Sommaire des Matières pour ProMinent Bello Zon CDKa 150
Page 1
Les dommages consécutifs à des erreurs d’utilisation annulent la garantie! Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour les dommages consécutifs au non-respect de la notice. réf. : 987917 ProMinent Dosiertechnik GmbH · 69123 Heidelberg · Germany BA BEZ 016 08/06 F...
1.3.1 Eléments de commande et d’affichage électriques ..........29 1.3.2 Robinets à boisseau sphérique ................30 Equipements de sécurité ....................32 1.4.1 Surveillance du dosage ..................32 1.4.2 Surveillance de la dérivation ................32 1.4.3 Interrupteur à niveau .................... 33 1.4.4 Aspiration ......................33 ProMinent ® Page 3...
Page 4
5.2.4 Déroulement du menu en surveillance de la dérivation par débitmètre à roue de turbine ....................45 Précision de la quantité de dosage ................. 45 Détermination de la teneur en dioxyde de chlore ............46 Quantité de dosage de dioxyde de chlore ..............46 ProMinent ® Page 4...
Page 5
8.2.2 Raccords du coffret de distribution ..............55 Démontage de l’installation de dioxyde de chlore ............55 Traitement et élimination des pièces usagées ..............55 Liste des figures ......................55 EC Déclaration de conformité CE ................... 56 ProMinent ® Page 5...
Identifie une situation potentiellement dangereuse. Si elle n’est pas évitée, des blessures ou des dommages matériels légers ou faibles peuvent en être la conséquence. ATTENTION Identifie une situation potentiellement nocive. Si elle n’est pas évitée, des dommages matériels peuvent en être la conséquence. ProMinent ® Page 6...
être immédiatement averti. Après le montage de l’installation par un personnel technique formé, elle doit être contrôlée et son utilisation autorisée par un expert agréé par la société ProMinent. Instructions sur l’initiation à l’utilisation des installations de dioxyde de chlore Tous les chapitres de cette notice de l’utilisateur, notamment ceux qui décrivent les installations...
Page 8
Il faut absolument laver immédiatement à grande eau et consulter un médecin! DANGER La lance d’aspiration „acide“ fait partie du réservoir d’acide et la lance d’aspira- tion „chlorite“ du réservoir de chlorite. ProMinent ® Page 8...
Page 9
L’exploitant doit veiller au respect des dispositions correspondantes. Panneaux d’avertissement ATTENTION Les cinq panneaux d’avertissement (voir fig. 6–10, chap. 1.2.11) doivent être apposés au montage (voir chap. 8). ProMinent ® Page 9...
Herz (nombre d’oscillations par seconde) kilogramme litre max. maximum milliampère milligramme min. minute millilitre NaClO chlorite de sodium s. ill. sans illustration sec. seconde noir tab. tableau volt blanc ProMinent ® Page 10...
à nouveau la valeur limite. Si l’installation a été livrée sans surveillance de la dérivation (voir chap. 1.1.1 code d’identification), l’exploitant doit veiller à ce qu’un débit suffisant par la dérivation soit toujours garanti durant le dosage. ProMinent ® Page 11...
AKTIV _ _ _ _ _ _ _ _ Commande pompes en dérivation Surveillance du débit dans la dérivation N = commande inactivée N = inactivée P = commande activée T = turbine O = entrée contact (NO) C = entrée contact (NC) ProMinent ® Page 13...
Page 14
Les possibilités de réglage par les touches de fonction sont décrites dans la conduite de F = français B = portugais l’installation (voir chap. 5 et suivants). I = italien N = hollandais P = polonais ProMinent ® Page 14...
Les longueurs de courses des pompes doivent être déterminées dans une fourchette de tolérance de ±20 %. Les têtes doseuses sont en Plexiglas. Des pompes différentes sont installées en fonction de la capacité de l’installation de dioxyde de chlore (voir tab. 6, chap. 1.2.2). ProMinent ® Page 17...
La valeur du contact à minimum du débitmètre à turbine est réglée dans le menu de configuration (voir chap. 5.2.4 „Options de la dérivation“). ProMinent ® Page 18...
Le coffret de distribution (18) monté sous la commande sert à distribuer la tension aux pompes doseuses; il comporte en outre l’interrupteur d’arrêt d’urgence et un filtre de secteur. Voir en fig. 5, chap. 1.2.7.2 les raccordements électriques du coffret de distribution. ProMinent ® Page 19...
Version avec dérivation 60 kg 62 kg 82 kg 135 kg 420 kg 450 kg Pompe de dérivation avec console murale 12 kg 12 kg 14 kg 14 kg Prémélange 2,4 kg 5,5 kg 10 kg 20 kg ProMinent ® Page 23...
