Télécharger Imprimer la page

WANDERS SYMAX Mode D'emploi page 8

Masquer les pouces Voir aussi pour SYMAX:

Publicité

EcoWave / Symax®
K Programma modus
AM
PM
De PROGRAMMA'S 1 en
ON
2 kunnen allebei worden
OFF
1 2
g e p r o g r a m m e e r d
zodat ze op specifi eke
tijdstippen
ingestelde temperatuur
in- en uitschakelen.
N Eco modus
De vlamhoogte wisselt
AM
tussen hoog en laag. Als
de
lager
ingestelde temperatuur
blijft de vlam langere
tijd hoog branden. Als
de
hoger
ingestelde temperatuur
blijft de vlam langere tijd
laag branden. Een cyclus
duurt ca. 20 minuten.
Thermostatische modus | Thermostatic mode | Mode thermostatique | Thermostat-Modus
AAN:
AM
PM
Druk op de knop E. M
verschijnt, de ingestelde
ON
OFF
temperatuur
kortstondig in beeld en
vervolgens verschijnt de
kamertemperatuur.
UIT:
1.
2.
AM
PM
ON
OFF
3.
4.
8
WAN_SYMAX_v.2.0_112019
K Program mode
Programs
Each program can be
programmed to go on
and off at specifi c times
bij
een
at a set temperature.
N Ecowave mode
The
modulates
kamertemperatuur
high and low. If the
is
dan
de
room
is lower than the set
temperature, the fl ame
height stays on high for
kamertemperatuur
a longer period of time.
is
dan
de
If the room temperature
is higher than the set
temperature, the fl ame
height stays on low for
a longer period of time.
One cycle lasts approx.
20 minutes.
ON:
Press the E button. The M
symbol is displayed, the
verschijnt
preset
displayed briefly and then
the room temperature is
displayed.
OFF:
Druk op de knop E.
1.
Druk op de knop A
2.
of B om de modus
Handmatig
te
selecteren.
3.
Druk op de knop F
om de Programma
modus te selecteren.
4.
Druk op de knop H
om de Eco modus te
selecteren.
K Mode Programme
1
and
2.
PROGRAMMES 1 et 2:
chaque
peut être programmé
pour démarrer et s'arrêter
à des moments précis
et à une température
réglée.
N Mode Ecowave
fl ame
height
La
between
fl amme module entre
forte
temperature
faible intensité. Si la
température
est
température réglée, la
hauteur
reste plus longtemps
à un niveau élevé. Si la
température ambiante
est
température réglée, la
hauteur de la fl amme
reste plus longtemps à
un faible niveau. Un seul
cycle dure environ 20
min.
MARCHE:
Presser le bouton E. M
s'affi che. Prérégler la
temperature
is
température affi chée
brièvement. La tempéra-
ture ambiante s'affi che.
ARRÊT:
1.
Press the E button.
2.
Press the A or B
buttons to enter the
manual mode.
3.
Press the F button
to enter the program
mode.
4.
Press the H button to
enter the eco mode.
Programm-Modus
K
Die Timer P1 und P2 (Pro-
PROGRAMME
gramm 1, Programm
2) können so program-
miert werden, dass sie
das Feuer zu bestim-
mten Zeiten EIN- und
AUS-schalten.
Eco Wave-Modus
N
hauteur
de
la
Die Flammenhöhe mo-
duliert automatisch zwi-
intensité
et
schen hoch und niedrig
in Abhängigkeit
ambiante
von der eingestellten
inférieure
à
la
Temperatur. Ein Zyklus
dauert ca. 20 min.
de
fl amme
supérieure
à
la
EIN:
Drücken Sie die Taste
erscheint im Display
M
und die voreingestellte
Temperatur wird kurz
angezeigt. Anschließend
erscheint die Raumtem-
peratur im Display.
Presser le bouton E.
Presser le bouton A
AUS:
ou B pour saisir le
1.
Mode Manuel.
Presser le bouton F
2.
pour saisir le Mode
Programme.
Presser le bouton H
pour saisir le Mode
3.
Eco.
4.
.
E
Drücken Sie die Taste
.
E
Drücken Sie die Tas-
ten
oder
, um in
A
B
den manuellen Mo-
dus zu wechseln.
Drücken Sie die Taste
, um in den Pro-
F
gramm-Modus
zu
wechseln.
Drücken Sie die Taste
, um in den Eco Wa-
H
ve-Modus zu wech-
seln.

Publicité

loading