Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel de Montage
HABILLAGES SEE
EDITION 03.2022
l'amour du feu. Pour la vie.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Spartherm Living Fire SEE Ares 10

  • Page 1 Manuel de Montage HABILLAGES SEE EDITION 03.2022 l'amour du feu. Pour la vie.
  • Page 2 Informations sur les documents Manuel de montage pour les habillages Spartherm excellent Explication des symboles Texte edition (See) : • arès A appel à l’action • artémis • apollon • Énumération • Poséidon ✔ Contrôle les descriptions sont identiques pour tous les modèles précités.
  • Page 3 Sommaire Informations de sécurité 6. Élimination Utilisation conforme Élimination de l’emballage Groupes cibles autorisés Élimination de l’appareil 1.2.1 Fabricant 7. Annexe 1.2.2 Exploitant Accessoires 1.2.3 Personnel spécialisé Normes et réglementations 1.2.4 Utilisateurs Déclarations de conformité Conduite à tenir en cas d’urgence Feu de conduit Consignes de sécurité...
  • Page 4 Informations de sécurité Informations de sécurité 1.2.3 Personnel spécialisé le personnel qualifié est responsable du montage, de la mise en service, de l'entretien, du démontage et de l'élimination. exigences applicables au personnel qualifié : Utilisation conforme • expérience professionnelle ou formation dans le domaine l’appareil est destiné...
  • Page 5 les enfants et les animaux de compagnie doivent faire Consignes de sécurité générales l’objet d’une surveillance constante et être tenus éloignés de l’appareil. D MISE EN GARDE ! nous conseillons de mettre en place un dispositif destiné Danger en cas de non respect du manuel d’utilisation et de à...
  • Page 6 Informations sur le produit Informations sur le produit 2.1 / 5 Modèles les habillages Spartherm excellent edition (See) sont proposés en différentes versions. 2.1 / 1 2.1 / 2 Poséidon Matériau les surfaces des habillages en acier brut sont recouvertes d'une couche de calamine naturelle.
  • Page 7 Aperçu des produits 2.3.1 / 2 2.3.1 Arès et Artémis 2.3.1 / 1 A Protection contre les rayonnements (petite) B Habillage de la paroi arrière (option) C Protection contre les rayonnements (grande) D Pied réglable A Couvercle d’obturation pour sortie de fumées en partie haute B Élément d’habillage (avant-haut) C Châssis porteur (avant-haut)
  • Page 8 Informations sur le produit 2.3.2 Apollon 2.3.2 / 2 2.3.2 / 1 A Habillage de la paroi arrière (option) B Protection contre les rayonnements arrière (petite) A Couvercle d’obturation pour sortie de fumées en partie C Protection contre les rayonnements arrière (grande) haute D Pied réglable B Élément d’habillage (côté-avant)
  • Page 9 2.3.3 Poséidon 2.3.3 / 2 2.3.3 / 1 A Protection contre les rayonnements (petite) B Habillage de la paroi arrière (option) A Couvercle d’obturation pour sortie de fumées en partie C Protection contre les rayonnements (grande) haute D Pied réglable B Élément d’habillage (avant-haut) E Couvercle d’obturation pour raccord d’arrivée d’air arrière C Élément d’habillage (avant-central)
  • Page 10 Informations sur le produit Étendue de la fourniture 2.4.1 / 2 2.4.1 Arès et Artémis 2.4.1 / 1 A Protection contre les rayonnements (petite) B Protection contre les rayonnements (grande) C Élément d’habillage (avant-haut) A Châssis porteur (avant-haut) D Élément d’habillage (avant-bas) B Barre de jonction E Élément d’habillage (côté-arrière) C Châssis porteur (avant-bas)
  • Page 11 2.4.2 Apollon 2.4.2 / 2 2.4.2 / 1 A Châssis porteur (avant-haut) B Châssis porteur (arrière) C Joint de compartiment creux autocollant A Élément d’habillage (côté-avant) D Équerre de fixation B Élément d’habillage (avant-haut) E Châssis porteur (avant-bas) F gant en coton C Élément d’habillage (avant-bas) G Huile d’entretien 100 ml D Habillage de paroi latérale (option)
  • Page 12 Informations sur le produit 2.4.3 Poséidon 2.4.3 / 2 2.4.3 / 1 A Châssis porteur (avant-bas) B Barre de jonction C Châssis porteur (côté-extérieur) D Joint de compartiment creux autocollant E Huile d’entretien 100 ml F Châssis porteur (avant-haut) A Élément d’habillage (côté-avant) G Barre latérale (droite/gauche) B Protection contre les rayonnements (petite) H gant en coton...
