Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Betriebsanleitung / Operating Instructions /
Mode d'emploi / Instrucciones de servicio
Inlinedämpfer PP/PVC / In-line dampeners PP/PVC /
Amortisseur en ligne PP/PVC / Amortiguadores en línea de PP/PVC
Betriebsanleitung bitte zuerst vollständig durchlesen! Nicht wegwerfen!
Bei Schäden durch Installations- oder Bedienfehler haftet der Betreiber!
Please completely read through operating instructions! Do not discard!
The operator shall be liable for any damage caused by installation or operating errors!
Il convient de lire au préalable l'intégralité du présent mode d'emploi ! Toujours conserver ce document !
L'exploitant est personnellement responsable en cas de dommages dus à des
erreurs de commande ou d'installation !
¡Por favor, lea completamente las instrucciones de servicio antes de trabajar con el equipo! ¡Consérvelas!
¡En caso de daños debidos a errores de instalación o manejo, será responsable el propio usuario!
Teile Nr./Part No. 986591
ProMinent Dosiertechnik GmbH · 69123 Heidelberg · Germany
BA MAZ 028 02/08 G/GB/F/E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ProMinent 1026768

  • Page 1 ¡Por favor, lea completamente las instrucciones de servicio antes de trabajar con el equipo! ¡Consérvelas! ¡En caso de daños debidos a errores de instalación o manejo, será responsable el propio usuario! Teile Nr./Part No. 986591 ProMinent Dosiertechnik GmbH · 69123 Heidelberg · Germany BA MAZ 028 02/08 G/GB/F/E...
  • Page 2 Supplementary operating instructions in English from page 13 to page 22, 43, 44 Notice complémentaire en français de la page 23 à la page 33, 43, 44 Instrucciones de servicio suplementarias en español desde la página 34 hasta la página 44 ProMinent ®...
  • Page 3: Table Des Matières

    8 Reparieren .......................... 9 9 Funktionsstörungen beheben ................... 10 10 Außer Betrieb nehmen und entsorgen ................10 11 Technische Daten ....................... 11 12 Eingehaltene Richtlinien / Normen ................... 12 13 Ersatzteile ........................... 12 14 Zubehör ..........................43 Anhang ..........................44 ProMinent ®...
  • Page 4: Allgemeine Benutzerhinweise

    Lesen Sie bitte die folgenden Benutzerhinweise durch! Wenn Sie sie kennen, haben Sie einen größeren Nutzen von der Betriebsanleitung. Besonders hervorgehoben sind im Text: • Aufzählungen Handlungsanweisungen Arbeitshinweise: HINWEIS Ein Hinweis soll Ihre Arbeit erleichtern. Sicherheitshinweise mit Piktogrammen gekennzeichnet (siehe Kap. 2). ProMinent ®...
  • Page 5: Über Dieses Produkt

    Über dieses Produkt / Sicherheitskapitel Produktidentifikation Die Typenbezeichnung auf dem Typenschild bedeutet: Bezeichnung Volumen* [I] Anschluss Werkstoffausführung** Bestell-Nr. Inlinedämpfer 0,05 M20x1.5 1026768 Inlinedämpfer 0,05 M20x1.5 1026771 Inlinedämpfer 0,05 M20x1.5 1026774 Inlinedämpfer 0,05 M20x1.5 1026777 Inlinedämpfer 0,05 G 3/4 1026769 Inlinedämpfer...
  • Page 6: Lagern Und Transportieren

    (siehe ProMinent (siehe ProMinent ® ® Beständigkeitsliste im neuesten Produktkatalog oder unter www.prominent.com)! Beständigkeitsliste im neuesten Produktkatalog oder unter www.prominent.com)! • Die Inlinedämpfer dürfen nicht in Saugleitungen installiert werden! • Die Inlinedämpfer dürfen nicht in Saugleitungen installiert werden! • Die Anlage nur durch hierfür ausgebildetes und autorisiertes Personal betreiben lassen! •...
  • Page 7: Installieren

    • Die Inlinedämpfer dürfen nicht bei Dosiermedien eingesetzt werden, die ihre Werkstoffe angreifen ® (siehe ProMinent Beständigkeitsliste im neuesten Produktkatalog oder unter www.prominent.com)! • Den Inlinedämpfer vor direkter Sonnenbestrahlung und anderen UV-Quellen schützen! • Den Inlinedämpfer möglichst nahe der Dosierpumpe installieren! •...
  • Page 8: In Betrieb Nehmen

