Page 1
Warren Kysor D6 Manuel d’installation et IMPORTANT d’utilisation Garder en magasin N/P 3005187_D pour référence future! Mai 2018 Anglais 0562619 MANUAL- I/O ECOVISION EZ D6 KYSOR WARREN-FR Espagnol 3005186 MANUEL – INSTALLATION ET UTILISATION EZ ECOVISION WARREN KYSOR D6-FR...
Les responsables de l’installation doivent surveiller les conditions AVIS des portes et du plancher pour assurer la sécurité des gens. REMARQUE L’INTENTION DE L’INSTALLAT HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
Vérifier le modèle de comptoir réfrigéré sur lequel ’ avec des portes en verre. Enlever tout raIls d éclaIrage il faut installer l’ensemble de portes EcoVision EZ équipement de brumisation dans le comptoir réfrigéré en repérant la plaque signalétique du comptoir avant d’installer les portes. réfrigéré.
Page 5
Retirer le profilé de rail supérieur et le panneau de couleur avant. Les pièces sont éliminées. Profilé de rail supérieur Panneau de couleur avant Retirer l’assemblage de pavillon complet. Jeter l’assemblage de pavillon. HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
Page 6
N/P 3005187_D Comptoir sans pavillon et profilé d’éclairage. Le désassemblage est terminé. Il est maintenant possible d’installer les portes. É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 01-800-890-2900 • www.hussmann.com...
Page 7
Modernisation des portes EcoVision EZ N/P 3005187_D HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
Page 8
DÉTAIL A Placer le rehausseur sur la base en mousse. Rail Rail Vue latérale du Side View Extérieur of Case Outside comptoir réfrigéré du comptoir of Case réfrigéré DETAIL A DÉTAIL A É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 01-800-890-2900 • www.hussmann.com...
Page 9
WASHER HEAD SS BLACK #2 BSD Gravity Hinge Plate Plaque de charnière par gravité Rail Rail Saisir le panneau Capture the Front Panel avant sous le under profilé Extrusion Outside of Case Extérieur du comptoir réfrigéré HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
Page 10
72.250 in (1835mm) 96,250 po (2445 mm) 72,250 po (1835 mm) SUPPORTS SUPÉRIEURS 8FT CASE TOP SUPPORTS SUPPORTS SUPÉRIEURS 6FT CASE TOP SUPPORTS DE COMPTOIR 8 PI DE COMPTOIR 6 PI É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 01-800-890-2900 • www.hussmann.com...
Page 11
Placer un support de pavillon au-dessus de chaque support de renfort de panneaux en mousse. Placer le support de pavillon à environ 4 pouces au-delà du panneau en mousse. HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
Page 13
Fixer l’assemblage de pavillon à chaque support de pavillon. Une vis du côté gauche du support et une vis du côté droit. HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
Page 14
Ceci procure l’espace nécessaire pour l’installation du profilé d’éclairage. Tirer l’assemblage de pavillon vers l’extérieur du comptoir réfrigéré. Ceci procure l’espace nécessaire pour l’installation du profilé d’éclairage. É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 01-800-890-2900 • www.hussmann.com...
Page 15
Modernisation des portes EcoVision EZ N/P 3005187_D Installer le panneau de pavillon interne. Installer le meneau — Incliner le meneau vers l’intérieur du comptoir réfrigéré et engager le rebord dans le profilé. (Étape 1) HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
Page 16
Placer le niveau sur chaque meneau et sortir ou entrer l’assemblage de pavillon jusqu’à ce que le meneau soit de niveau. Une fois les meneaux de niveau, serrer tous les écrous de ¼ po (20). É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 01-800-890-2900 • www.hussmann.com...
Page 17
Insérer les dispositifs de retenue de joint racleur dans le profilé inférieur. Comprimer le dispositif de retenue de joint racleur et l’insérer dans le profilé inférieur. DISPOSITIF DE RETAINER RETENUE SQUEEZE COMPRIMER BOTTOM PROFILÉ EXTRUSION INFÉRIEUR HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
Page 18
SS BLACK #2 BSD ACIER INOX NOIR #2 MENEAU MULLION VERIFY FLANGE OF VÉRIFIER SI LE MULLION TO REBORD DU MENEAU ENGAGED IN EST BIEN ENGAGÉ EXTRUSION DANS LE PROFILÉ BOTTOM RAIL PROFILÉ INFÉRIEUR É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 01-800-890-2900 • www.hussmann.com...
Page 19
(comptoir 1) (comptoir 2) UTILISER NE PAS Rondelle frein Boulon UTILISER 1/4-20 X 3/4 NE PAS UTILISER Emplacement du boulon Écrou 1/4-20 Rondelle frein Boulon Figure 25-1 Joint 1/4-20 X 3/4 d’étanchéité 1/2 X 1/4 HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
Page 20
Symbole « L » pour the frame. la porte GAUCHE MISE EN GARDE Ne pas transporter les portes par leur AVERTISSEMENT poignée. Vous pourriez vous blesser et endommager les portes. AVIS É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 01-800-890-2900 • www.hussmann.com...
Page 21
Pour corriger, déplacer la plaque inférieure vers Pour corriger, déplacer la plaque inférieure vers la droite. la gauche. To correct shift the bottom plate to the left To correct shift the bottom plate to the right! STEP 1 HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
Page 22
Vérifier le niveau lorsque le comptoir réfrigéré est rempli illustré à de denrées. Ne pas placer l’EXTÉRIEUR le niveau sur le dessus du de la porte comptoir réfrigéré. É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 01-800-890-2900 • www.hussmann.com...
Page 23
Installer le dispositif de retenue de butoir de 1 pouce et le butoir. REMARQUE À L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR 1-INCH BUMPER REMARQUE REMARQUE HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
Page 24
ResteR ouveRts et LibRes de toute Figure 29-1 – Limites de remplissage de produits obstRuction en tout temps afin de peRmettRe ’ un RefRoidissement adéquat et L efficacité du ’ Rideau d É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 01-800-890-2900 • www.hussmann.com...
Page 25
à apporter à votre magasin, communiquer avec votre représentant des ventes Hussmann. L’équipe GROUPEMENTS Hussmann vous aidera à maintenir le rendement optimal de votre équipement existant après la A. Chaque groupement de présentoirs possède modernisation des portes. Sans une évaluation une électrovanne ou un régulateur de pression...
Page 26
à fréquence variable ou probablement acceptable, et il peut être nécessaire de dispositifs numériques peut être une solution de d’effectuer une petite réinitialisation des dispositifs rechange acceptable. de série A8/A9. É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 01-800-890-2900 • www.hussmann.com...
Page 27
à la majeure partie de la charge de refroidissement, généralement de l’ordre de 35 % ou plus, il faut évaluer le système de CVC pour vérifier s’il peut absorber toute cette charge de climatisation. HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
Page 28
Pour obtenir de l’information au sujet de la garantie ou pour toute autre question, communiquer avec le représentant Hussmann. Veuillez indiquer les numéros de modèle et de série du produit. Siège social de Hussmann Corporation : Bridgeton, Missouri, États-Unis 63044-2483 octobre 2012...