  • Page 13 Caractéristiques techniques Arès Poids (environ) 505 kg Artémis Poids (environ) 525 kg Apollon Poids (environ) 430 kg Poséidon Poids (environ) 506 kg les indications concernant le modèle de foyer vitré (par exemple type, numéro d'épreuve, année de fabrication) figurent sur la plaque signalétique.  Manuel de montage et d’utilisation pour les foyers vitrés Premium Pour les foyers vitrés avec options (par exemple commande de...
  • Page 14 Informations sur le produit Dimensions 2.6.1 / 3 2.6.1 Arès 2.6.1 / 1 2.6.1 / 2 Manuel de montage | SEE | 03.2022 | FR...
  • Page 15 2.6.2 Artémis 2.6.2 / 3 2.6.2 / 1 2.6.2 / 2 Manuel de montage | SEE | 03.2022 | FR...
  • Page 16 Informations sur le produit 2.6.3 Apollon 2.6.3 / 3 2.6.3 / 1 Ø 200 Ø 200 Ø 200 2.6.3 / 2 Manuel de montage | SEE | 03.2022 | FR...
  • Page 17 2.6.4 Poséidon 2.6.4 / 3 2.6.4 / 1 1100 1100 1100 2.6.4 / 2 1100 1100 1100 Manuel de montage | SEE | 03.2022 | FR...
  • Page 18 Montage Montage Conditions préalables au montage le système de poêle doit être installé et utilisé conformément aux normes et directives en vigueur.  Manuel de montage et d’utilisation pour les foyers vitrés Consignes de sécurité pour le montage Premium D MISE EN GARDE ! ✔...
  • Page 19 3.3.2 Distances de sécurité Artémis 3.3.2 / 2 D MISE EN GARDE ! Danger d’incendie si les distances de sécurité ne sont pas 140° respectées ! le fonctionnement de l’appareil crée des températures très élevées. Il peut y avoir un dégagement de fumée et des projections d’étincelles lors de l’ouverture de la porte du foyer.
  • Page 20 Montage Apollon Poséidon 3.3.2 / 3 3.3.2 / 4 58° 150° 1000 1750 A Support protecteur (revêtement de sol incombustible) B Zone de rayonnement C objets combustibles (par exemple siège) A Support protecteur (revêtement de sol incombustible) B Zone de rayonnement C objets combustibles (par exemple siège) Manuel de montage | SEE | 03.2022 | FR...
  • Page 21 3.3.3 Dimensions d’installation Montage indépendant • le montage indépendant n'est admissible qu'avec une dimensions de l’appareil : distance minimale par rapport au mur de 200 mm. ¨ « 2.6 dimensions » (page 14). • Il faut adapter la longueur du tuyau d'évacuation des fumées (dIn en 1856-2) en fonction du type d'installation.
  • Page 22 Montage 3.3.4 Évacuation des fumées une cheminée répondant aux exigences suivantes est Dimensions de la nécessaire sur le site pour l'évacuation des fumées : cheminée • les fumées doivent être évacuées par une cheminée. débit massique des 10,5 g/s 7,7 g/s •...
  • Page 23 la puissance thermique de l'appareil dépend de la pression Préparation du montage de sortie de la cheminée. Il est possible de compenser les A Familiarisez-vous avec l'appareil et la documentation variations en installant un régulateur de tirage dans le système associée : d’évacuation des fumées.
  • Page 24 Montage Transport de l’appareil Déballage de l’appareil A Vérifiez que l’emballage n’est pas endommagé. D MISE EN GARDE ! A Retirez l’emballage. A Retirez les vis du dispositif de sécurité pour le transport sur Risque de blessures dû aux charges lourdes ! la palette.
  • Page 25 Définir le montage et l’évacuation des fumées avant le montage, il faut définir le montage et l’évacuation des fumées. • le montage des appareils est possible à fleur de mur ou indépendant. • l'évacuation des fumées peut être dirigée au choix vers l'arrière ou vers le haut de l'appareil.
  • Page 26 Montage Montage pour Arès et Artémis Montage de la protection contre les rayonnements avec un montage à fleur de mur Pour les exigences relatives à l'évacuation des fumées, il convient de respecter la notice du foyer vitré. la protection contre les rayonnements ne doit être montée  Manuel de montage et d’utilisation pour les foyers vitrés qu’avec un montage à...
