Page 1
Manuel de montage et d’utilisation Foyer vitré H...
Page 2
PRÉAMBULE / PHILOSOPHIE DE LA QUALITÉ Vous venez d'acquérir un produit Spartherm ; nous vous remercions de votre confiance. Dans un monde d'abondance et de production de masse, nous associons notre nom à cette devise : une grande qualité technique associée à un design contemporain et à un service qui satisfasse le client qui pourra ensuite nous recommander.
Page 3
SOMMAIRE 1. Remarques générales 3. Mise en service initiale 1.1 Fonction de fermeture de la porte du foyer 4. Fonctionnement 1.1.1 Transformation de la fonction de fermeture de la porte du foyer 1.2 Contenu de la livraison 5. Nettoyage et maintenance 1.3 Caractéristiques techniques 5.1 Nettoyage de l’échangeur de chaleur 5.2 Nettoyage du double vitrage...
Page 4
En cas de besoin, il faut consulter la société tiques : comme pour tous les appareils de chauffage, il est utile d'installer un dispositif de Spartherm Feuerungstechnik GmbH à ce sujet. protection pour ces catégories de personnes car la vitre et les éléments d'habillage du foyer peuvent devenir très chauds !
Page 5
1.2 CONTENU DE LA LIVRAISON des caractéristiques précitées et ne sont plus valables aujourd'hui. En règle générale, les foyers vitrés Spartherm doivent être utilisés fermés conformément à leur utilisation prévue, c'est-à-dire que les portes des foyers vitrés doivent être fermées, Foyer vitré...
Page 6
1.3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Varia 1V/1Vh Varia 1V/1Vh Varia 1V/1Vh Varia Ah H Varia A-FDh Varia 2L/2R- Varia 2Lh/2Rh Varia FD/FDh O XL O XXL 55h H Classe d’efficacité énergétique Puissance thermique nominale : 15,0 10,4 10,4 10,4 10,0 Conductibilité thermique dans la pièce : Capacité...
Page 7
la soupape de sécurité thermique intégrée dans le système de chauffage ouvre l'arrivée d'eau froide à une température aller d'environ 95 °C ! Les valeurs indiquées représentent la valeur moyenne sur une combustion. Ces valeurs sont obtenues dans des conditions d'essai à la puissance calorifique nominale. Les pressions de sortie élevées doivent être réduites à...
Page 8
*242 *261 2 raccordements 1/2 pouce avec doigts de gant 2 raccordements 1/2 pouce avec doigts de gant pour le thermostat de la pompe et la soupape de pour le thermostat de la pompe et la soupape de sécurité thermique sécurité...
Page 9
*242 *260 Raccord de la conduite aller 2 raccordements 1/2 pouce avec doigts de gant pour le thermostat de la pompe et la soupape de Capteur thermique de la soupape de sécurité sécurité thermique thermique Raccord de la conduite retour filet intérieur 1 Capteur thermique pour thermocontact pouce Purge d'air...
Page 10
*242 *260 Raccord de la conduite aller 2 raccordements 1/2 pouce avec doigts de gant pour le thermostat de la pompe et la soupape de Capteur thermique de la soupape de sécurité sécurité thermique thermique Raccord de la conduite retour filet intérieur 1 Capteur thermique pour thermocontact pouce Purge d'air...
Page 11
1081 Ø200 *246 *212 2 raccordements 1/2 pouce avec doigts de gant Raccord de la conduite aller pour le thermostat de la pompe et la soupape de sécurité thermique Capteur thermique de la soupape de sécurité thermique Raccord de la conduite retour filet intérieur 1 pouce Capteur thermique pour thermocontact Raccord de la conduite aller filet intérieur 1 pouce...
Page 12
*213 2 raccords 1/2 pouce avec doigt de gant pour 2 raccords 1/2 pouce avec doigt de gant pour thermostat de pompe et soupape de sécurité thermostat de pompe et soupape de sécurité thermique thermique Raccord de la conduite retour filet intérieur 1 Raccord de la conduite retour filet intérieur 1 pouce pouce...