Intensisté Référence 230 V (+10 %, -6 %) 0,2 A très lent 712057 115 V (+10 %, -6 %) 0,4 A lent 712021 Voir en fig. 3 et tab. 12 l’affectation des bornes de la commande. ProMinent ® Page 24...
Page 25
Les entrées analogiques offrent deux possibilités de raccordement. Les appareils qui fournissent un courant (transmetteurs actifs) sont raccordés aux bornes 2 (+) et 3 (-). Une source de tension de 20 V est prévue sur la borne 1 pour les appareils passifs. ProMinent ® Page 25...
Page 26
Surveillance fuites acide Brochage 9 N° de réf.: 725275 49 (+ br), 48 (- w) Surveillance fuites chlorite Carte emb. entrée analogique ® Bello Zon 57 (br), 58 (ws) Pompe dérivation en provenance du coffret de distribution ProMinent ® Page 26...
Page 27
Tension d’alimentation pompe chlorite Pompe dérivation 1.2.7.3 Pompes doseuses Tableau 13 : protection électrique par fusibles des pompes doseuses Fusible fin 6,3 mm 32 mm Tension Intensité 230 V ~ 0,25 A lent 115 V ~ 0,5 A lent ProMinent ® Page 27...
) dans Chlorite de sodium + lesquels du chlorite de sodium est manipulé. acide = gaz de dioxyde de chlore très toxique Figure 10 : panneau d’avertissement „interversion..DANGER DE MORT! „DANGER DE MORT!“ Fig. 10 ProMinent ® Page 28...
Voir en fig. 12 les neufs robinets à boisseau sphérique importants (chlorite, eau et acide) en position „purge“, en fig. 13 en position „étalonnage“ et en fig. 14 dans la position de fonctionne- ment; voir en fig. 1, chap. 1.1.3 l’affectation des robinets. ProMinent ® Page 30...
Les surveillances de la dérivation en option avec débitmètre à flotteur ou débitmètre à turbine disposent toutes deux d’un contact à minimum pour signaler une valeur de débit trop faible. Si le débit minimal n’est plus atteint, la commande coupe le dosage (voir plus amples informations en chap. 1.1.3.7). ProMinent ® Page 32...
Tableau 16 : références des cuves de rétention Cuve de rétention Référence sans surveillance des fuites 70 l 740309 * avec surveillance des fuites 70 l 740308 ** une cuve ** deux cuves y compris électronique ProMinent ® Page 33...
Le dioxyde de chlore peut être facilement et sûrement déterminé par la méthode DPD (voir chap. 5.3). Un comparateur approprié est disponible en option. Tableau 18 : Réf. du lot de détermination du dioxyde de chlore Article Référence Lot de mesure comparateur 505509 ® Photomètre DULCOTEST DT 11 914902 ProMinent ® Page 34...
Description et fonctionnement 1.5.7 Lances d’aspiration, garnitures d’aspiration INFORMATION Seules les lances d’aspiration ProMinent ® avec interrupteurs à niveau bi-étages garantissent un parfait fonctionnement. Voir en chap. 1.1.3.10 le mode de fonctionnement des surveillances de niveau. Tableau 20 : caractéristiques des lances et garnitures d’aspiration CDKa Tuyau d’aspiration...
Tube immersible, DN 25, PVC 1001822 (utilisable à partir d’un diamètre de tube DN 100) Liste des pièces de rechange Lïste des pièces de rechange CDVa 7–600 987902 Lïste des pièces de rechange CDKa 150–1500 987903 ProMinent ® Page 36...
GUV 8.15 ou VGB 65). C’est pourquoi la mise en service est effectuée par le service après-vente de ProMinent ou par des spécialistes formés. Le personnel de conduite et de maintenance est initié dans le cadre de la mise en service.
• Aller dans la position de menu „acide“ • Lire la valeur du récipient d’étalonnage acide en ml; si le niveau de remplissage est différent de zéro avant le début de l’étalonnage, corriger la valeur lue de la valeur initiale ProMinent ® Page 38...
(respecter les étiquettes sur la lance et le réservoir! Voir également chap. 8.1.2) de telle manière que la soupape d’aspiration pende légèrement au dessus du fond du réservoir. • Bloquer le bouchon fileté. ProMinent ® Page 39...
(plusieurs jours), il est alors recommandé de rincer le réacteur à l’eau. • Arrêter l’installation en appuyant sur la touche „STOP“: la DEL verte 9 „fonctionnement“ s’éteint • Ouvrir le menu de configuration à l’écran de la commande ProMinent ® Page 40...
