Cuando un fallo del producto no resulte cubierto por esta garantía, los
costes originados durante el envío y el transporte del producto correrán
a cargo del consumidor/distribuidor. De forma adicional, el consumidor
deberá correr con los costes, incluidos los costes de los trabajos de los
técnicos , incurridos durante la inspección del producto así como los cos-
tes del desmontaje y reinstalación, si existiesen. Si, tras informar sobre
la exclusión de la garantía y sobre los costes previstos generados durante
reparación, el consumidor desea que se lleve a cabo la reparación, éste
deberá asumir además los costes derivados de las piezas de repuesto y los
costes de los trabajos del técnico.
7.8 INDICACIONES SOBRE LA DECLARACIÓN DE
GARANTÍA § 477 DEL CÓDIGO CIVIL ALEMÁN
de forma completamente independiente a la presente garantía de fábrica y
de si se hace uso de la garantía anteriormente descrita en caso de recla-
mación, existirán sin restricciones los derechos de garantía legales del
consumidor frente al vendedor correspondiente. Por lo tanto, es posible
ejercer a libre elección frente al vendedor los derechos reglamentarios del
consumidor debido a defectos en el artículo adquirido, en particular, en
caso de subsanación, renuncia, reducción del precio de compra o indem-
nización (véase § 437 del Código Civil alemán) y los regímenes de pres-
cripción específicos correspondientes en el § 438 del Código Civil alemán,
haciendo o no valer los derechos de garantía. La garantía tiene validez sin
perjuicio de las normas de responsabilidad de cumplimiento legal.
7.9 RESPONSABILIDAD
Los derechos derivados de la garantía deberán ejercerse de inmediato,
máximo plazo de dos meses después de haber tenido conocimiento del
fallo. Transcurrido este plazo, se excluye el ejercicio de los derechos de
esta garantía.
Estos prescriben expirado un plazo de seis meses a partir del término del
periodo de garantía.
7.10 PLAZO DE EXCLUSIÓN PRESCRIPCIÓN
Los derechos derivados de la garantía deberán ejercerse de inmediato,
máximo plazo de dos meses después de haber tenido conocimiento del
fallo. Transcurrido este plazo, se excluye el ejercicio de los derechos de
esta garantía.
Estos prescriben expirado un plazo de seis meses a partir del término del
periodo de garantía.
7.11 LUGAR DE CUMPLIMIENTO, JURISDICCIÓN Y
DERECHO APLICABLE
En la presente garantía se aplica el derecho alemán, excluyendo la
Convención de las Naciones Unidas sobre los contratos de compraventa
internacional de mercaderías. El lugar de cumplimiento de las obligacio-
nes derivadas de la presente garantía es Melle, Alemania. Si procede, la
jurisdicción corresponderá a la sede de la empresa Spartherm Feuerungs-
technik GmbH, Melle.
Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y correcciones de errores.
ES 27
ES