  • Page 27 3.9 / 4 3.9 / 5 A Fixez la protection contre les rayonnements (grande) en position de montage sur l'appareil. 3.9 / 6 A Insérez la protection contre les rayonnements (petite) dans la protection contre les rayonnements (grande). 45° A Faites glisser la protection contre les rayonnements (petite) vers le bas.
  • Page 28 Montage Montage de la paroi arrière avec un montage à fleur de mur 3.9 / 8 Si un habillage de paroi arrière doit être monté sur l'appareil avec un montage à fleur de mur, il doit être préparé et mis à disposition avant les autres étapes de montage sur l'appareil.
  • Page 29 l’appareil doit être aligné avec le cadre périphérique. 3.9 / 10 3.9 / 9 A ajustez l'appareil en hauteur. A ajustez l'appareil verticalement et horizontalement. A Bloquez les pieds réglables en serrant les écrous à fond. l'appareil doit être placé dans la position finale prévue avant la poursuite du montage.
  • Page 30 Montage Il faut retirer le dispositif de sécurité pour le transport avant la 3.9 / 12 poursuite de l'habillage du foyer vitré. Il n’est plus possible de le retirer une fois que l’habillage est en place sur le foyer vitré. 3.9 / 11 A ajustez les pieds réglables sur le châssis porteur (avant-bas).
  • Page 31 D ATTENTION ! 3.9 / 15 Risque de dommages matériels dus à une manutention inadaptée ! les surfaces des habillages peuvent se rayer facilement sous l'effet d'influences extérieures (bagues ou outils par exemple). A utilisez toujours les gants en coton fournis lorsque vous travaillez sur les habillages.
  • Page 32 Montage 3.9 / 16 3.9 / 17 A Faites coulisser le châssis porteur avec les éléments A ajustez les pieds réglables. d'habillage sous le cadre porteur. A ajustez les éléments d’habillage à fleur. Manuel de montage | SEE | 03.2022 | FR...
  • Page 33 3.9 / 18 3.9 / 20 A ajustez l'écrou sur le cadre porteur de manière à permettre A ajustez le châssis porteur (avant-haut). l’emboîtement du châssis porteur. 3.9 / 21 3.9 / 19 A Faites coulisser le châssis porteur (avant-haut) sur le cadre porteur.
  • Page 34 Montage 3.9 / 22 3.9 / 23 A Faites glisser les châssis porteurs (côté-arrière) sur les fixations du cadre. A Retirez des deux côtés les écrous supérieur et inférieur des fixations du cadre. Manuel de montage | SEE | 03.2022 | FR...
  • Page 35 3.9 / 24 3.9 / 25 A alignez l'entretoise du châssis porteur (côté-arrière) avec le A Vissez les châssis porteurs (côté-arrière) à la main sur cadre du poêle. le châssis porteur (avant-haut) et sur le châssis porteur A Faites glisser le châssis porteur (côté-arrière) pour qu’il (avant-bas).
  • Page 36 Montage 3.9 / 26 3.9 / 27 A ajustez les châssis porteurs (côté-arrière) à fleur. A Serrez toutes les vis des châssis porteurs (côté-arrière). A alignez l'entretoise métallique du châssis porteur (côté- arrière) à fleur avec le cadre porteur. Manuel de montage | SEE | 03.2022 | FR...
  • Page 37 3.9 / 28 3.9 / 29 A Mettez en place les entretoises de liaison en haut et en bas dans les châssis porteurs (côté-arrière). A alignez l'entretoise du châssis porteur (côté-arrière) avec le cadre du poêle. A Faites glisser le châssis porteur (côté-arrière) pour qu’il affleure le poêle.
  • Page 38 Montage Pour éviter l’apparition de bruits au niveau des éléments 3.9 / 30 d'habillage lors de l'ouverture et de la fermeture de la porte, il faut coller un joint creux entre tous les châssis porteurs et les éléments d'habillage. 3.9 / 31 A Collez sur toutes les surfaces d'appui le joint creux sur le châssis porteur.
  • Page 39 D ATTENTION ! 3.9 / 33 Risque de dommages matériels dus à une manutention inadaptée ! les surfaces des habillages peuvent se rayer facilement sous l'effet d'influences extérieures (bagues ou outils par exemple). A utilisez toujours les gants en coton fournis lorsque vous travaillez sur les habillages.