    Druck der Schlauchmembran konstant bleibt (Manometer am Inlinedämpfer). Betriebsdruck Gehäusewerkstoff Umgebungstemperatur max. Betriebsdruck bzw. in bar Dosiermedientemperatur in °C 5 ... 30 5 ... 20 Tab. 2: Maximaler Betriebsdruck der Inlinedämpfer in Abhängigkeit vom Gehäusewerkstoff und der Temperatur ProMinent ®...
  • Page 9: Wartung

    Inlinedämpfer in umgekehrter Reihenfolge zusammensetzen die Überwurfmuttern etwas mehr als eine 1/4 Umdrehung anziehen (von 6 Uhr bis 9 ... 10 Uhr oder 2,5 Nm) den Inlinedämpfer wieder in die Anlage einfügen den Inlinedämpfer wie in Kap. 6 in Betrieb nehmen ProMinent ®...
  • Page 10: Funktionsstörungen Beheben

    Für Deutschland: Die gereinigten Altteile können in den kommunalen Sammelstellen der Städte und Gemein- den abgegeben werden. Sollten Sie keine geeignete Sammelstelle finden, nimmt das ProMinent Stammhaus die gereinigten Altteile gegen eine geringe Gebühr zurück (bei ausreichender Frankierung der Sendung).
  • Page 11: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Bezeichnung Anschluss Werkstoffausführung Bestell-Nr. Inlinedämpfer M20x1.5 1026768 Inlinedämpfer M20x1.5 1026771 Inlinedämpfer M20x1.5 1026774 Inlinedämpfer M20x1.5 1026777 Inlinedämpfer G 3/4 1026769 Inlinedämpfer G 3/4 1026772 Inlinedämpfer G 3/4 1026775 Inlinedämpfer G 3/4 1026778 Druckliterprodukt PS * V: 0,8 Medienberührte Werkstoffe...
  • Page 12: Eingehaltene Richtlinien / Normen

    Ersatzteile Schnitt A Schnitt B Pos. Ersatzteile Teile-Nr. verwendet in Inlinedämpfern mit Teile-Nr. Schlauchmembrane CSM 1026026 1026768, 1026769, 1026774, 1026775 Schlauchmembrane FPM 1026025 1026771, 1026772, 1026777, 1026778 Manometer 63 mm 0-16 bar 1030150 alle Luftventil ESV M8 Stahl vernickelt 1030183...
  • Page 13 8 Repair ..........................19 9 Troubleshooting ......................... 20 10 Decommissioning and disposal ..................20 11 Technical data ........................21 12 Guidelines / standards complied with ................22 13 Replacement parts ......................22 14 Accessories ........................43 Annex ........................... 44 ProMinent ®...
  • Page 14: General Notes For The User

    Please read through the following user guidelines! Familiarity with these points ensures optimum use of the operating instructions. Key points in the text are indicated as follows: • Enumerations Hints Working guidelines: NOTE A note is to facilitate your work. Notes on safety identified by pictographs (see Chapter 2). ProMinent ®...
  • Page 15: Product Identification

    About this product / Safety chapter Product identification The type designation on the rating plate has the following meaning: Designation Volume* [I] Connection Material** Order no. In-line dampener 0.05 M20x1.5 1026768 In-line dampener 0.05 M20x1.5 1026771 In-line dampener 0.05 M20x1.5 1026774 In-line dampener 0.05 M20x1.5...
  • Page 16: Storage And Transport

    • The in-line dampeners may not be used with metering media which attack their material (see ProMinent ® resistance list in the new product catalogue or under www.prominent.com)! • The in-line dampeners may not be installed in suction lines! • The system may only be operated by specially trained and authorised personnel! •...
  • Page 17: Installation

    ® (see the ProMinent resistance list in the new product catalogue or www.prominent.com)! • Protect the in-line dampener against direct exposure to the sun and other UV sources! • Install the in-line dampener as close as possible to the metering pump! •...
  • Page 18: Commissioning

    Operating pressure Housing material Ambient temperature Max. operating pressure in bar metering media temperature in °C 5 ... 30 5 ... 20 Tab. 2: Maximum operating pressure of in-line dampeners depending on the housing material and the temperature ProMinent ®...
  • Page 19: Maintenance

    Assemble the in-line dampener in the reverse order Tighten the union nut a bit more than 1/4 turn (from 6 to 9 … 10 o’clock or 2.5 Nm) Re-install the in-line dampener into the system Commission the in-line dampener as described in Chap. 6 ProMinent ®...
  • Page 20: Troubleshooting

    For Germany: The cleaned used parts can be disposed of at the municipal collection points of the cities and municipalities. If a suitable collection point is not near you, you may return the cleaned used parts to the ProMinent head office, against a low fee (given sufficient prepaid postage). ProMinent...
  • Page 21: Technical Data

