éléments de l‘installation, suivi de la législation en concernant l’installation ou le véhicule à con- vigueur, entretiens périodiques obligatoires, etc...). trôler Utilisation conforme: La piste de contrôle NTS 825-F, NTS 830-F est uti- lisée pour contrôler aisément les composants du Danger pour personnes: véhicule liés la sécurité, la déviation, les suspen-...
à rouleaux sont en service. sur les composants de l‘installation. Lorsque la ligne de contrôle NTS 825-F, NTS 830-F Consignes de sécurité pour l‘exploitant est en service, personne ne doit rester à proximité...
Elles doivent pouvoir se Les roulettes sous le pupitre sont une option. laisser déplacer à la main. La commande de la piste de contrôle NTS 825-F, NTS 830-F, depuis le véhicule, peut être effectuée par une télécommande infrarouge. Le récepteur infrarouge est incorporé...
C‘est pourquoi, avant le mesurage il faut con- trôler la pression de gon age des pneus. Outre le mesurage de l‘adhérence au sol, le poids du véhicule est aussi mesuré avec le banc de sus- pension. NTS 825-F, NTS 830-F 24.08.2015 25100003 OPI...
Page 9
élevé, des forces de freinage élevées, même si la charge sur l‘essieu est réduite, sont transmi- ses. Quand la force de freinage dépasse la force de friction entre la roue (21) et les rouleaux d‘essai 25100003 OPI 24.08.2015 NTS 825-F, NTS 830-F...
être réglée sur un canal de télécommande différent pour assurer un fonctionnement complet. Le réglage ou la modi cation du réglage des canaux doit être effectué par le service après- vente habilité. NTS 825-F, NTS 830-F 24.08.2015 25100003 OPI...
à la n du con- trôle Permet de sauvegarder et d’envoyer les valeurs à la n du contrôle Le logiciel bascule directement vers la page de début de test. 25100003 OPI 24.08.2015 NTS 825-F, NTS 830-F...
Page 12
F12 (ou double-cliquer directement sur la li- gne). • Mode 3: Méthode Roue/Roue uniquement, • Mode 4: Méthode Rotation inversée, • Mode 5: Sans freinomètre par immobilisation. • Mode 6: Sans freinomètre sur rampe. NTS 825-F, NTS 830-F 24.08.2015 25100003 OPI...
Le revêtement en résine - époxy des rouleaux d‘essai n‘est pas prévu pour les véhicules équi- pés de pneus cloutés. Un modèle spécial est disponible pour procéder à l‘essai de ces véhi- cules. 25100003 OPI 24.08.2015 NTS 825-F, NTS 830-F...
La couleur de l‘af chage a la signi cation su- " i ivante: La mesure semi-automatique de la piste de contrôle est activée. • vert: valeur o.k. • orange: valeur encore tolérée mais élevée • rouge: valeur trop élevée NTS 825-F, NTS 830-F 24.08.2015 25100003 OPI...
Une pression sur les freins peut provoquer des avant l‘enclenchement du moteur. erreurs de mesure. Dès qu‘un poids de roue supérieur à 75 kg est dé- tecté sur les deux plateaux, le poids exact de la 25100003 OPI 24.08.2015 NTS 825-F, NTS 830-F...
Danger de mort pour les personnes se tenant dans le périmè- tre de sécurité des rouleaux d‘essai ! Respecter la législation concernant la prévention des accidents. En cas de danger, déconnecter l‘interrupteur général. NTS 825-F, NTS 830-F 24.08.2015 25100003 OPI...
Page 17
Démarrage rouleau droit (roue par roue) Pictogramme lié au glissement Lampe s’allumant pour indiquer la roue ayant atteint en premier le Il est possible de répéter un contrôle à tout mo- seuil de glissement (46) ment 25100003 OPI 24.08.2015 NTS 825-F, NTS 830-F...
Page 18
Dès qu‘un essieu arrive dans le jeu de rouleaux du banc d‘essai, l‘af chage bascule sur con- trôle des freins. Les rouleaux se mettent à tour- ner et la position du véhicule peut être corri- gée en le faisant balancer. NTS 825-F, NTS 830-F 24.08.2015 25100003 OPI...
Page 19
Une autre possibilité est de relâcher la pé- dale: au bout de 3 secondes, après re- tour à mesure enregistrée. Dans les 2 cas, les valeurs maximales des forces de freinage atteintes durant le contrôle sont enregistrées. 25100003 OPI 24.08.2015 NTS 825-F, NTS 830-F...
Page 20
• Si l’ef cacité du frein de service à l’avant est in- férieure aux limites, le logiciel basculera automa- tiquement en mode roue par roue. • Contrôle de l’essieu arrière Le déroulement du contrôle est identique à celui de l’essieu avant. NTS 825-F, NTS 830-F 24.08.2015 25100003 OPI...