  • Page 40 Montage D ATTENTION ! 3.9 / 35 Risque de dommages matériels dus à une manutention inadaptée ! les surfaces des habillages peuvent se rayer facilement sous l'effet d'influences extérieures (bagues ou outils par exemple). A utilisez toujours les gants en coton fournis lorsque vous travaillez sur les habillages.
  • Page 41 D ATTENTION ! Montage de la paroi arrière avec un montage indépendant Risque de dommages matériels dus à une manutention Pour éviter l’apparition de bruits au niveau des éléments inadaptée ! d'habillage lors de l'ouverture et de la fermeture de la porte, les surfaces des habillages peuvent se rayer facilement sous il faut coller un joint creux entre tous les châssis porteurs et l'effet d'influences extérieures (bagues ou outils par exemple).
  • Page 42 Montage le capot de protection contre les rayonnements pour la sortie 3.9 / 38 vers le haut n'est nécessaire que pour le montage sur des murs à protéger (inflammables). en cas d'utilisation d'un tuyau d’évacuation des fumées isolé à double paroi, il est possible de se passer de la protection contre les rayonnements, quel que soit le type de mur.
  • Page 43 3.9 / 40 A Montez la plaque supérieure sur le châssis porteur. Si l’évacuation des fumées est orientée vers l’arrière : A Vissez le couvercle d’obturation pour la sortie des fumées sur la plaque supérieure. Manuel de montage | SEE | 03.2022 | FR...
  • Page 44 Montage 3.10 Montage d’Apollon Pour faciliter le raccordement à la cheminée, le dôme d'évacuation des fumées doit être désolidarisé du foyer vitré au Pour les exigences relatives à l'évacuation des fumées, niveau des colliers pour le montage à fleur de mur. une fois le il convient de respecter la notice du foyer vitré.
  • Page 45 Montage de l’évacuation des fumées sur le côté 3.10 / 3 3.10 / 2 A ouvrez les colliers. A ajustez le raccordement. A Vissez le châssis porteur (arrière) sur le côté long. A Fermez les colliers. Manuel de montage | SEE | 03.2022 | FR...
  • Page 46 Montage Montage des parois arrière et latérale avec un montage 3.10 / 4 à fleur de mur Si un habillage de paroi arrière ou latérale doit être monté sur l'appareil avec un montage à fleur de mur, il doit être posé sur le châssis porteur (arrière) avant les autres étapes de montage.
  • Page 47 3.10 / 7 3.10 / 8 137,5 100° A en cas de besoin, retirez le couvercle d’obturation de l’habillage de la paroi arrière ou latérale. 12,8 A les écrous des éléments d'habillage sont ajustés en usine. Il est possible d'ajuster ces écrous si les éléments d'habillage sont impossibles à...
  • Page 48 Montage 3.10 / 9 3.10 / 10 137,9 651,2 12,8 A Vissez la protection contre les rayonnements (grande- arrière) sur le châssis porteur (arrière). 145° A Pliez à la main les pattes et les déflexions de la protection contre les rayonnements (grande-côté) au niveau des perforations.
  • Page 49 3.10 / 11 3.10 / 12 870,2 A Pliez à la main les pattes de la protection contre les rayonnements (petite-arrière) au niveau des perforations. A accrochez la protection contre les rayonnements (grande- côté) dans la protection contre les rayonnements (grande- arrière).
  • Page 50 Montage 3.10 / 13 3.10 / 14 594,2 A Pliez à la main les pattes de la protection contre les rayonnements (petite-côté) au niveau des perforations. A accrochez la protection contre les rayonnements (petite- arrière) dans la protection contre les rayonnements (grande-arrière).
  • Page 51 3.10 / 15 3.10 / 16 A Installez le châssis porteur monté (arrière) dans la position finale prévue. A accrochez la protection contre les rayonnements (petite- côté) dans la protection contre les rayonnements (petite- arrière). A accrochez la protection contre les rayonnements (petite- côté) dans la protection contre les rayonnements (grande- côté).
  • Page 52 Montage 3.10 / 17 3.10 / 18 A Repérez la zone dans laquelle le tuyau d'évacuation des fumées doit traverser la protection contre les rayonnements. A Retirez la protection contre les rayonnements dans la zone A ajustez perpendiculairement le châssis porteur (arrière). repérée.
