ ÙÂÚÌ·ÙÈÎfi ÌÂÙ¿‰ÔÛ˘ ̤ۈ Ù˘ ÚÔηٷÛ΢·Ṳ̂Ó˘
Ô‹˜ ÛÙÔ ÎÔ˘Ù› ÂϤÁ¯Ô˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ηÓÔÓÈÎfi ‰·ÎÙ‡ÏÈÔ.
F ÃÚ‹ÛË ·ÔÛ‚ÂÛÙ‹Ú· ÂÊÂÏ΢ÛÙÈ΋˜ ‰‡Ó·Ì˘
G °È· Ó'·ÔʇÁÂÙ·È Ë ÂÊ·ÚÌÔÁ‹ Â͈ÙÂÚÈ΋˜ ‰‡Ó·Ì˘ ÂÊÂÏ΢ÛÌÔ‡ ÛÙÔ ÙÌ‹Ì· Û˘Ó‰¤ÛÂˆÓ ÙˆÓ ÙÂÚÌ·ÙÈÎÒÓ Ù˘ ËÏÂÎÙÚÈ΋˜
ËÁ‹˜, Ú¤ÂÈ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È Û‡Ó‰ÂÛË PG ÁÈ· ÙËÓ ·fiÛ‚ÂÛË Ù˘ ÂÊÂÏ΢ÛÙÈ΋˜ ‰‡Ó·Ì˘ ‹ ¿ÏÏË ·ÚfiÌÔÈ· Û‡Ó‰ÂÛË.
H ÃÚ‹ÛË ·ÔÛ‚ÂÛÙ‹Ú· ÂÊÂÏ΢ÛÙÈ΋˜ ‰‡Ó·Ì˘
I ∆ËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ
J ∫·Ïˆ‰›ˆÛË Û‡Ó‰ÂÛ˘ ∂ÛˆÙÂÚÈ΋˜/∂͈ÙÂÚÈ΋˜ ÌÔÓ¿‰·˜
s s s s s ∂ÎÏÔÁ‹ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·˜ ¯ˆÚ›˜ ‰È·ÎfiÙË (NF) ‹ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·˜ Ì ‰È·ÎfiÙË (NV).
s s s s s ¶¿ÓÙ· Ó· Û˘Ó‰¤ÂÙ ÙË Á›ˆÛË. (¢È¿ÌÂÙÚÔ˜ ηψ‰›Ô˘ Á›ˆÛ˘: ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ·fi 1,6 mm)
C Furo separador
K Cablagem do aquecedor eléctrico (modelos PEHD)
L Força de tracção
C ¶ÚÔηٷÛ΢·Ṳ̂ÓË Ô‹
E ∞Ê·ÈÚ›ٷÈ
K ∫·Ïˆ‰›ˆÛË ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ ıÂÚÌ·ÓÙ‹Ú· (ÌÔÓ٤Ϸ PEHD)
L ∂ÊÂÏ΢ÛÙÈ΋ ‰‡Ó·ÌË
49
7

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières