1. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN WICHTIG: Warten Sie mindestens 12 Stunden nach dem Auspacken des Gerätes, bevor Sie es verwenden! Bitte lesen Sie vor erster Inbetriebnahme die Gebrauchsanweisung genau durch und beachten Sie die Sicher- heitshinweise, um Schäden durch falsche oder unsachgemässe Bedienung sowie unzulässige Umgebungsbe- dingungen zu vermeiden.
Page 4
• Wird das Gerät in einem nicht belüfteten Raum gelagert, aufgestellt oder betrieben, muss dafür Sorge ge- tragen werden, dass sich durch ein mögliches Auslaufen das Kältemittel nicht aufgrund von Zündquellen wie bspw. einem Heizkörper oder Ofen entzündet oder explodiert. •...
17. Die Lüftungsöffnungen müssen frei sein. 18. Jede Person, die mit Kältemitteln arbeitet oder den Kältemittelkreislauf öffnet, muss eine von dem entsprechenden Industrieverband erteilte Zertifizierung nachweisen, die ihr den erlaubten und sicheren Umgang mit Kältemitteln gemäss den gültigen Vorschriften des Industrieverbandes bescheinigt. 19.
3. ZUBEHÖR Zubehörteil Name Abmessung Klimagerät mobil 353 x 791 x 353 mm Länge: 1500 mm Ausziehbarer Abluftschlauch Durchmesser: 150 mm Schlauchadapter Durchmesser: 150 mm (für Fenster) Schlauchadapter Durchmesser: 150 mm (geräteseitiger Anschluss) Fernbedienung 100 x 45 mm Verbindungsstück für Entwässerungs- schlauch Entwässerungsschlauch Abb�...
Page 7
Einrichtung der WLAN-Steuerung am Smartphone Bitte gehen Sie wie folgt vor, um Ihr Gerät über WLAN fernsteuern zu können: Wichtig: Das Gerät verfügt nicht über einen Heizmodus, auch wenn es als Option angezeigt wird. VERGEWISSERN SIE SICH, DASS DAS SMARTPHONE, DAS SIE ZUR STEUERUNG IHRES GERÄTS VERWEN- DEN MÖCHTEN, UND DAS KLIMAGERÄT MIT DEM GLEICHEN DRAHTLOSEN NETZWERK VERBUNDEN SIND.
Page 8
6. Wählen Sie Gerät hin- 7. Wählen Sie aus der alphabe- zufügen. tischen Liste die Kategorie: «Klimageräte« 8. Geben Sie das korrekte 9. Wählen Sie «Abschliessen», WLAN-Passwort ein. wenn die Verbindung erfol- greich hergestellt wurde. Wenn keine Verbindung hergestellt wurde, folgen Sie den Anwei- sungen auf der App.
Wifi Einstellungen zurücksetzen Um Ihre Wifi Einstellung zurückzusetzen, drücken Sie auf die Knöpfe Geschwindigkeit und Schlafmodus für 2 sekunden. Das Gerät bestätigt die Eingabe mit einem Biepton und das Wifi -Symbol blinkt zwei mal. 5. INSTALLATION Vor der Inbetriebnahme sicherstellen, •...
Page 10
Betriebstemperaturbereich Maximale Kühlung Minimale Kühlung Trocken- / Nasskegeltemperatur (° C) 35/24 18/12 Vor Inbetriebnahme • Prüfen, ob der Abluftschlauch ordnungsgemäss sitzt. • Hinweise für Kühlung und Funktion Lufttrocknung: Bei Auswahl der Funktionen Kühlung und Luft- trocknung zwischen jedem EIN-/ AUSSCHALTEN eine Pause von min. 3 Minuten verstreichen lassen. •...
6. DIREKTABLAUF Entfernen Sie die Schraubenabdeckung des Geräts und ziehen Sie den Gummistopfen im Inneren heraus. Schrauben Sie das Verbindungsstück für den Entwässerungsschlauch an. Schliessen Sie den Entwässerungsschlauch am Verbindungsstück an. 7. REINIGUNG Hinweis • Vor Reinigung des Gerätes das Gerät vom Netz trennen. •...
8. FEHLERBEHEBUNG PROBLEM MÖGLICHE URSACHEN LÖSUNGSVORSCHLÄGE Trotz Betätigung des ON/ Die Leuchtanzeige „Voller Wasser- Wassertank leeren. OFF Schalters läuft das tank“ blinkt, der Wassertank ist voll. Gerät nicht Umgebungstemperatur ist niedriger Temperatur zurücksetzen. als die voreingestellte Temperatur. (Kühl-Modus) Nicht kühl genug Türen und Fenster sind nicht Schliessen Sie Türen und Fenster.
9. GARANTIE / ENTSORGUNG / TECHNISCHE ÄNDERUNGEN Garantie Die Geräte werden vor der Auslieferung genau kontrolliert. Sollte trotzdem einmal ein Mangel an Ihrem Gerät auftreten, wenden Sie sich vertrauensvoll an Ihren Verkäufer. Bitte bringen Sie den Kaufbeleg mit, denn dieser ist für jede Garantieleistung vorzulegen.
Page 14
ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR DEN ELEKTRISCHEN TEIL DES PRODUKTS Gemäss Artikel 26 des Gesetzeserlass vom 31. März 2015 zur Umsetzung der Richtlinie 2012/19/EG und des Erlasses vom 4. März 2014 zur Umsetzung der Richtlinie 2015/863/EG zur Verringerung der Verwendung gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten und zur Abfallentsorgung.
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant la première mise en service, veuillez lire scrupuleusement le mode d‘emploi dans son Intégralité et tenir compte des consignes de sécurité afin d‘éviter les dommages liés à une commande mauvaise ou non conforme ainsi qu‘à des conditions d‘environnement non autorisées. Conservez ce mode d‘emploi afin de pou- voir le consulter de nouveau ultérieurement.
Page 20
• Si l’appareil est installé, utilisé ou conservé dans une zone non ventilée, la salle doit être conçue de manière à prévenir l’accumulation de fuites de gaz réfrigérant, car celles-ci peuvent présenter un risque d’incendie ou d’explosion. En effet, les radiateurs électriques, les cuisinières ou toute autre source de feu risquent d’enflammer le réfrigérant.
Toute personne travaillant sur ou perçant le circuit de refroidissement doit détenir un certificat valide délivré par une autorité d’évaluation accréditée du secteur garantissant un niveau de compétences suffi- sant pour manipuler les réfrigérants, conformément aux règles d’évaluation reconnues dans le secteur. 18.
3. ACCESSOIRES Accessoires Dimensions Climatiseur 353 x 791 x 353 mm Longeur: 1500 mm Tuyau d’évacuation Diamètre: 150 mm Raccord de tuyau Diamètre: 150 mm (côté fenêtre) Raccord de tuyau Diamètre: 150 mm (côté climatiseur) Télécommande 100 x 45 mm Pièce de raccordement pour tuyau de drainage Tuyau de drainage...
Page 23
Mise en place du système de contrôle WLAN Veuillez procéder comme suit pour commander votre appareil à distance via WLAN Important: L’appareil n’a pas de mode de chauff age même s’il est affi ché en option. ASSUREZ-VOUS QUE LE SMARTPHONE QUE VOUS VOULEZ UTILISER POUR CONTRÔLER VOTRE APPAREIL ET L’APPAREIL SONT CONNECTÉS AU MÊME MODEM SANS FIL.
Page 24
7. Sélectionnez la catégo- 8. Entrez le mot de passe rie dans la liste alpha- WLAN correct. bétique: «Climatiseur» 9. Sélectionnez «Fermer» 10. L’écran de fonctionne- lorsque la connexion a ment de la machine été établie avec succès. Si apparaît. aucune connexion n’a été...
Réinitialisation des paramètres Wifi Pour réinitialiser votre réglage Wifi , appuyez sur les boutons Vitesse et Mode veille pendant 2 secondes. L’ap- pareil émet un bip et l’icône Wifi clignote deux fois pour confi rmer le réglage. 5. INSTALLATION Avant de procéder à l’installation •...
Page 26
Gamme de températures en état de marche Refroidissement maximal Refroidissement minimal Température du bulbe sec / du 35/24 18/12 bulbe humide (° C) Avant utilisation • Vérifiez que le tuyau de sortie a été correctement installé. • Attention, pour les opérations de refroidissement et de déshumidification: Lorsque vous utilisez les fonc- tions de refroidissement et de déshumidification, maintenez un intervalle d’au moins trois minutes entre chaque arrêt et remise en marche.
6. DRAINAGE DIRECT Enlevez le couvercle à vis de l’appareil et retirez le bouchon en caoutchouc qui se trouve à l’intérieur. Vissez le connecteur du tuyau de drainage. Raccordez le tuyau de drainage au connecteur. 7. INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN Note • Avant de nettoyer l’appareil, assurez-vous qu’il est bien débranché...
8. RÉSOLUTION DES PANNES PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS PROPOSÉES L’appareil ne Le voyant de trop-plein clignote, le réservoir Videz l’eau du réservoir. s’allume pas d’eau est plein. lorsque j’appuie La température de la pièce est plus faible que Reconfi gurez la température. sur le bouton la température confi gurée (mode refroidis- marche/arrêt.
9. GARANTIE / ÉLIMINATION / MODIFICATIONS TECHNIQUES Garantie L‘appareil sont contrôlés de manière précise avant la livraison. Si malgré tout un vice devait être constaté sur votre appareil, adressez-vous en toute confiance à notre revendeur. Veuillez joindre la preuve d‘achat, car celle-ci doit être présentée pour la prestation de garantie.