  • Page 53 3.10 / 19 3.10 / 20 A Retirez des deux côtés les écrous supérieur et inférieur des A emboîtez les équerres de fixation des deux côtés. fixations du cadre. Manuel de montage | SEE | 03.2022 | FR...
  • Page 54 Montage Il faut retirer le dispositif de sécurité pour le transport avant la 3.10 / 21 poursuite de l'habillage du foyer vitré. Il n’est plus possible de le retirer une fois que l’habillage est en place sur le foyer vitré. 3.10 / 22 A Serrez les écrous des fixations du cadre.
  • Page 55 l’appareil doit être aligné avec le cadre périphérique. Pour faciliter le montage du tuyau d'évacuation des fumées, il est possible de desserrer le collier de ce tuyau entre l'adaptateur et la réduction. une fois le tuyau d'évacuation 3.10 / 23 des fumées inséré...
  • Page 56 Montage les flèches du châssis porteur doivent être alignées avec les flèches des deux équerres de fixation. Distance entre Évacuation des Évacuation des l’appareil fumées vers fumées et le mur (X) l’arrière / le haut sur le côté 3.10 / 26 Montage à...
  • Page 57 3.10 / 27 3.10 / 28 A Faites coulisser le châssis porteur (avant-haut) sur le châssis porteur (arrière). A ajustez les châssis porteurs à fleur. A assemblez les châssis porteurs en les vissant. Manuel de montage | SEE | 03.2022 | FR...
  • Page 58 Montage D ATTENTION ! Pour éviter l’apparition de bruits au niveau des éléments d'habillage lors de l'ouverture et de la fermeture de la porte, il Risque de dommages matériels dus à une manutention faut coller un joint creux entre tous les châssis porteurs et les inadaptée ! éléments d'habillage.
  • Page 59 avec un raccord d'air de combustion par le bas, les déflecteurs 3.10 / 31 doivent être cassés aux endroits prédécoupés. 3.10 / 33 A Faites coulisser le châssis porteur (avant-bas) sur le châssis porteur (arrière). 3.10 / 32 A Insérez les déflecteurs d’air. A Faites coulisser les trous oblongs sur les pieds réglables.
  • Page 60 Montage 3.10 / 34 3.10 / 35 A avancez le châssis porteur (avant-bas) d’environ 50 mm. les écrous des éléments d'habillage sont ajustés en usine. Il est possible d'ajuster ces écrous si les éléments d'habillage sont impossibles à insérer ou ne sont pas assez serrés. A Posez l’élément d’habillage (avant-bas) sur le châssis porteur (avant-bas).
  • Page 61 3.10 / 36 3.10 / 38 A ajustez les éléments d’habillage à fleur. 3.10 / 37 A Vissez le châssis porteur (avant-bas) sur le châssis porteur (arrière). A Faites coulisser le châssis porteur (avant-bas) sur le châssis porteur (arrière). Manuel de montage | SEE | 03.2022 | FR...
  • Page 62 Montage D ATTENTION ! Pour éviter l’apparition de bruits au niveau des éléments d'habillage lors de l'ouverture et de la fermeture de la porte, Risque de dommages matériels dus à une manutention il faut coller un joint creux entre tous les châssis porteurs et inadaptée ! les éléments d'habillage.
  • Page 63 Montage des parois arrière et latérale avec un montage 3.10 / 41 indépendant Pour éviter l’apparition de bruits au niveau des éléments d'habillage lors de l'ouverture et de la fermeture de la porte, il faut coller un joint creux entre tous les châssis porteurs et les éléments d'habillage.
  • Page 64 Montage D ATTENTION ! 3.10 / 44 Risque de dommages matériels dus à une manutention inadaptée ! les surfaces des habillages peuvent se rayer facilement sous l'effet d'influences extérieures (bagues ou outils par exemple). A utilisez toujours les gants en coton fournis lorsque vous travaillez sur les habillages.
  • Page 65 3.10 / 45 A Montez la plaque supérieure sur le châssis porteur. Si l’évacuation des fumées est orientée vers l’arrière : A vissez le couvercle d’obturation pour la sortie des fumées sur la plaque supérieure. Manuel de montage | SEE | 03.2022 | FR...
  • Page 66 Montage 3.11 Montage de Poséidon Montage de la protection contre les rayonnements avec un montage à fleur de mur Pour les exigences relatives à l'évacuation des fumées, il convient de respecter la notice du foyer vitré. la protection contre les rayonnements ne doit être montée  Manuel de montage et d’utilisation pour les foyers vitrés qu’avec un montage à...