Page 13
Ø200 *200 *222 *240 Raccord de la conduite aller Raccord de la conduite aller Capteur thermique de la soupape de sécurité Capteur thermique de la soupape de sécurité thermique thermique Capteur thermique pour thermocontact Capteur thermique pour thermocontact Purge d'air Purge d'air « ...
Page 14
2. MONTAGE Il ne faut pas monter les dispositifs de sécurité dans la zone chaude du foyer vitré. Il faut protéger tous les composants en contact avec l’eau contre le gel ! L'installation des composants en contact avec l'eau, des dispositifs de sécurité nécessaires, etc.
Page 15
Cette liste de directives n'est pas exhaustive ! Pour accéder aux raccordements côté eau, il est possible d'ouvrir une ouverture d'inspec- tion dans la paroi arrière ou la paroi latérale. Pour cela, il faut démonter l’habillage de la Les foyers ne doivent être installés que dans des locaux et à des endroits qui, en raison de chambre de combustion (parois latérales, paroi arrière, grille à...
Page 16
Raccord de la conduite aller Capteur thermique de la soupape de sécurité thermique Capteur thermique pour thermocontact Purge d'air « Évacuation » de l’échangeur de chaleur de sécurité « Alimentation » de l’échangeur de chaleur de sécurité Raccord de la conduite retour Ouverture d'inspection Varia 1V/1Vh H O/XL...
Page 17
Raccord de la conduite aller Capteur thermique de la soupape de sécurité thermique Capteur thermique pour thermocontact Purge d'air « Évacuation » de l’échangeur de chaleur de sécurité « Alimentation » de l’échangeur de chaleur de sécurité Raccord de la conduite retour Ouverture d'inspection Raccord pour la soupape de sécurité...
Page 18
Raccord de la conduite aller Capteur thermique de la soupape de sécurité thermique Capteur thermique pour thermocontact Purge d'air « Évacuation » de l’échangeur de chaleur de sécurité « Alimentation » de l’échangeur de chaleur de sécurité Raccord de la conduite retour Ouverture d'inspection Varia 2L/2R-55h H Varia 2Lh/2Rh H...
Page 19
2.5 PURGE D’AIR ET VIDANGE 2.7 AUGMENTATION DE LA TEMPÉRATURE DE RETOUR O doit être utilisé uniquement avec une augmentation de la Il faut prévoir une possibilité de vidange d’1/2 pouce au point bas du foyer vitré et du circuit Par principe, le foyer vitré...
Page 20
2.9 COMMANDE DE POMPE THERMIQUE La soupape de sécurité thermique fournie (société Watts STS par exemple) est testée et homologuée pour un débit minimal de 900 kg/h d'eau. Il faut insérer la sonde du conduit capillaire dans l'ouverture de raccordement du foyer vitré H O correctement repérée (dans Le foyer vitré...
Page 21
Attention : il ne faut pas descendre en-dessous du réglage minimal d’environ 57 °C. °C Figure 3a Figure 3b Le raccordement est effectué selon les figures 3a et 3b. Le fil bleu est la phase commutée (L`) et est câblé comme phase sur la pompe de circulation ou l'augmentation du retour.
Page 22
2.10 INTÉGRATION DANS UNE INSTALLATION DE CHAUFFAGE de chaleur correspond à environ 10,5 kWh. Si la structure de l'installation de chauffage est bien pensée (accumulateur stratifié par exemple), l'utilisation de la chaleur peut toutefois commencer peu après le démarrage de la circulation dans le Varia 1V H O.
Page 23
Les hypothèses, valeurs et résultats pour les autres foyers vitrés sont présentés dans le tableau ci-dessous. Varia Varia Varia Varia Ah Varia Varia Varia 2L/2Lh/ Varia FD / FDh H Caractéristiques techniques, installation de chauffage 1V/1Vh 1V/1Vh 1V/1Vh A-FDh H 2L/2R 55h 2R/2Rh H O XL...
Page 25
Alimentation Retour Capteur de température pour soupape de sécurité thermique Capteur de température pour thermocontact « Évacuation » de l’échangeur de chaleur de sécurité « Alimentation » de l’échangeur de chaleur de sécurité Purge d'air Soupape de sécurité 3 bars Purge d'air Thermocontact de pompe (société Afriso par exemple) Raccordement au système de chauffage Réservoir tampon Soupape de régulation...
