Support antéro-latéral
La ceinture sous-abdominale doit être fixée de façon à ce
que la ceinture soit à un angle de 45 degrés au travers du
bassin de l'utilisateur. L'utilisateur doit être bien droit et le
plus à l'arrière possible dans le siège quand réglée
correctement. La ceinture sous-abdominale ne doit pas
permettre à l'utilisateur de glisser du siège.
(Fig. 4.44)
Fig. 4.43
Pour attacher la
ceinture :
Poussez l'attache male
de façon ferme dans
l'attache femelle.
AVERTISSEMENT !
•
Si vous avez des doutes au sujet de l'utilisation et de
la manipulation de la ceinture demandez l'assistance
de votre professionnel de la santé, de votre
fournisseur du fauteuil roulant, de votre aide-soignant
ou de votre tierce personne .
•
La ceinture sous-abdominale ne doit être installée
que par un revendeur ou agent Sunrise Medical
autorisé .
•
La ceinture sous-abdominale doit être ajustée par un
professionnel uniquement, ou un revendeur ou agent
Sunrise Medical autorisé.
•
La ceinture sous-abdominale doit être contrôlée
quotidiennement afin de s'assurer que l'ajustement
est correct et que son fonctionnement n'est pas
altéré par des éléments divers ou par l'usure.
•
Sunrise Medical déconseille le transport de toute
personne dans un véhicule utilisant la ceinture sous-
abdominale en tant que moyen de retenue .
Veuillez consulter la brochure du transit Sunrise
Medical afin d'obtenir des conseils sur le
transport des personnes.
Argon
Rev.1.0
2
(Ceinture sous-abdominale)
Fig. 4.44
Pour retirer la ceinture :
Appuyez sur les parties
exposées de l'attache male
vers le centre tout tirant
doucement pour les
séparer.
Entretien :
Vérifiez régulièrement l'état de la ceinture et des
composants de retenue afin de détecter l'apparition
d'éventuels signes d'endommagement ou de déchirure.
Remplacez la ceinture, si nécessaire.
AVERTISSEMENT
La ceinture sous-abdominale doit être réglée de façon à
s'adapter à l'utilisateur comme détaillé ci-dessus.
Sunrise Medical recommande que la longueur et
l'ajustement de la ceinture soient vérifiés régulièrement
afin de réduire les risques de réajustement de la ceinture
à une longueur excessive causés par inadvertance par
l'utilisateur final.
5.0 Pneus et montage des pneus
Le fauteuil est équipé de série de pneus à bandage en
caoutchouc.
Avec des pneus à chambre à air, veillez à toujours avoir
la bonne pression, à défaut de quoi la performance du
fauteuil pourrait être affectée. Quand la pression est
insuffisante, il faut dépenser plus d'énergie car la
résistance du fauteuil est très élevée. La maniabilité du
fauteuil en est réduite. Le pneu peut éclater si la pression
est trop élevée. La pression correcte est indiquée sur le
bandage du pneu.
Les pneus se montent comme des pneus de vélo
ordinaires. Avant de remplacer la chambre à air,
inspectez la jante et la paroi interne du pneu et enlevez
tout éventuel corps étranger. Vérifiez la pression des
pneus après le montage ou la réparation. Il est important
pour votre propre sécurité et pour une bonne
performance de votre fauteuil de vérifier la pression de
l'air régulièrement et de maintenir les pneus en bon état.
6.0 Maintenance et entretien
• Vérifiez la pression des pneus toutes les 4 semaines.
Inspectez tous les pneus pour repérer tout éventuel
signe d'usure ou d'endommagement.
• Vérifiez l'état des freins une fois par mois pour être
certain qu'ils fonctionnent correctement et qu'ils sont
faciles à utiliser.
• Les pneus se montent comme des pneus de vélo
courants.
• Toutes les jointures essentielles au fonctionnement
sécurisé de votre fauteuil sont dotées d'écrous
autofreinés. Vérifiez SVP tous les trois mois que les
raccords vissés (voir la section des couples de serrage)
sont solides. Les écrous de sécurité ne doivent être
utilisés qu'une seule fois. Après une utilisation répétée,
vous devez remplacer ces écrous.
• Quand votre fauteuil est sale, nettoyez-le uniquement
avec un nettoyant ménager doux. Pour nettoyer la
garniture du siège, n'utilisez qu'une solution
savonneuse.
43