  • Page 67 3.11 / 3 3.11 / 4 1010 A en cas de besoin, retirez la zone pré-découpée de la protection contre les rayonnements (petite). 3.11 / 5 A Pliez à la main les pattes de la protection contre les rayonnements (petite) au niveau des perforations. A en cas de besoin, retirez la zone pré-découpée de la protection contre les rayonnements (grande).
  • Page 68 Montage 3.11 / 6 3.11 / 7 A Insérez la protection contre les rayonnements (petite) dans la protection contre les rayonnements (grande). A Faites glisser la protection contre les rayonnements (petite) vers le bas. A Vissez à fond les barres latérales (droite/gauche) sur l’appareil.
  • Page 69 Montage de la paroi arrière avec un montage à fleur de mur 3.11 / 8 Si un habillage de paroi arrière doit être monté sur l'appareil avec un montage à fleur de mur, il doit être préparé et mis à disposition avant les autres étapes de montage sur l'appareil.
  • Page 70 Montage Il faut adapter la longueur totale du tuyau d'évacuation des l’appareil doit être aligné avec le cadre périphérique. fumées (dIn en 1856-2) en fonction du type d'installation. ¨ « 3.3.3 dimensions d’installation » (page 21). Il faut retirer le dispositif de sécurité pour le transport avant la poursuite de l'habillage du foyer vitré.
  • Page 71 Pour faciliter le montage du tuyau d'évacuation des fumées, 3.11 / 13 il est possible de desserrer le collier de ce tuyau entre l'adaptateur et la réduction. une fois le tuyau d'évacuation des fumées inséré dans le chemisage mural, il faut resserrer le collier du tuyau.
  • Page 72 Montage 3.11 / 14 3.11 / 15 A ajustez les pieds réglables sur les châssis porteurs (côté- extérieur). A Faites glisser les châssis porteurs (côté-extérieur) sur les fixations du cadre. A ajustez l’entretoise métallique des châssis porteurs (côté-extérieur) à fleur avec le cadre porteur.
  • Page 73 3.11 / 16 3.11 / 17 A Positionnez l'entretoise métallique des châssis porteurs (côté-intérieur) dans la rainure du châssis porteur (côté- extérieur). A Bloquez les écrous des fixations du cadre. A Vissez les châssis porteurs (côté-intérieur) sur les châssis porteurs (côté-extérieur). Manuel de montage | SEE | 03.2022 | FR...
  • Page 74 Montage 3.11 / 18 3.11 / 19 A Vissez les vis dans le châssis porteur (avant-haut). A laissez un espace d'au moins 3 mm entre la tête de la vis et le châssis porteur (avant-haut). A Faites coulisser le châssis porteur (avant-haut) entre les châssis porteurs (côté-extérieur).
  • Page 75 3.11 / 20 3.11 / 21 A Insérez les trois entretoises de liaison dans les châssis A Bloquez les trois entretoises de liaison sur le châssis porteur porteurs (côté-extérieur) par l’arrière. (côté-extérieur) en les vissant. Manuel de montage | SEE | 03.2022 | FR...
  • Page 76 Montage le montage des déflecteurs d’air n’est nécessaire qu’avec un 3.11 / 23 montage à fleur de mur. ¨ « 3.3.3 dimensions d’installation » (page 21). Pour le raccordement du conduit d’air de combustion, il convient de respecter la notice du foyer vitré.  Manuel de montage et d’utilisation pour les foyers vitrés Premium 3.11 / 22...
  • Page 77 avec une arrivée d'air de combustion par le bas et par l'arrière, 3.11 / 26 il est nécessaire d'adapter le déflecteur d'air. Alimentation en air par le bas 3.11 / 24 A en cas de besoin, découpez le couvercle d’obturation au niveau de la perforation dans les déflecteurs d’air.
  • Page 78 Montage Pour éviter l’apparition de bruits au niveau des éléments 3.11 / 27 d'habillage lors de l'ouverture et de la fermeture de la porte, il faut coller un joint creux entre tous les châssis porteurs et les éléments d'habillage. 3.11 / 28 A Collez sur toutes les surfaces d'appui le joint creux sur le châssis porteur.