Page 30
INSTRUCTIONS D‘ÉLIMINATION DE LA PARTIE ÉLECTRIQUE DU PRODUIT Conformément à l‘article 26 du décret-loi du 31 mars 2015 portant application de la directive 2012/19/CE et de la loi du 4 mars 2014 portant application de la directive 2015/863/CE concernant la réduction de l‘utilisation de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques et la gestion des déchets.
Page 33
FRESCO 900 W CLIMATIZZATORE LOCALE Manuale dell’utente Nr. articolo FRESCO 900 W: 10000202...
Page 34
Indice 1 Avvertenze per la sicurezza���������������������������������������������������������������������������������������������������������������35 2 Nominazione delle parti ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������37 3 Accessori ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������38 4 Pannello di controllo, telecomando e WLAN �����������������������������������������������������������������������������������38 5 Installazione ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������42 6 Drenaggio diretto �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������43 7 Pulizia e manutenzione ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������43 8 Risoluzione dei problemi ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 44 9 Garanzia / Smaltimento / Modifiche tecniche ����������������������������������������������������������������������������������45...
1. AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Prima di mettere in funzione per la prima volta il prodotto, si raccomanda di leggere con cura le istruzioni d’uso e di rispettare le avvertenze di sicurezza al fine di evitare un utilizzo improprio o sbagliato come pure condizioni ambientali non idonee.
Page 36
• Se l’apparecchio è installato, utilizzato o stoccato in un’area non ventilata, il locale deve essere pro- gettato in modo da prevenire l’accumulo di perdite di gas refrigerante, in quanto possono presentare un rischio di incendio o esplosione. . Infatti, riscaldatori elettrici, stufe o qualsiasi altra fonte di fuoco possono accendere il refrigerante.
15. Non tirare, deformare o modificare il cavo di alimentazione, né immergerlo in acqua. Tirare o utilizzare impropriamente il cavo di alimentazione può causare danni all’unità e provocare scosse elettriche. 16. Rispettare le normative nazionali in materia di gas. Non ostruire le aperture di ventilazione. 18.
3. ACCESSORI Accessori Nome Dimensioni Condizionatore 353 x 791 x 353 mm Lunghezza: 1500 mm Tubo di scarico Diametro: 150 mm Connettore del tubo Diametro: 150 mm (lato della fi nestra) Connettore del tubo Diametro: 150 mm (lato del condizionatore) Telecomando 100 x 45 mm Pezzo di collegamento per un tubo di...
Page 39
Impostazione del controllo WLAN sullo smartphone Per controllare a distanza il dispositivo tramite WLAN, procedere come segue: Importante: L’apparecchio non dispone di una modalità di riscaldamento anche se viene visualizzato come op- zione� ASSICURARSI CHE LO SMARTPHONE CHE SI DESIDERA UTILIZZARE PER CONTROLLARE IL DISPOSITIVO E IL DISPOSITIVO SIANO COLLEGATI ALLO STESSO MODEM WIRELESS.
Page 40
6. Selezionare Aggiungi 7. Selezionare la categoria dispositivo. dall’elenco alfabetico: «Climatizzatori» 8. Inserire la password 9. Selezionare «Chiudi» quando WLAN corretta. la connessione è stata stabilita con successo. Se non è stata stabilita alcuna connessione, seguire le istruzioni dell’appli- cazione. 10.
Reimpostare le impostazioni Wifi Per resettare l’impostazione WiFi, tenere premuti i pulsanti Speed e Sleep Mode per 2 secondi. L’unità emetterà un segnale acustico e l’icona Wifi lampeggerà due volte per confermare l’impostazione. 5. INSTALLAZIONE Prima di procedere con l’installazione •...
Page 42
Gamme de températures en état de marche Refroidissement maximal Refroidissement minimal Lampadina a secco / a umido (° C) 35/24 18/12 Prima dell’uso • Controllare che il tubo di scarico sia stato installato correttamente. • Attenzione, per le operazioni di raffreddamento e deumidificazione: quando si utilizzano le funzioni di raffred- damento e deumidificazione, mantenere un intervallo di almeno tre minuti tra ogni spegnimento e riavvio.
6. DRENAGGIO DIRETTO Rimuovere il coperchio della vite dall’unità e rimuovere il tappo di gomma all’interno. Avvitare il connettore del tubo di scarico. Collegare il tubo flessibile di scarico al connettore. 7. PULIZIA E MANUTENZIONE Suggerimento • Prima di pulire l’apparecchio, assicurarsi che sia scollegato dall’alimentazione. •...
