Télécharger Imprimer la page

Publicité

I
nstallation Inneneinheit
Der Kältemittelschlauch kann
durch einen Türspalt nach drau
sen geführt werden.
D
er Kältemittelschlauch kann auch
mittels Kernloch durch das Fenster
oder durch die Wand nach draus-
sen geführt werden.
T
rennung der Schnellkupplung
des Kältemittelschlauches
Für eine Wand- oder Fensterdu
führung muss der Verbindungs-
schlauch am Innenteil getrennt
werden.
H
inweis
Die Trenn
ung der Kältemittellei-
tung darf nur von einem Fach-
mann durchgeführt werden. Vor
dem Trennen der Kältemittellei-
tung muss der Netzstecker aus der
Steckdose gezogen werden. Das
Gerät darf nicht im getrennten Zu-
stand betrieben werden. Die zwei
Schnellkupplungen des Kältemittel-
schlauches müssen absolut sauber
gehalten
werden.
Verschmutzte
Schnellanschlüsse können zu einer
mangelhaften Dichtigkeit und so-
mit zum Verlust von Kältemittel
führen.
W
ichtig
Bei nicht
angeschlossenen Leitun-
gen darf das Klimagerät nie in Be-
trieb genommen werden, ansons-
ten würde dies starke Schäden am
Gerät hervorbringen.
In
stallation
intérieure
s-
Le tuyau r
être conduit à l'extérieur par
une porte entr'ouverte.
Le conduit de réfrigération
peut
être
l'exterieur au moyen d'une
ouverture faite en dessous
de la fenêtre (25/45mm) ou
bien d'une ouverture faite
dans le mur au sol s'il s'agit
d'une unité dont la position
sera fixe.
S
éparation
rapide à la conduite de
rch-
réfrigération
La conduite de
doit être détaché à l'unité
intérieure pour une ouver-
ture à la paroi ou à la fenê-
tre.
A
ttention
La séparatio
de réfrigérant doit être ef-
fectuée par du personnel
spécialisé. Retirez la fiche de
la prise avant la séparation
de la conduite de réfrigé-
rant. L'appareil ne doit pas
être mis en marche dans
l'état détaché. Les deux rac-
cords rapide de la conduite
de réfrigérant doivent être
propre. Si les raccords ra-
pide sont pollués, le joint
n'est pas garanti ainsi que la
perte du réfrigérant.
Im
portant
L'appareil ne
mis en marche quand les
raccords rapide ne sont pas
attaché, parce qu'on serait
reçu des dommages au ap-
pareil.
4
de
l'unité
éfrigérant peut
acheminé
à
du
raccord
réfrigération
n de la conduite
doit pas être
I
nstallazione unità interna
Il manicotto del refrigerante
essere portato all'esterno attraver-
so una apertura della porta.
Il
manicotto del refrigerante può
essere portato all'esterno attraver-
so una apertura della porta.
I
nterruzione dell'attacco rapi-
do del manicotto del refrige-
rante
Per la
versione a parete o a fine-
stra il manicotto di collegamento
deve
essere
separato/interrotto
nella parte interna.
A
vvertenza
L'interruzione
del manicotto del re-
frigerante deve essere eseguita da
un operatore specializzato. Prima
dell'interruzione del manicotto e-
strarre la spina dalla presa. Non
mettere in funzione l'apparecchio
in condizioni d'interruzione. I due
attacchi rapidi del manicotto del
refrigerante devono essere mante-
nuti sempre perfettamente puliti.
Attacchi rapidi sporchi possono
causare una perdita e quindi una
fuoriuscita di refrigerante.
A
ttenzione
Non mettere
in funzione il condi-
zionatore se gli attacchi rapidi non
sono collegati, altrimenti possono
insorgere
gravi
danneggiamenti
all'apparecchio.
può

Publicité

loading