  • Page 79 D ATTENTION ! 3.11 / 29 Risque de dommages matériels dus à une manutention inadaptée ! les surfaces des habillages peuvent se rayer facilement sous l'effet d'influences extérieures (bagues ou outils par exemple). A utilisez toujours les gants en coton fournis lorsque vous travaillez sur les habillages.
  • Page 80 Montage 3.11 / 31 3.11 / 32 A déposez les écrous extérieurs de l’élément d’habillage A Bloquez les vis dans le châssis porteur (avant-bas). (avant-bas). A Bloquez l’élément d’habillage (avant-bas) sur le châssis A Posez les vis sans tête de l’élément d’habillage (avant-bas) porteur (côté-extérieur) en le vissant.
  • Page 81 D ATTENTION ! A Faites glisser les éléments d’habillage (avant-central) vers le bas dans la rainure. Risque de dommages matériels dus à une manutention inadaptée ! les surfaces des habillages peuvent se rayer facilement sous 3.11 / 34 l'effet d'influences extérieures (bagues ou outils par exemple). A utilisez toujours les gants en coton fournis lorsque vous travaillez sur les habillages.
  • Page 82 Montage 3.11 / 35 3.11 / 36 les écrous des éléments d'habillage sont ajustés en usine. Il est les écrous des éléments d'habillage sont ajustés en usine. Il est possible d'ajuster ces écrous si les éléments d'habillage sont possible d'ajuster ces écrous si les éléments d'habillage sont impossibles à...
  • Page 83 3.11 / 37 3.11 / 38 A ajustez les éléments d’habillage à fleur. les écrous des éléments d'habillage sont ajustés en usine. Il est A Bloquez tous les écrous. possible d'ajuster ces écrous si les éléments d'habillage sont impossibles à insérer ou ne sont pas assez serrés. A Posez les éléments d’habillage (côté-arrière) sur le châssis porteur (côté-extérieur).
  • Page 84 Montage Montage de la paroi arrière avec un montage indépendant 3.11 / 39 Pour éviter l’apparition de bruits au niveau des éléments d'habillage lors de l'ouverture et de la fermeture de la porte, il faut coller un joint creux entre tous les châssis porteurs et les éléments d'habillage.
  • Page 85 D ATTENTION ! 3.11 / 42 Risque de dommages matériels dus à une manutention inadaptée ! les surfaces des habillages peuvent se rayer facilement sous l'effet d'influences extérieures (bagues ou outils par exemple). A utilisez toujours les gants en coton fournis lorsque vous travaillez sur les habillages.
  • Page 86 Montage 3.12 Fin du montage 3.11 / 43 A Retirez l’autocollant apposé sur l’appareil et les conduits de raccordement. A Vérifiez que les raccordements et les jonctions entre le système de poêle et la cheminée sont étanches. A Veillez à ce que les distances de sécurité exigées soient respectées.
  • Page 87 Nettoyage D ATTENTION ! Risque de dommages matériels dus à un nettoyage inadapté ! les erreurs de nettoyage peuvent endommager l'appareil (par exemple endommagement de la surface par la rouille ou des rayures). Ce chapitre contient des informations importantes pour le nettoyage de l’appareil. A lisez attentivement ce chapitre.
  • Page 88 Démontage Démontage Démontage de l’appareil A Retirez tous les raccordements et les jonctions entre le système de poêle et la cheminée. A démontez tous les tuyaux de l’évacuation des fumées. Consignes de sécurité pour le démontage A S’ils sont présents, démontez tous les tuyaux du conduit d’air de combustion.
  • Page 89 Élimination Élimination de l’appareil D ATTENTION ! Risque d’atteintes à l’environnement dû à l’élimination non Élimination de l’emballage conforme de l’appareil ! A ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères. D ATTENTION ! A Éliminez l’appareil pour un recyclage conforme et Risque d’atteintes à...
  • Page 90 305/2011 est disponible sur le site web du fabricant : Pour le foyer vitré :  https://www.spartherm.com • Commande de combustion S-thermatik neo. • lève-porte électrique SeSaM III (pour l’ouverture et la fermeture de la porte du foyer).
  • Page 91 Manuel de montage | SEE | 03.2022 | FR...
  • Page 92 REVENDEUR SPÉCIALISÉ www.facebook.com/Spartherm www.instagram.com/spartherm www.youtube.com/sparthermgermany www.spartherm.com Spartherm Feuerungstechnik GmbH Maschweg 38 | 49324 Melle | ALLEMAGNE | Tél. : +49 5422 9441-0...