à droite et eau au milieu) • Plonger les lances d’aspiration dans le réservoir correspondant de telle manière que la soupape d’aspiration pende légèrement au dessus du fond du réservoir • Bloquer le bouchon fileté • Remettre l’installation en marche ProMinent ® Page 41...
Dosage au cours pause Configuration? xxxx Code addit. AKTIV XXNNDXXX de la pause Aspiration Intervalle d'aspiration Intervalle d'aspirat.? min. Aspiration Durée d'aspiration Durée d'aspiration ? sec. Réservoir d'eau Durée d'alimentation Durée d'alimentation? sec. Démarrage Démarrage? min. Démarrage ProMinent ® Page 42...
Analogique ? xxx, x Dosage durant la Dosage au cours pause de la pause Aspiration Intervalle d'aspiration Intervalle d'aspirat.? min. Durée d'aspiration Aspiration sec. Durée d'aspiration? Réservoir d'eau Durée d'alimentation Durée d'alimentation? sec. Démarrage Démarrage? min. Démarrage ProMinent ® Page 43...
Dosage durant la Dosage au cours pause de la pause Aspiration Intervalle d'aspiration Intervalle d'aspirat. ? min. Aspiration Durée d'aspiration Durée d'aspiration ? sec. Réservoir d'eau Durée d'alimentation Durée d'alimentation? sec. Démarrage Démarrage? min. Démarrage ProMinent ® Page 44...
- température de la pompe - fluide refoulé : sa concentration, sa densité, sa pression de vapeur A fréquence maximale, les pompes doseuses atteignent après environ une heure leur température de service à laquelle elles dosent moins qu’à froid. ProMinent ® Page 45...
Erreur de conduite de la surveillance du dosage (commutateurs capacitifs annulaires) • Mauvais réglage des commutateurs capacitifs annulaires Incidence : La surveillance ne détecte pas un écart > 30 % du débit et l’installation continue de fonctionner : ProMinent ® Page 46...
• Eliminer les dépôts et nettoyer le flotteur. Vérifier si le câble de raccordement est correctement connecté. 6.2.2 Messages de défaillance de la commande • La DEL rouge „alarme“ s’allume : Respecter le message de défaillance affiché (voir tab. 21). ProMinent ® Page 47...
Page 48
• Contrôler le flotteur de la surveillance de niveau „VIDE“ • Le minicontact s’est déréglé - réajuster • Contrôler l’alimentation d’eau • Contrôler la position des robinets d’arrêt dans • Contrôler la platine, le signal la dérivation En cas d’utilisation d’un débitmètre à turbine ProMinent ® Page 48...
INFORMATION La maintenance de l’installation de dioxyde de chlore doit être exclusivement réalisée par un spécialiste ou par le service après-vente de ProMinent. Exigences de sécurité, consignes de sécurité ATTENTION •...
• Vider le seau ou le contenu du récipient dans le réservoir d’une installation de neutralisation; vérifier sinon le pH et le corriger à 6 > pH > 10 et vider dans les égouts; verser la double quantité d’eau pour rincer et diluer. ProMinent ® Page 50...
• Fixer la console en un endroit approprié, aussi près que possible de la station de dosage prévue (voir schéma de montage, fig. 1, chap. 1.1.3 et fig. 19). Figure 19 : montage mural de la console CDK ProMinent ® Page 51...
• Couper les tuyaux d’aspiration (respecter la hauteur d’aspiration ou la pression d’aspiration admise, voir chap. 1.2.4. Caractéristiques de capacité de l’installation) de manière à ce qu’ils montent toujours vers les pompes, afin d’empêcher la formation et l’accumulation de bulles de gaz. ProMinent ® Page 52...
- Prévoir impérativement une protection contre les surcharges et les courts-circuits - Utiliser des câbles flexibles pour toutes les conduites en option (alarme, compteur d’eau à contact etc.) - Respecter impérativement les schémas de connexions (voir fig. 3 et 5). ProMinent ® Page 53...
• Deux câbles identiques (par exemple tension d’alimentation) portent des bagues d’identification différentes permettant de les distinguer („S“ pour acide, „C“ pour chlorite et „W“ pour l’eau). ProMinent ® Page 54...
Les pièces usagées sont habituellement reprises par les systèmes de collecte des villes et communes ou dans tout établissement ProMinent. Liste des figures Bello Zon ®...
Déclaration de conformité CE Déclaration de conformité CE ProMinent Dosiertechnik GmbH Nous, Im Schuhmachergewann 5 - 11 D - 69123 Heidelberg déclarons par la présente que la conception et le type ainsi que la version que nous avons commercialisée du produit désigné...