Paso 32. Alinear los retornos desplazando los
perfi les guías sobre los soportes, para
E
que ambos queden a la misma distancia
en la instalación. Apretar uno de los dos
tornillos de la base de uno de los soportes,
a la guía en cada lado.
Step 32. Align the returns by moving the guide
profi les on the supports so that both are at
GB
the same distance in the set-up. Tighten one
of the two screws of the base of one of the
supports, to the guide on each side.
Paso 33. Ajustar en altura las guías, dejándolas
a nivel. Apretar los tornillos H DIN933
E
M8x25 DACRO, que se encuentran en el
centro del soporte. Para ello utilizar dos
llaves fi jas de 13.
Step 33. Adjust the guide height, making sure they are
level. Tighten the H DIN933 M8x25 DACRO
GB
screws located in the middle of the support.
To do so, use two no. 13 open wrenches.
33.
Ajuster les guides en hauteur en les nivelant.
Serrer les vis H DIN933 M8x25 DACRO, situées
F
au centre du support. Pour cela, utiliser deux
clés fi xes de 13.
E
Nota: hay tres posibles posiciones para poder
nivelarlas, según imagen en el punto 04,
posición de soportes en las guías.
GB
Note: There are three options to level the guides,
according to the image in 4 Support location on
guides.
Paso 34. Montar los carros en las tapas de la barra de carga (montados en el paso 17). Apretar los
tornillos DIN912 M8x80 INOX con llave Allen de 5. Apretar alternativa y progresivamente ambos
E
tornillos. Realizar este paso en las dos tapas de la barra de carga.
Step 34. Assemble the carriage on the charge profi le covers (assembled in step 17). Tighten the STAINLESS
STEEL DIN912 M8x80 screws with a no. 5 Allen wrench. Tighten both screws slowly, alternating on each.
GB
Do this on the two covers of the charge profi le.
34.
Monter les chariots sur les couvercles des
barres de charge (assemblés à l'étape 17).
F
Serrer les vis DIN912 M8x80 INOX avec
une clé Allen 5. Serrer alternativement et
progressivement les deux vis. Eff ectuer cette
étape sur les deux couvercles de la barre de
charge.
Fase 34. Montare i carrelli sulle coperture della barra
di carico (montate al punto 17). Serrare le
I
viti DIN912 M8x80 INOX con una chiave a
brugola da 5 mm. Serrare alternativamente e
gradualmente entrambe le viti. Ripetere questo passaggio su tutte e due le coperture della barra di carico.
32.
Aligner les retours en déplaçant les profi ls
guide sur les supports, de manière à ce
F
qu'ils soient tous deux à la même distance
dans l'installation. Serrer l'une des deux vis
de la base de l'un des supports au guide de
chaque côté.
Fase 32. Allineare i passanti spostando i profi li di
guida sui supporti, di modo che entrambi si
I
trovino alla stessa distanza nell'installazione.
Serrare una delle due viti sulla base di uno
dei supporti alla guida su ogni lato.
Fase 33. Regolare l'altezza delle guide, lasciandole a
livello. Serrare le viti H DIN933 M8x25 DACRO
I
al centro della staff a con due chiavi fi sse da
13 mm.
F
Remarque : il y a trois positions possibles pour
pouvoir les niveler, selon l'image du point 04, la
position des supports dans les guides.
I
Nota bene: le posizioni possibili per il livellamento
sono tre, come indicato al passaggio 4: posizione
dei supporti nelle guide.
HERA
27