Sabiana ENERGY ENY1 Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien page 25

Table des Matières

Publicité

Batteria elettrica di post riscaldamento
Post-heating electric coil
Batterie eléctrique de post-chauffage
Potenza
Power
Puissance
Alimentazione
Power supply
Alimentation
Portata aria
Air flow
Débit d'air
t Aria
t Air
t Air
Assorbimento max.
Max. input
Absorption max.
Cavo di alimentazione
Supply cable
Câble d'alimentation
Cavo del termostato
Thermostat cable
Câble du thermostat
B
-
ATTERIA ELETTRICA DI POST
RISCALDAMENTO
(ENY 1
)
NON DISPONIBILE
È composta da elementi corazzati ed alettati colle-
gabili elettricamente a 1 o 2 stadi.
L'accessorio è da installare all'interno dell'Energy
e a valle del recuperatore sul flusso aria di rinnovo.
La batteria è dotata di termostato di sicurezza a
riarmo manuale.
Non è installabile se già presente la batteria calda.
Non è installabile in versioni per installazione da
esterno.
L'accessorio viene fornito senza quadro di comando.
È prevista una morsettiera terminale di collega-
mento delle singole fasi di alimentazione e i ter-
minali per il collegamento del contatto NC del ter-
mostato di sicurezza a riarmo manuale.
La batteria elettrica è fornita con 2 cavi di colle-
gamento:
- un cavo per l'alimentazione
della batteria elettrica
- un cavo per il collegamento
del circuito del termostato di sicurezza
In fase di installazione occorre garantire che:
- le resistenze vengano alimentate
solo con i ventilatori in funzione
- la ventilazione garantisca
una post-ventilazione di almeno 3 minuti
dallo spegnimento della resistenza
ENY 2
ENY 3
ENY 4
ENY 5
kW
2
4
6
5,4
230 V
230 V
400 V
400 V
m
3
/h
900
1000
1400
1600
°C
6
11
12
16
A
9
17,5
9
8
mm
2
3 x 1,5
3 x 2,5
4 x 1,5
4 x 1,5
mm
2
2 x 1
2 x 1
2 x 1
2 x 1
25
P
-
OST
HEATING ELECTRIC BATTERY
(
ENY 1)
NOT AVAILABLE FOR
It includes shielded, finned elements electrically
connectable with 1 or 2 stages.
The accessory is to be installed inside the Energy
downstream the regenerator on the renewal air flow.
The battery is provided with manual reset safety
thermostat.
It cannot be installed with the hot water coil.
It cannot be installed in versions for outdoors
installation.
The electric coil is provided without control panel.
A terminal panel to connect the electric supply and
terminals to connect the NC contact of the manual
reset safety thermostat are provided.
The electric battery is provided with 2 connection
cables:
- a cable to supply
the electric battery
- a cable to supply
the safety thermostat circuit
During installation, make sure that:
- the resistances are powered
only if fans are operating
- the ventilation provides
a post-ventilation of at least 3 minutes
after resistance switch off
ENY 6
9
400 V
2600
10
13,5
4 x 1,5
2 x 1
B
-
ATTERIE ÉLECTRIQUE DE POST
CHAUFFAGE
(ENY 1
)
NON DISPONIBLE
Elle est composée d'éléments blindés et à ailettes
électriquement branchables à 1 ou 2 étages.
Installer l'accessoire à l'intérieur de l'Energy et en
aval du récupérateur sur le flux d'air neuf.
La batterie est dotée de thermostat de sécurité à
réarmement manuel.
Elle ne peut pas être installée en supplément d'une
batterie EC.
Elle ne peut pas être installée dans des versions
pour l'installation en extérieur.
L'accessoire est fourni sans coffret de commande.
Le bornier prévoit la borne de branchement de
chaque phase d'alimentation, et les bornes pour
brancher le contact NC du thermostat de sécurité
à réarmement manuel.
La batterie électrique est fournie avec 2 câbles de
branchement :
- un câble pour l'alimentation
de la batterie électrique
- un câble pour brancher
le circuit du thermostat de sécurité
En phase d'installation il faut s'assurer que :
- les résistances sont alimentées
uniquement avec les ventilateurs en marche
- la ventilation doit garantir
une post-ventilation d'au moins 3 minutes
après extinction de la résistance
25A

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Energy eny 2Energy eny 3Energy eny 4Energy eny 5Eenrgy eny 6

Table des Matières