Sabiana ENERGY ENY1 Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien page 19

Table des Matières

Publicité

T
R
ENERGY
ABELLA DATI TECNICI
ECUPERATORI
ENERGY
HEAT RECOVERY UNIT TECHNICAL SPECIFICATIONS
T
R
ENERGY
ABLEAU DONNÉES TECHNIQUES
ÉCUPÉRATEURS
Elettroventilatori
Electric fans
Ventilateurs électriques
Nr. Poli Motore
No. of motor poles
Nb pôles moteur
Alimentazione
Power supply
Alimentation
Potenza resa all'asse
Shaft power
Watt
Puissance rendue à l'axe
Ampere max. assorbiti
Max. current input
A
Intensité absorbée maxi Ampères
Nr. Velocità
No. of speeds
N. vitesse
I
NDICAZIONI PER IL COLLEGAMENTO
I recuperatori Energy sono dotati di una scheda
con morsettiera a viti alla quale vanno allacciati i
conduttori provenienti dal comando remoto.
I due elettroventilatori sono collegati alla morset-
tiera in parallelo (esecuzione standard).
C
,
ONDUTTORI DI ALIMENTAZIONE
COMANDO E VALVOLE
La scheda montata sul ventilconvettore è già pre-
disposta per il collegamento ai diversi comandi se-
condo le indicazioni fornite nella sezione "Comandi
e Schemi elettrici".
Il collegamento deve essere effettuato rispettando
gli schemi elettrici riportati sul presente libretto.
L'installatore dovrà prevedere l'ingresso dei cavi
di collegamento utilizzando gli accessi previsti.
Al comando può essere allacciato un solo recupe-
ratore; per ottenere il controllo di più recuperatori
con un unico comando è necessario che ogni ap-
parecchio sia corredato di un selettore di velocità
SEL-S (vedi pag. 20A) che, su segnale del coman-
do remoto centralizzato, azionerà il singolo appa-
recchio.
ENY 1
ENY 2
ENY 3
ENY 4
ENY 5
EC
4
4
4
4
230 V - 50 Hz
2 x 90
2 x 147
2 x 184
2 x 350
2 x 350
2,8
3,0
3,4
6,2
6,0
3
3
3
3
3
19
C
ONNECTION INSTRUCTIONS
In Energy heat recovery units, the wires from the
remote control unit are connected to the fan coil
screw terminal board.
The two fan motor are connected in parallel
(standard version).
P
,
OWER
CONTROL AND VALVE WIRING
The board fitted on the heat recovery unit is already
configured for connection to the various control
signals, according to the indications provided in the
section "Control signals and wiring diagrams".
To connect, respect the wiring diagrams in this
booklet.
The installer must bring the connecting wires into
the unit through the access points provided.
Only one heat recovery unit can be connected to the
control unit. To control more than one heat recovery
unit with a single control unit, each appliance must
be fitted with a SEL-S speed selector (see page 20A)
which controls that particular unit according to the
signal received from the centralised remote control
unit.
ENY 6
4
2 x 550
11,4
3
I
NDICATIONS POUR LE RACCORDEMENT
Les récupérateurs Energy sont équipés d'un bor-
nier à vis auquel doivent être raccordés les conduc-
teurs provenant de la commande à distance.
La liason sur le bornier des deux groupes des
ventilation est en parallèle (execution standard).
C
'
,
ONDUCTEURS D
ALIMENTATION
COMMANDE ET VANNES
La carte montée sur le récupérateur est prééqui-
pée pour le raccordement aux différentes comman-
des selon les indications fournies dans la section
"Commandes et Schémas électriques".
Le raccordement doit être effectué en respectant
les schémas électriques donnés dans cette notice.
L'installateur devra prévoir l'entrée des câbles de
raccordement en utilisant les accès prévus.
A la commande ne peut être raccordé qu'un seul
récupérateur. Pour obtenir le contrôle de plusieurs
récupérateurs avec une seule commande, il faut
que chaque appareil soit équipé d'un sélecteur de
vitesse SEL-S (cf. p. 20A). Sur signal de la comman-
de à distance centralisée, chaque sélecteur action-
nera l'appareil sur lequel il est installé.
19A

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Energy eny 2Energy eny 3Energy eny 4Energy eny 5Eenrgy eny 6

Table des Matières