Télécharger Imprimer la page

Güde SPALTY W 370/4T Traduction Du Mode D'emploi Original page 60

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
DECLARAłIE DE CONFORMITATE UE
Prin prezenta declarăm, noi,
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen
Germania
că concepŃia şi construcŃia utilajelor de mai jos, în execuŃia
în care sunt date în circulaŃie, corespunde exigenŃelor de
bază ale directivelor UE referitoare la siguranŃă şi igienă.
În cazul unei modificări pe utilaj care nu a fost
consultată cu noi, această declaraŃie îşi pierde
valabilitatea.
Denumire utilaje: Despicător butuci SPALTY W370/4T
Comandă nr.:
# 94698
Norme UE aferente:
2006/42/EG
2004/108/EG
2002/95/EG
Norme armonizate aplicate:
EN 62233:2009
EN 60335-1:2002+A11A1:04+A12, A2:06+A13:08
EN 60335-1:2002+FprAF:09
EN 60204-1:2006+A1:09
EN 609-1:1999+A1:03+A2:09
EN 55014-1/A3:2006
EN 55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008
EN 61000-3-2:2006EN 61000-3-3:2008
Data/semnătura producătorului:
Date despre semnatar:
DocumentaŃie tehnică:
GaranŃie
GaranŃia se referă în exclusivitate la defectele de material
sau de producŃie. Revendicarea reclamaŃiei în perioada de
garanŃie se efectuează prin prezentarea documentului
original de cumpărare cu data achiziŃionării.
GaranŃia nu se aplică în cazul operării neprofesionale ca
de ex. suprasolicitarea utilajului, operare forŃată,
deteriorare de o persoană străină sau de un obiect străin.
Nerespectarea modului de utilizare şi a modului de
montare ca şi uzura normală sunt excluse din garanŃie.
Comportament în cazuri extreme
AcordaŃi rănitului primul ajutor şi chemaŃi într-un timp cât
mai scurt ajutorul calificat al medicului.
PăziŃi rănitul de alte accidente şi calmaŃi-l.
În cazul unui eventual accident, la locul de muncă
trebuie să se găsească întotdeauna la îndemână o
trusă medicală de prim-ajutor, conform normei DIN
13164. Materialul pe care îl veŃi consuma din trusa
medicală trebuie completat imediat.
În cazul în care solicitaŃi ajutor, prezentaŃi următoarele
date:
1.
Locul accidentului
2.
Tipul accidentului
3.
Numărul răniŃilor
4.
Felul rănirilor
17.06.2011
Wolpertshausen
director
domnul Arnold
J. Bürkle FBL; QS
60 - RO
Lichidare
InstrucŃiunile de lichidare reies din pictogramele amplasate
pe aparat, respectiv pe ambalaj. Descrierea semnificaŃiilor
le veŃi găsi la capitolul „Marcare "
Lichidarea ambalajului de transport
Ambalajul protejează utilajul în timpul transportului
împotriva deteriorărilor. Materialele de ambalaj sunt
utilizate de regulă în funcŃie de modul lor de încadrare faŃă
de mediul ambiant şi a modului de lichidare, de aceea
acestea pot fi reciclate.
Înapoierea ambalajelor în circuitul de materiale
economiseşte materiile prime şi reduce cheltuielile pentru
lichidarea deşeurilor.
PărŃi ale ambalajului (de ex. folie, stiropor®) pot prezenta
pericol pentru copii. Există riscul de asfixiere!
AsiguraŃi ca copiii să nu aibă acces la aceste părŃi ale
ambalajului şi lichidaŃi-le cât mai repede.
ExigenŃe de operare
Persoana care deserveşte utilajul, înainte de a-l folosi,
trebuie să citească cu atenŃie modul de utilizare.
Calificare
În scopul operării utilajului, în afară de o instruire
amănunŃită din partea unui specialist, nu este necesară
nici o altă calificare specială.
Vârsta minimă
Utilajul poate fi operat de persoane care au împlinit vârsta
de 18 ani. ExcepŃie o fac minorii în cadrul pregătirii lor
profesionale pentru a obŃine deprinderi, aceasta doar sub
supravegherea instructorului.
Instructaj
Utilizarea aparatului necesită numai o instruire adecvată
din partea unui specialist, respectiv de modul de operare.
Un instructaj special nu este necesar.
Servis
AveŃi întrebări de ordin tehnic? ReclamaŃii? AveŃi
nevoie de piese de schimb sau de manualul de
deservire?
Pe site-ul nostru www.guede.com la secŃia Servis, vă
vom ajuta repede şi nebirocratic . Vă rugăm să ne ajutaŃi
să vă ajutăm. Pentru a putea, în caz de reclamaŃii,
identifica utilajul dumneavoastră, avem nevoie de numărul
seriei, numărul comenzii şi anul de producŃie. Toate aceste
date le veŃi găsi pe plăcuŃa de tip. Pentru ca să aveŃi la
îndemână aceste date, vă rugăm să le notaŃi mai jos.
Număr serie:
Număr comandă:
An de producŃie:
Tel.:
+49 (0) 79 04 / 700-360
Fax:
+49 (0) 79 04 / 700-51999
E-Mail:
support@ts.guede.com
.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

94698