Page 21
Il est possible de le paramétrer sur l’essieu avant lors de la dé nition du test au dé- but du contrôle. Tirer progressivement le frein de stationnement, pendant au moins 6 secondes. 25100003 OPI 24.08.2015 NTS 825-F, NTS 830-F...
Page 22
A la n de la mesure du frein de stationnement, il y a 3 possibilités: • La mesure est supérieure ou égale à la limite du frein de secours: elle est validée NTS 825-F, NTS 830-F 24.08.2015 25100003 OPI...
1.1.1.1.4 de l’appendice 2 de l’arrêté ministériel du déséquilibre de freinage par essieu et l‘ef cacité 18 juin 1991 modi é. totale du véhicule sont relevées simultanément essieu par essieu au moment où la première des 25100003 OPI 24.08.2015 NTS 825-F, NTS 830-F...
Le pédomètre est mis en place conformément aux prescriptions. Le test se déroule de la même manière pour le se- Les roues de l’essieu contrôlé tournent simultané- cond essieu. ment en sens inverse. NTS 825-F, NTS 830-F 24.08.2015 25100003 OPI...
Page 25
Le déroulement complet du test est donc: • Ripage AV • Poids et suspension AV • Valider l’installation du pédomètre • Frein de service AV (et frein de stationnement si sélectionné) en rotation inversée 25100003 OPI 24.08.2015 NTS 825-F, NTS 830-F...
Le graphe af che l‘adhérence des essieux avant et arrière, à gauche et à droite, mesurée à l‘aide de la fréquence. Touche F7: Graphiques: • Résultats ripage • Résultats suspension • Résultats freinage Touche F8: Impression NTS 825-F, NTS 830-F 24.08.2015 25100003 OPI...
à-dire effet inhibiteur dû au frottement quand le véhicule n‘est pas freiné. Ces valeurs dépendent du poids de l‘essieu et s‘il s‘agit de l‘essieu moteur ou non: Roues non motrices: < 200 daN Roues motrices: < 400 daN 25100003 OPI 24.08.2015 NTS 825-F, NTS 830-F...
Page 28
à l‘essieu arrière ou de la moins bonne valeur des forces de freinage croi- sées, que l‘on divise par le poids total du véhicule. Cette valeur indique comment se comporte un NTS 825-F, NTS 830-F 24.08.2015 25100003 OPI...
Le protocole de n de contrôle indique toutes les informations nécessaires et demandées. En haut de page, les informations relatives au con- trôle effectué. Pour le frein de stationnement, le graphique su- ivant est disponible: 25100003 OPI 24.08.2015 NTS 825-F, NTS 830-F...
Cette opération doit être effectuée avant d’avoir gistrés. transféré les résultats du contrôle au PC maitre du centre via la touche F10 de l’écran de n de test. Il y a deux possibilités: NTS 825-F, NTS 830-F 24.08.2015 25100003 OPI...
D’autres messages d’erreur de ce type peuve- nt apparaitre. Ils sont listés dans le document AD 9044 N. Messages d’information Messages d’erreurs Perte de signal du pédomètre Fin de test. Validation et envoi avec F10. 25100003 OPI 24.08.2015 NTS 825-F, NTS 830-F...
Seuls les techniciens habilités peuvent accéder aux modi cations ou aux menus de calibration Types de mesures Entrer le mot de passe « nussbaum ». Ce menu permet de contrôler le fonctionnement du banc en interrogeant et en actionnant les dif- férents capteurs.
Page 33
± 50 unités par rapport à la valeur actuelle, il est envoyé un message d‘erreur. Les valeurs numériques correspondant aux forces doivent être les suivantes lorsque les rouleaux d‘essai ne sont pas chargés: Valeur assignée (zéro): environ 755 digits 25100003 OPI 24.08.2015 NTS 825-F, NTS 830-F...
• % Sig 100 (signal radio) • % Bat 100 (signal batterie suivant la charge) Les voyants de charges sur la station d’accueil sont quant à eux décrits dans la notice des cap- teurs radios. NTS 825-F, NTS 830-F 24.08.2015 25100003 OPI...
La liste des messages d’erreur est répertoriée dans le document AD 9044 N. Ce document donne également des pistes pour le dépannage et la détection de pannes. 25100003 OPI 24.08.2015 NTS 825-F, NTS 830-F...
Page 36
Adresse de revendeur / téléphone : Otto Nußbaum GmbH & Co.KG • Kundendienst • Korker Str. 24 • D 77694 Kehl-Bodersweier www.nussbaum-group.de • e-Mail: service@nussbaum-group.de Service Hotline Germany: 0800 5 288 911 Service Hotline International: +49 180 5 288 911...