    Technical data Technical data Designation Connection Material Order no. In-line dampener M20x1.5 1026768 In-line dampener M20x1.5 1026771 In-line dampener M20x1.5 1026774 In-line dampener M20x1.5 1026777 In-line dampener G 3/4 1026769 In-line dampener G 3/4 1026772 In-line dampener G 3/4 1026775...
  • Page 22: Guidelines / Standards Complied With

    Item Replacement parts Part no. used in in-line dampeners with part no. Hose diaphragm CSM 1026026 1026768, 1026769, 1026774, 1026775 Hose diaphragm FPM 1026025 1026771, 1026772, 1026777, 1026778 Manometer 63 mm 0-16 bar 1030150 Air valve ESV M8 steel, nickel-plated...
  • Page 23 9 Élimination des dysfonctionnements ................30 10 Mise hors service et mise au rebut .................. 30 11 Caractéristiques techniques ..................... 31 12 Directive / Normes respectées ..................32 13 Pièces de rechange ......................32 14 Accessoires ........................43 Annexe ..........................44 ProMinent ®...
  • Page 24: Informations Générales À L'usage Des Utilisateurs

    Éléments principalement mis en valeur dans le texte : • des énumérations des consignes de manipulation Consignes de travail : REMARQUE Une remarque a pour but de faciliter votre travail. Les consignes de sécurité sont identifiées par des pictogrammes (cf. chap. 2). ProMinent ®...
  • Page 25: À Propos De Ce Produit / Sécurité

    La désignation du type figurant sur la plaque signalétique signifie : Désignation Volume* [I] Raccord Matériau** N° de référence Amortisseur en ligne 0,05 M20x1.5 1026768 Amortisseur en ligne 0,05 M20x1.5 1026771 Amortisseur en ligne 0,05 M20x1.5 1026774 Amortisseur en ligne 0,05 M20x1.5...
  • Page 26: Stockage Et Transport

    • Les amortisseurs en ligne ne conviennent qu’aux volumes d’impulsions visés au tableau 1 ! • Les amortisseurs en ligne ne doivent pas être utilisés pour les fluides de dosage susceptibles d’agresser les matériaux qui les composent (voir la liste de compatibilité chimique de ProMinent ®...
  • Page 27: Installation

    • Les amortisseurs en ligne ne doivent pas être utilisés pour les fluides de dosage susceptibles ® d’agresser les matériaux qui les composent (voir la liste de compatibilité chimique de ProMinent dans le catalogue des produits le plus récent ou sur le site www.prominent.com) ! •...
  • Page 28: Installation / Mise En Service

    Pression de service maxi, en bar température du fluide de dosage, en °C 5 ... 30 5 ... 20 Tableau 2 : Pression de service maximale de l’amortisseur en ligne en fonction du matériau du corps et de la température ProMinent ®...
  • Page 29: Maintenance

    Serrer les écrous-raccords sur un peu plus d’1/4 de tour (de 6 heures à 9 ... 10 heures, ou à 2,5 Nm) Remettre l’amortisseur en ligne en place dans l’installation Mettre en service l’amortisseur en ligne conformément au chapitre 6. ProMinent ®...
  • Page 30: Élimination Des Dysfonctionnements

    Pour l’Allemagne : Les pièces usées nettoyées peuvent être remises aux lieux de collecte des villes et des communes. Si vous ne pouvez trouver aucun lieu de collecte adéquat, la maison mère de ProMinent reprend les pièces usées nettoyées contre une petite participation (si l’envoi est convenablement affranchi).
  • Page 31: Caractéristiques Techniques

    (voir “Pression de service, maximale”) Plages de volumes d’impulsions appropriées des pompes doseuses Type d’amortisseur en ligne Volume d’impulsions de/à env. Type de pompe ProMinent ® (taille de raccord) (ml/imp.) ® M20 x 1,5 0,05 ...
  • Page 32: Directive / Normes Respectées

    Pièces de rechange N° de Utilisée dans les amortisseurs en commande ligne avec les n° de commande Membrane de tuyau CSM 1026026 1026768, 1026769, 1026774, 1026775 Membrane de tuyau FPM 1026025 1026771, 1026772, 1026777, 1026778 Manomètre 63 mm 0-16 bar 1030150 Tous Soupape à...
  • Page 33 9 Eliminación de fallos de funcionamiento ................. 40 10 Puesta fuera de servicio y eliminación de deshechos ........... 40 11 Datos técnicos ........................41 12 Directivas y normas aplicadas ..................42 13 Piezas de recambio ......................42 14 Accesorios .......................... 43 Anexo ..........................44 ProMinent ®...
  • Page 34: Indicaciones Generales Para El Usuario