8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEMA POSSIBILI CAUSE SOLUZIONI PROPOSTE Il dispositivo L’indicatore di overfl ow lampeggia, il Svuotare l’acqua dal serbatoio. non si accende serbatoio dell’acqua è pieno. quando si preme La temperatura ambiente è inferiore Riconfi gurare la temperatura. il pulsante di alla temperatura impostata (modalità...
9. GARANZIA / SMALTIMENTO / MODIFICHE TECNICHE Garanzia I prodotti vengono controllati attentamente prima della spedizione. Se dovesse comunque presentarsi un vizio sul vostro apparecchio, vi invitiamo a rivolgervi in tutta tranquillità al vostro rivenditore. Vi rammentiamo di portare appresso la ricevuta d’acquisto, che deve essere presentata per ogni prestazione in garanzia. Il periodo di garanzia è...
Page 46
INFORMATIVA SMALTIMENTO RELATIVA ALLA PARTE ELETTRICA DEL PRODOTTO Ai sensi del D.L. 31 marzo 2015 art. 26, di attuazione della direttiva 2012/19/EU e del D.L. 27 del 4 marzo 2014, di attu- azione della direttiva 2015/863/EU relativa alla riduzione dell‘uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elett- riche ed elettroniche, nonché...
1. SAFETY INSTRUCTIONS Please read before first commissioning the safety instructions carefully and observe the safety instructions to prevent damage due to misuse, improper operation, and improper environmental conditions to be avoided. Keep these for later reference. Check the device after removing the packaging for damage . Do not put the unit in case of suspected corruption in operation and consult a specialist.
Page 52
• Individuals who operate or work on the refrigerant circuit must have the appropriate certification issued by an accredited organisation that ensures competence in handling refrigerants according to a specific evaluation recognised by the associations in the industry. • Repairs must be performed based on the recommendation from the manufacturing company. Mainte- nance and repairs that require the assistance of other qualified personnel must be performed under the supervision of an individual specified in the use of flammable refrigerants.
20. Do not operate or stop the device by inserting or pulling out the power plug, as it may cause electric shock or fire due to heat generation. 21. Unplug the device if strange sounds, smell, or smoke come from it. Notes •...
3. ACCESSORIES Parts Name Dimensions Air conditioner 353 x 791 x 353 mm Length: 1500 mm Extendable exhaust hose Diameter: 150 mm Hose adapter Diameter: 150 mm (for windows) Hose adapter Diameter: 150 mm (device side connection) Remotecontrol 100 x 45 mm Connection piece for drainage hose Drainage hose Fig�...
Page 55
Setting up the WLAN control on your smartphone Please proceed as follows to remotely control your device via WLAN. Important: The unit does not have a heating mode even if it is displayed as an option� MAKE SURE THAT THE SMARTPHONE YOU WANT TO USE TO CONTROL YOUR DEVICE AND THE DEVICE ARE CONNECTED TO THE SAME WIRELESS MODEM.
Page 56
6. Select «Add device» 7. From the alphabetical list, select the category: «Air conditioner» 8. Enter the correct 9. Select «Close» when the WLAN password. connection has been suc- cessfully established. If no connection has been establi- shed, follow the instructions on the app.
Reset Wifi settings To reset your Wifi setting, press the Speed and Sleep Mode buttons for 2 seconds. The device will beep and the Wifi icon will blink twice to confi rm the setting. 5. OPERATING INSTRUCTIONS Before starting to operate the device •...
Page 58
Operating temperature range Maximum cooling Minimum cooling Dry Bulb- / Wet Bulb Temp (° C) 35/24 18/12 Before commissioning • Check that the exhaust hose is properly seated. • Notes for cooling and air drying function: When selecting the cooling and air drying functions, allow a pause of at least 3 minutes to elapse between each switching ON/OFF.
6. DIRECT DRAINAGE Remove the screw cover of the unit and pull out the rubber plug inside. Screw on the connector for the drainage hose. Connect the drainage hose to the connector. 7. MAINTENANCE Caution • Before cleaning, make sure to disconnect the device from any electrical outlet. •...
8. TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SUGGESTED SOLUTION Unit does not start when Water full indicator lamp blinks and Dump the water out of the water pressing the on/off button. water tank is full. tank. Room temperature is lower than the Reset the temperature.
9. WARRANTY / DISPOSAL / TECHNICAL CHANGE Warranty The Products are controlled just before delivery. If despite a lack of your product, try trustfully your seller. Please bring your receipt, as this is to be submitted for each warranty. The guarantee period is 24 months from date of purchase.
Page 62
Information to identify the model(s) to which the information relates Description Symbol Value Unit Rated capacity for cooling 2.60 rated Rated power input for cooling 1.00 Rated Energy efficiency ratio 2.60 — Standby power consumption 0.41 Electricity consumption of single/double duct appliances SD: 1.00 kWh/h (indicate for cooling and heating separately)