HERA
E
Verificar que las poleas tractoras montadas en el eje lona, quedan alineadas (+/- 2 mm) respecto a las
poleas guías montadas en las tapas laterales del cajón.
GB
Make sure that the driving pulleys assembled on the canvas axis are aligned (+/- 2 mm) with the guiding
pulleys assembled on the box's side covers.
F
Vérifi er que les poulies de traction montées sur l'axe toile soient alignées (+/- 2 mm) par rapport aux poulies
guide montées sur les couvercles latéraux du coff re.
I
Verificare che le pulegge di trazione montate sull'asse del telo siano allineate (+/- 2 mm) alle pulegge guida
montate sulle coperture laterali del cassonetto.
E
La lona no debe estar totalmente enrollada en
el eje. Dejar unos 20-30 cm libres (ver paso 15).
GB
The canvas must not be fully rolled up in the axis.
Allow 20-30 cm (see step 15).
Paso 26. Colocar el felpudo (Código: 80210047) en
el perfil registro (cortado según tabla A).
E
Step 26. Place the brush seal (code: 80210047) in the
upper profi le (cut as per table A).
GB
26.
Placer le joint brosse (Code : 80210047) sur
le profi l supérieur (coupé selon le tableau A).
F
Fase 26. Inserire la spazzola a listello (codice:
80210047) nel profi lo registro (tagliato come
I
da tabella A).
24
Alineado
Aligned
Aligné
Allineati
F
La toile ne doit pas être complètement roulée sur
l'axe. Laisser environ 20-30 cm libres (voir étape 15).
I
Il telo non dovrà essere completamente arrotolato
sull'asse. Assicurarsi di lasciare circa 20-30 cm a
disposizione (cfr. passo 15).