    En el texto se resaltan los siguientes puntos: • Enumeraciones Instrucciones Indicaciones de trabajo: OBSERVACION Una observación le hará más fácil su trabajo. Las indicaciones de seguridad están marcadas con pictogramas (véase cap. 2) ProMinent ®...
  • Page 35: Identificación Del Producto

    La denominación de tipo en la placa de características significa: Denominación Volumen*[l] Conexión Tipo de material** Nr. de pedido Amortiguador en línea 0,05 M20x1,5 1026768 Amortiguador en línea 0,05 M20x1.5 1026771 Amortiguador en línea 0,05 M20x1.5 1026774 Amortiguador en línea 0,05 M20x1.5...
  • Page 36: Almacenamiento Y Transporte

    • Los amortiguadores en línea sólo se adecuan para volúmenes de carrera conforme a la tabla 1. • Los amortiguadores en línea no deben emplearse con medios de dosificación que puedan agredir sus materiales (véase la lista de resistencias de ProMinent® en el catálogo de productos actual o en www.prominent.com).
  • Page 37: Instalación

    • ¡Los amortiguadores en línea no deben emplearse con medios de dosificación que puedan agredir ® sus materiales (véase la lista de resistencias de ProMinent en el catálogo de productos actual o en www.prominent.com)! •...
  • Page 38: Instalación / Puesta En Servicio

    Presión de servicio máx. en bar temperatura del medio de dosificación en °C 5 ... 30 5 ... 20 Tabla 2: Presión máxima de servicio del amortiguador en línea en relación con el material de la carcasa y la temperatura ProMinent ®...
  • Page 39: Mantenimiento

    1/4 de vuelta (de 6 horas hasta 9 ... 10 horas o 2,5 Nm) integrar el amortiguador en línea de nuevo en la instalación poner en servicio el amortiguador en línea como se describe en el capítulo 6 ProMinent ®...
  • Page 40: Eliminación De Fallos De Funcionamiento

    Para Alemania: las piezas viejas limpias pueden ser depositadas en los puntos de recolección de las comunas de las ciudades y municipios. Pagando una pequeña tasa, la sede principal de ProMinent recibe aparatos usados y limpios (si estos son enviados con franqueo suficiente), en el caso de que no encuentre un punto de recogida adecuado.
  • Page 41: Datos Técnicos

    (véase “Presión de servicio, máxima”) Gama de volumen de carrera adecuado de bombas dosificadoras Tipo de amortiguador en línea Volumen de carrera de/hasta Tipo de bomba ProMinent ® (dimensión de conexión) aprox. (ml/carrera) ®...
  • Page 42: Directivas Y Normas Aplicadas

    Pos. Pieza de recambio Pieza Nº Empleada en el amortiguador en línea con pieza Nº Membrana tubular CSM 1026026 1026768, 1026769, 1026774, 1026775 Membrana tubular FPM 1026025 1026771, 1026772, 1026777, 1026778 Manómetro 63 mm 0-16 bar 1030150 todos Válvula de aire ESV M8 acero niquelado...
  • Page 43: Accesorios

    Capuchon à visser M20x1,5 PVC Racores con tuerca tapón M20x1,5 PVC Blindverschraubung M20x1,5 PP Blanking connection M20x1.5 PP 1030200 Capuchon à visser M20x1,5 PP Racores con tuerca tapón M20x1,5 PP Reset Power Pump 1033094 Reset Air Port 90 EVO 1033095 ProMinent ®...
  • Page 44: Anexo

    Anhang / Annex / Annexe / Anexo Anhang / Annex / Annexe / Anexo Maßblatt (Maße in mm) Dimension sheet (dimensions in mm) Cotes d’encombrement (cotes en mm) Hoja normalizada (Dimensiones en mm) Ø 62 Ø 9 Ø 17 ProMinent ®...
  • Page 45 Anhang / Annex / Annexe / Anexo ProMinent ®...
  • Page 46 ProMinent ®...
  • Page 47 ProMinent ®...
  • Page 48 Paraguay · Peru · Philippines · Qatar · Romania · Russia-Ural Region · Saudi Arabia · Senegal · Serbia/Montenegro · Slovenia · Sudan · Syria · Tanzania · Tunisia · Turkey · Turkmenistan · Uganda · Uruguay · United Arab Emirates · Venezuela · Vietnam · White Russia · Zimbabwe Anschriftennachweise erhalten Sie durch: / Addresses of distributors are available from: ProMinent Dosiertechnik GmbH, Germany 10/07...

Ce manuel est également adapté pour:

102677110267741026777102676910267721026775 ... Afficher tout

Table des Matières