Technical Data; Delivery Check - LK Armatur 100 SmartComfort CT Manuel D'instruction

Régulation électronique de la température pour les radiateurs à eau chaude et les installations de chauffage au sol
Table des Matières

Publicité

GB
ENGLISH
Preface
LK 100 SmartComfort CT is an electronic
constant temperature controller for
water supplied heat in radiators and
underfloor heating systems. It can also
be used for solid fuel boilers connected
to an accumulator tank. The Smart-
Comfort adjusts the mixing valve so
that the heating always has the supply
temperature that has been set.
Installation, use and maintenance must
be carried out by technical qualified
personnel. All instruction in this manual
should be observed and understood
before starting any work with the
SmartComfort. For safety reasons
no modifications or amendments are
allowed. Only original AC adapter is
allowed.
Warning!
Risk of personal injury!
Before starting installation
work disconnect power
supply. Make sure to adhere
to valid safety regulations.
DE
DEUTSCH
Vorwort
LK 100 SmartComfort CT ist ein elektro-
nischer Konstanttemperaturregler für die
Warmwasserbereitung von Radiator- und
Fußbodenheizungsanlagen sowie für
Festbrennstoffkessel mit Pufferspeicher.
SmartComfort regelt der Mischer so, dass
dem Heizsystem stets die eingestellte
Vorlauftemperatur zur Verfügung steht.
Installation, Anwendung und Wartung
müssen von Fachpersonal ausgeführt wer-
den. Vor dem Einsatz von SmartComfort
müssen alle Anweisungen in diesem Hand-
buch sorgfältig durchgelesen und befolgt
werden. Aus Sicherheitsgründen dürfen
keine Änderungen oder Erweiterungen
vorgenommen werden. Nur originaler
Netzteil ist erlaubt.
Warnung!
Verletzungsgefahr!
Achten Sie darauf, dass vor Beginn
der Installationsarbeiten die
Stromversorgung unterbrochen
wird. Achten Sie darauf, dass die
geltenden Sicherheitsvorschriften
eingehalten werden.

Technical Data

Protection class....................................................III SELV (EN 60730-1) (double insulated)
Surrounding temperature, actuator...................0°C to 50°C, 32°F to 122°F
Air humidity...........................................................<90% Rh, without condensation
Enclosure class, actuator.....................................IP 40 (according to EN 60529)
Enclosure class, AC adapter.................................IP 20
Primary voltage, AC adapter...............................100 - 240 VAC, 50/60 Hz
Connector, AC adapter.........................................Europlug CEE 7-6 or USA: NEMA 1-15
Angle of rotation / direction of
actuator..................................................................90°/clockwise and counterclockwise
Torque of actuator.................................................5 Nm
Manual operation...................................................Yes, when needed
Setpoint, flow temperature ................................5C to 99°C, 41°F to 210°F
Dimensions, actuator............................................Length x width x height =
Dimensions, AC adapter........................................Length x width x height =

Delivery Check

Check that the delivery includes the following components:
• Actuator
• Mounting kit (Fixation bolt, fixing screw, lockwasher, adapter)
• Knob with indicator
• Flow line sensor with 1 m cable
• AC adapter 100-240 VAC, 50/60 Hz with 1.8 m cable
• Cable ties
Technische Daten
Schutzklasse...........................................III SELV (EN 60730-1) (doppelt isoliert)
Umgebungstemperatur,
Mischerautomatik..................................0 - 50°C
Luftfeuchtigkeit.....................................< 90 % Rh, nicht kondensierend
Schutzart, Mischerautomatik.............IP 40 (nach EN 60529)
Schutzart, Netzteil................................IP 20
Eingangsspannung, Netzteil.................100 - 240 VAC, 50/60 Hz
Netzstecker, Netzteil............................Eurostecker CEE 7-6 oder USA: NEMA 1-15 oder
Drehwinkel / Drehrichtung der
Mischerautomatik..................................90° / mit und entgegen dem Uhrzeigersinn
Drehmoment der Mischerautomatik...5 Nm
Handbetrieb............................................Ja, bei Bedarf
Sollwert der Vorlauftemperatur,
Einstellbereich........................................5°C bis 99°C
Abmessungen, Mischerautomatik.......Länge x Breite x Höhe = 93 x 80 x 75 mm
Abmessungen, Netzteil.........................Länge x Breite x Höhe = 74 x 30 x 43 mm
Lieferkontrolle
Stellen Sie sicher, dass in der Lieferung folgende Komponenten enthalten sind:
• Stellmotor
• Montagesatz (Befestigungsbolzen, Befestigungsschraube, Unterlegscheibe,
Mischeradapter)
• Drehsteller mit Zeiger
• Vorlauftemperaturfühler mit 1 m Kabel
• Netzteil 100-240 VAC, 50/60 Hz mit 1,8 m Kabel
• Kabelbinder
or UK: BS 1363
93 x 80 x 75 mm
74 x 30 x 43 mm
UK: BS 1363
3

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

148497-0

Table des Matières