6. Mise en place du tuyau d'écoulement
F
6. Installatie van Draineerbuizen
NL
A
E
6
6.1. Mise en place du tuyau d'écoulement
1. Pour les tuyaux d'écoulement, prévoir une pente de 1/100 ou plus vers le côté de
l'appareil extérieur (côté d'écoulement) correspondant aux tuyaux d'écoulement
et faire attention qu'il n'y ait aucune partie montante ou aucun renfoncement sur
le trajet.
2. La longueur horizontale des tuyaux d'écoulement doit être inférieure à 20 m (non
compris la différence de hauteur).
Pour de longs tuyaux d'écoulement, fournir un support métallique et des fixa-
tions sur le trajet afin d'éviter l'ondulation naturelle des tuyaux. Ne jamais instal-
ler de tuyau à ventilation d'air car ceux-ci risquent d'exploser.
3. Pour les tuyaux d'écoulement, utiliser des tuyaux VP-25 en PVC (diamètre exté-
rieur de 32)
4. Pour les tuyaux d'écoulement collectifs, disposer la tuyauterie pour qu'elle se
situe 10 cm au-dessous de la sortie d'écoulement de l'appareil.
6.1. Installatie van Draineerbuizen
1. Monteer de afvoerleiding met een naar beneden lopende helling van minimaal 1/
100 naar het buitenapparaat lopend en zorg ervoor dat u geen stankafsluiter of
omhooglopend gedeelte in de leiding installeert.
2. Zorg ervoor dat de horizontale lengte van de afvoerleiding niet langer is dan
20 m (het hoogteverschil niet meegerekend). Voor lange afvoerleidingen moet
u een steunbeugel monteren om zakken van de leidingen te voorkomen. Mon-
teer nooit een ontluchtingspijp, omdat anders het afvoerwater eruit geblazen
kan worden.
3. Gebruik PVC-pijp VP-25 (buitendiameter ø32) voor afvoerleidingen.
4. Zorg ervoor dat u bij verzamelafvoerleidingen de leiding 10 cm lager dan de
afvoeruitlaat van het apparaat monteert.
42
B
C
C
D
F
6. Drainage piping work
E
6. Verrohrung der Dränage
D
6. Dräneringsrör
SD
6. Installazione della tubazione di drenaggio
I
6.1. Drainage piping work
1. For drain piping, provide a downward slope of 1/100 or more to the outdoor unit
side (drain side) of drain piping, and do not provide any trap or rising section on
the way.
2. Keep the horizontal length of drain piping less than 20 m (not including the height
difference).
For long drain piping, provide a support metal, fixture on the way to eliminate the
waving of the piping. Never install an air vent pipe. Otherwise, drain may blow
out.
3. For drain piping, use the PVC pipe VP-25 (outside diameter ø32).
4. For collective drain piping, arrange the piping to locate 10 cm lower than the unit
drain outlet.
6.1. Verrohrung der Dränage
1. Die Auslaufleitung muß eine Abwärtsneigung von 1/100 oder mehr zur Seite der
C
Außenanlage hin (Auslaufseite) der Auslaufleitung aufweisen. Auch dürfen sich
im Verlauf der Rohrleitung kein Schmutzfänger oder kein Anstieg befinden.
2. Die horizontale Länge der Auslaufleitung kürzer als 20 m (ohne Berücksichti-
gung der Höhendifferenz) halten. Bei langen Auslaufrohrleitungen eine Metall-
stütze (Rohrschelle) anbringen, um das Schwingen der Rohrleitung zu vermei-
den. Niemals ein Abluftrohr installieren, da sonst das Abwasser ausgeblasen
werden kann.
3. Für Auslaufrohrleitungen das PVC-Rohr VP-25 (Außendurchmesser 32) verwen-
den.
4. Sammelrohrleitungen so anordnen, daß sie 10 cm unterhalb des Abwasseraus-
gangs der Anlage verlaufen.
6.1. Dräneringsrör
1. För dräneringsrör, tillhandahåll en nedåtgående lutning på 1/100 eller mer till
utomhusenhetens sida (dräneringssidan) för dräneringsrören, installera inte vat-
tenlås eller andra stigande delar.
2. Se till att den horisontala längden på dräneringsrören är mindre än 20 m (höjd-
skillnaden inte inkluderad).
För långa dräneringsrör, tillhandahåll ett metallstöd och montera det längs röret
för att förhindra rörelser i rören. Installera aldrig en ventilationsledning, det kan
göra att dräneringen släpps ut.
3. För dräneringsrör, använd PVC-rör VP-25 (yttre diameter ø 32).
4. För samlade dräneringsrör, arrangera rörledningarna så att de lokaliseras 10 cm
lägre än enhetens dräneringsutlopp.
6.1. Installazione della tubazione di drenaggio
1. Per la tubazione di drenaggio, prevedere un gradiente di almeno 1/100 rispetto
alla sezione esterna (lato di drenaggio), ed evitare qualsiasi sifone o rialzo in
quella direzione.
2. Mantenere la lunghezza orizzontale della tubazione di drenaggio sotto i 20 m
(non incluso il dislivello).
Per le tubazioni di drenaggio particolarmente lunghe, prevedere un supporto di
metallo disposto in modo tale da evitare le ondulazioni della tubazione. Non in-
stallare mai un tubo di sfiato per non alterare il corretto funzionamento del dre-
naggio.
3. Per la tubazione di drenaggio, usare tubi in PVC VP-25 (diametro esterno ø32).
4. In caso di installazione di una tubazione di drenaggio comune, far sì che questa
sia situata 10 cm sotto l'uscita di drenaggio dell'unità.