Page 26
2.12 TURBULATEURS SUR VARIA 1V/1VH H2O XXL / FD(H) H2O 2.13 MODIFICATION DU TIROIR À CENDRES SUR VARIA FD/DH O est équipé en standard d’un tiroir à cendres (figure 6a) à l'avant ou Merci de noter que seuls les appareils Varia 1V/1Vh H O XXL sont équipés de turbulateurs Le Varia FD/FDh H dans les conduits de fumée.
Page 27
2.14 CHARNIÈRE DE PORTE / LIMITATION EN HAUTEUR UNIQUE- MENT POUR VARIA 2LH/2RH H2O La porte relevable est équipée d’une charnière de porte variable uniquement sur le modèle Varia 2Lh/2Rh H O. Elle est réglée en usine en position centrale, c'est-à-dire que la hau- teur d'ouverture est réduite de 50 mm.
Page 28
Changement de la charnière pour une hauteur d’ouverture réduite à 100 mm Ce réglage peut être utilisé si le système pour fumées n'est pas adapté à un fonctionne- ment ouvert pendant le rechargement. En réduisant la hauteur d'ouverture de la porte, on diminue le débit massique d'air.
Page 29
Les installations de production de chaleur ne doivent être montées et installées que par O dans le manuel d’utilisation joint pour les foyers vitrés Spartherm. des sociétés spécialisées. La mise en service initiale ne peut être effectuée que par une personne qualifiée de la société...
Page 30
• Un fonctionnement à charge partielle entraîne des températures des fumées basses. En cas d'utilisation durable du foyer vitré H O, cela peut endommager la cheminée si celle-ci n'est pas adaptée. C'est pourquoi nous recommandons de ne pas descendre en-dessous d'une quantité de bois de 2,0 kg par heure pendant une journée de combustion.
Page 31
5.1 NETTOYAGE DE L’ÉCHANGEUR DE CHALEUR Le nettoyage de l’échangeur de chaleur est indispensable. L'échangeur de chaleur ne peut atteindre son rendement maximal que s'il est nettoyé et entretenu régulièrement et correc- tement. Le nettoyage est réalisé uniquement lorsque l’appareil a refroidi ! Du fait que l’échangeur de chaleur refroidit les fumées du foyer vitré...
Page 32
Après le nettoyage, le montage s’effectue dans l’ordre inverse. Commencer par accrocher la La façade en acier est masquée sur la figure 9. trappe de fumées thermique (l'introduire en biais par le bas et la poser sur les supports). Placer ensuite le déflecteur de flammes de manière à...
Page 33
6. CONSEILLER Description du problème Solution La soupape de sécurité thermique se • Le réservoir tampon est « plein ». Évacuer de la chaleur de déclenche en permanence (échappement l’accumulateur. Remarque : Il ne faut jamais utiliser le foyer comme incinérateur de déchets ! Il s'agit en d'eau permanent par l'écoulement).
Page 34
7. DÉMONTAGE 8. ÉLIMINATION 7.1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE DÉMONTAGE 8.1 ELIMINATION DE L’EMBALLAGE MISE EN GARDE ! Danger en cas de non respect des consignes de démon- ATTENTION ! Risque d’atteintes à l’environnement dû à l’élimination non tage ! conforme de l’emballage ! Les erreurs lors du démontage de l’appareil peuvent provoquer des blessures graves.
Page 35
ATTENTION : À conserver soigneusement ! Veuillez conserver le manuel avec une preuve d'achat valable et clairement datée et tenir les documents à disposition de nos monteurs lors d'éventuels travaux de maintenance. Il est expressément recommandé de faire contrôler régulièrement les cheminées et les poêles par un fumiste. Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs. Les conditions de garantie sont présentes sur le site www.spartherm.com. FR 35...
Page 36
DE Ihr Fachhändler | GB Your specialist dealer | FR Votre revendeur spécialisé | IT Il vostro rivenditore specializzato | NL Uw vakhandelaar | PL Państwa sprzedawca Spartherm Feuerungstechnik GmbH Maschweg 38 | 49324 Melle | Tel.: +49 5422 9441-0...