Ricerca Dei Guasti; Vianetsintä - LK Armatur 100 SmartComfort CT Manuel D'instruction

Régulation électronique de la température pour les radiateurs à eau chaude et les installations de chauffage au sol
Table des Matières

Publicité

IT
ITALIANO
Indicazione delle anomalie
L'indicatore dell'attuatore viene utilizzato anche per richiamare
l'attenzione in caso di anomalia. L'indicatore alterna fra luce rossa
e blu quando si verificano le seguenti anomalie:
• Se non è stata scelta la direzione di apertura.
• Se la funzione di scelta automatica della direzione non è riuscita.
• Se il sensore di alimentazione improvvisamente cade al di fuori
del normale intervallo di misurazione, il che comporta che l'attua-
tore si arresti nella posizione in cui si trovava prima di tale evento.

Ricerca dei guasti

Osservare che quando l'impostazione della temperatura nel
sistema viene modificata, è necessario del tempo, da alcune
ore fino ad un intero giorno, prima che la temperatura
rispetti la nuova impostazione. Il tempo dipende dal funzio-
namento del sistema di riscaldamento, dalle dimensioni dello
stesso, dal grado di isolamento dell'edificio ecc.
Se l'impianto di riscaldamento, con riferimento a ciò, continua a
non funzionare in modo soddisfacente - controllare quanto segue:
FI
SUOMI
Vikailmaisu
Toimilaitteen ilmaisimia käytetään myös vikojen havaitse-
miseen. Ilmaisimessa palaa vuoroin punainen ja sininen valo
seuraavissa vikatilanteissa:
• Avautumissuuntaa ei ole valittu.
• Automaattinen suunnan valinta on epäonnistunut.
• Menovesianturin arvo on normaalin mittausalueen ulko-
puolella, jolloin toimilaite on jäänyt siihen asentoon, joka oli
voimassa ennen sitä.
Vianetsintä
Huomaa, että kun järjestelmän lämpötila-asetusta muutetaan,
kestää muutamasta tunnista jopa vuorokauden, ennen kuin
lämpötila vastaa uutta asetusta. Aika riippuu lämmitysjärjes-
telmän toiminnasta, rakennuksen eristyksestä ym.
Jos lämmitysjärjestelmän ei kuitenkaan toimi tyydyttävästi
- tarkasta seuraavat kohdat:
SE
SVENSKA
Felindikering
Indikeringen på shuntautomatiken används också för
att påkalla uppmärksamhet vid fel. Indikeringen alternerar
mellan rött och blått ljus vid följande fel:
• Om öppningsriktning inte valts.
• Om funktionen automatiskt riktningsval misslyckats.
• Om framledningsgivaren plötsligt skulle falla utanför
det normala mätområdet vilket i så fall innebär att shunt-
automatiken stannar i det läge som gällde före bortfallet.
Felsökning
Observera att då temperaturinställningen i systemet
ändras tar det tid, från flera timmar upp till ett dygn,
innan temperaturen motsvarar den nya inställ-
ningen. Tiden är beroende av värmesystemets funktion,
dimensionering, byggnadens isoleringsgrad m m.
Om värmeanläggningen, med hänsyn till detta faktum,
ändå inte bedöms fungera tillfredsställande -
kontrollera följande punkter:
1. Controllare che il boiler o il serbatoio accumulatore si
trovino alla temperatura corretta.
2. Controllare che la pompa di circolazione funzioni.
3. Controllare che le valvole del radiatore e le valvole di
chiusura siano aperte.
4. Controllare che la corrente sia attivata e che i fusibili
siano integri.
5. Controllare che la valvola di mescolamento si muova
agevolmente.
6. Controllare che l'attuatore sia installato correttamente
sull'asse della valvola di mescolamento.
7. Controllare che non vi sia aria nell'impianto.
8. Controllare che il sistema di regolazione sia correttamente
collegato.
9. Controllare che la manopola di disaccoppiamento
si trovi nella posizione automatica.
10. Controllare che il sistema di riscaldamento sia correttamente
installato e possa essere manovrato manualmente.
1. Tarkasta, että lämmityskattilan tai varaajan lämpötila on
oikea.
2. Tarkasta, että kiertopumppu käy.
3. Tarkasta, että patteri- ja sulkuventtiilit ovat auki.
4.Tarkasta, että virta on kytketty ja sulakkeet ovat ehjät.
5.Tarkasta, että sekoitusventtiili toimii kevyesti.
6.Tarkasta, että toimilaite on asennettu oikein sekoitus-
venttiilin akseliin.
7.Tarkasta, ettei järjestelmässä ole ilmaa.
8.Tarkasta, että säätöjärjestelmä on kytketty oikein.
9.Tarkasta, että vapautusnuppi on on automatiikka-asennossa.
10.Tarkasta, että lämmitysjärjestelmä on asennettu oikein ja
että sitä voidaan säätää käsin.
1. Kontrollera att värmepannan eller ackumulatortanken
har rätt temperatur.
2. Kontrollera att cirkulationspumpen går.
3. Kontrollera att radiator- och avstängningsventilerna
är öppna.
4. Kontrollera att strömmen är tillslagen och säkringarna är hela.
5. Kontrollera att shuntventilen går lätt.
6. Kontrollera att shuntautomatiken har monterats rätt på
shuntventilens axel.
7. Kontrollera att ingen luft finns i systemet.
8. Kontrollera att reglersystemet är rätt kopplat.
9. Kontrollera att frikopplingsvredet står i automatikläget.
10. Kontrollera att värmesystemet är rätt installerat och
kan manövreras manuellt.
15

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

148497-0

Table des Matières