DE
Gebrauchsanleitung
Eine Babyschale darf nur rückwärtsgerichtet auf dem
Kinderwagen verwendet werden.
Bei Verwendung als Travel System befolgen Sie bitte die
Gebrauchsanleitung Ihrer Babyschale.
Als Travel System mit BRITAX SOFT
CARRYCOT ab Geburt bis 9 kg
Wenn Sie den BRITAX B-LITE zusammen mit der BRITAX
SOFT CARRYCOT verwenden, muss die Tragetasche be-
festigt werden wie in der Gebrauchsanleitung zur BRITAX
SOFT CARRYCOT beschrieben.
Ordnen Sie die Tragetasche immer so an, dass der Kopf
des Kindes dem Verdeck am nächsten zu liegen kommt.
GB
User Instructions
An infant carrier must only be used facing rearwards on the
pushchair.
When used as a travel system, please follow the instruc-
tions for your infant carrier.
As a travel system with BRITAX SOFT
CARRYCOT from birth to 9 kg
When using the BRITAX B-LITE in combination with the
BRITAX SOFT CARRYCOT the carrycot must be attached
as described in the BRITAX SOFT CARRYCOT user guide.
Always place the carrycot so that head of the child is posi-
tioned closest to the canopy.
FR
Mode d'emploi
Lorsqu'il est utilisé comme système de voyage, veuillez
suivre les instructions fournies avec votre lit d'auto.
Comme système de voyage avec
le berceau portable souple BRITAX
SOFT CARRYCOT de la naissance
à 9 kg
Si vous utilisez la poussette BRITAX B-LITE combinée au
berceau portable souple BRITAX SOFT CARRYCOT, le ber-
ceau portable doit être fixé comme indiqué dans le manuel
du berceau portable souple BRITAX SOFT CARRYCOT.
Positionnez toujours le berceau portable de telle sorte que la
tête de l'enfant soit placée le plus près possible de l'auvent.