Télécharger Imprimer la page

WANDERS SYMAX Mode D'emploi page 11

Masquer les pouces Voir aussi pour SYMAX:

Publicité

10. Om de minuten te
11. Druk op de knop F
U I T S C H A K E L T I J D
INSTELLEN
(PROGRAMMA 1):
AM
PM
12. K, 1, OFF verschijnt,
ON
OFF
1
13. Om het uur te kiezen
14. Druk op de knop F
15. Om de minuten te
16. Druk op de knop F
OPMERKING:
Ofwel
gaat
u
door
PROGRAMMA 2 en stelt u de in-
en uitschakeltijden in, ofwel stopt
u de programmering en blijft
PROGRAMMA 2 gedeactiveerd.
OPMERKING:
PROGRAMMA
1
en
gebruiken dezelfde inschakel-
(Thermostatisch)
uitschakeltemperaturen
ALL, SA:SU en Dagtimer ( ¡, ™, £,
¢, ∞, §, ¶ ). Zodra een nieuwe
in-
schakel-
(Thermostatisch)
en/of uitschakeltemperatuur is
ingesteld, wordt deze temperatuur
de nieuwe standaardtemperatuur.
OPMERKING:
Als ALL, SA:SU of Dagtimer
geprogrammeerd
zijn
de in- en uitschakeltijden van
PROGRAMMA 1 en PROGRAMMA
minuten knipperen.
kiezen drukt u op de
11. Press the F button
knop A of B.
om te bevestigen
OFF
(PROGRAM 1):
12.
verschijnt
ALL
kortstondig en het
uur knippert.
13. To select the hour
drukt u op de knop
A of B.
14. To
om te bevestigen. K,
1, OFF verschijnt,
verschijnt
ALL
kortstondig en de
15. To select the minutes
minuten knipperen.
kiezen drukt u op de
16. Press the F button
knop A of B.
om te bevestigen
NOTE:
naar
Either continue to PROGRAM 2
and set on and off times or stop
programming at this point, and
PROGRAM 2 remains deactivated.
NOTE:
PROGRAM 1 and 2 use the
2
same on (thermostatic) and off
temperatures for ALL, SA:SU and
en
daily timer ( ¡, ™, £, ¢, ∞, §, ¶ ). Once
voor
a new on (thermostatic) and/or
off temperature has been set, that
temperature becomes the new
default setting.
NOTE:
If ALL, SA:SU or daily timer are
programmed for PROGRAM 1
and PROGRAM 2 on and off times,
these becom the new default
voor
times. The batteries (or adapter)
must be removed to clear the
PROGRAM 1 and PROGRAM 2 on
press the A or B
buttons.
10. Pour sélectionner les
to confirm.
11. Pour
TIME
SETTING
RÉGLAGE HEURE ARRÊT
(PROGRAMME 1):
1,
OFF
12. K, 1, OFF s'affiche,
K,
displayed,
is
ALL
displayed
shortly,
and hour flashes.
13. Pour
press the A or B
buttons
14. Pour
confirm
press
the F button. K, 1,
OFF displayed, ALL
is displayed shortly,
and minutes flashes.
15. Pour sélectionner les
press the A or B
buttons.
16. Pour
to confirm.
NOTE:
Passer au PROGRAMME 2 et régler
les heures de marche et d'arrêt ou
interrompre la programmation
à ce stade. PROGRAMME 2 reste
désactivé.
NOTE:
PROGRAMME 1 et 2 utilisent les
mêmes températures de marche
(thermostatique)
pour ALL, SA:SU et Minuterie
Quotidienne ( ¡, ™, £, ¢, ∞, §, ¶ ). Une
nouvelle température de marche
(Thermostatique) et/ou d'arrêt
réglée devient aussitôt le nouveau
réglage par défaut.
NOTE:
Les heures de marche et d'arrêt en
PROGRAMME 1 et PROGRAMME
2 programmées en ALL, SA:SU
ou
Minuterie
deviennent les nouvelles heures
minutes clignotent.
minutes, presser le
bouton A ou B.
10. Drücken Sie die Tas-
confirmer,
presser le bouton F.
11. Drücken Sie zur Be-
s'affiche brièvement,
et heure clignote.
sélectionner
AUS-ZEIT
l'heure, presser le
(PROGRAMM 1):
bouton A ou B.
12.
confirmer,
presser le bouton F.
K, 1, OFF s'affiche,
s'affiche
ALL
brièvement,
et
13. Drücken Sie die Tas-
minutes clignotent.
minutes, presser le
14. Drücken Sie zur Be-
bouton A ou B.
confirmer,
presser le bouton F.
15. Om de minuten te
16. Drücken Sie zur Be-
HINWEIS:
Fahren Sie nun, in der gleichen
Weise wie oben beschrieben,
mit dem Einstellen der EIN- und
AUS-Zeiten von PROGRAMM 2
fort oder beenden Sie hier die Pro-
grammierung. Letzteres bedeutet,
dass PROGRAMM 2 deaktiviert
bleibt.
et
d'arrêt
HINWEIS:
PROGRAMM 1 und PROGRAMM 2
greifen auf die selbe EIN- (Thermo-
stat-Modus) und AUS-Temperatur
für ALL, SA:SU und die Wochenta-
ge ( ¡, ™, £, ¢, ∞, §, ¶ ). zurück. Sobald
eine neue EIN- oder AUS-Tempe-
ratur eingestellt wurde, wird diese
zur neuen Standardeinstellung.
HINWEIS:
Wenn die EIN- und AUS-Zeiten in
Quotidienne
PROGRAMM 1 und PROGRAMM
2 für ALL, SA:SU oder die Wochen-
W
W AN_SYMAX_v.2.0_112019
EcoWave / Symax®
Display und ALL wird
kurz angezeigt. Die
Minuten-Anzeige
blinkt.
ten A oder B, um
die Minuten einzus-
tellen.
stätigung die Taste
.
F
EINSTELLEN
, 1, OFF erschei-
K
nen im Display und
ALL wird kurz an-
gezeigt. Die Stun-
den-Anzeige blinkt.
ten A oder B um die
Stunde einzustellen.
stätigung die Taste
, 1, OFF er-
.
F
K
scheinen im Display
und ALL wird kurz
angezeigt. Die Minu-
ten-Anzeige blinkt.
kiezen drukt u op de
knop
of
.
A
B
stätigung die Taste
.
F
11

Publicité

loading