Hussmann GSVM Manuel D'installation Et D'utilisation
Hussmann GSVM Manuel D'installation Et D'utilisation

Hussmann GSVM Manuel D'installation Et D'utilisation

Comptoirs réfrigérés verticaux ouverts autonomes a température moyenne
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

®
GSVM
Comptoirs réfrigérés verticaux ouverts
autonomes
Température moyenne
Manuel d'installation
et d'utilisation
N/P 0545718_B
Février 2015
Anglais 0545716
MANUEL – IO SC GSVM
Espagnol 0545717
MANUAL – IO SC GSVM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hussmann GSVM

  • Page 1 ® GSVM Comptoirs réfrigérés verticaux ouverts autonomes Température moyenne Manuel d’installation et d’utilisation N/P 0545718_B Février 2015 Anglais 0545716 MANUEL – IO SC GSVM Espagnol 0545717 MANUAL – IO SC GSVM...
  • Page 3 IMPORTANT! GARDER EN MAGASIN POUR RÉFÉRENCE FUTURE. Une qualité déterminante pour les normes de l’industrie! 12999 St. Charles Rock Road • Bridgeton, MO 63044-2483 É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 01 800-890-2900 www.hussmann.com © 2015 Hussmann Corporation...
  • Page 5: Table Des Matières

    Notes ....... . 4-6 Hussmann ......1-7 Notes .
  • Page 6: Garantie

    Schéma de câblage ..... . A-6 GSVM-4060 .......A-7 RÉVISION H —...
  • Page 7: Installation

    Ces comptoirs réfrigérés sont conçus pour exposer l’équipement sont inscrits dans les dossiers de des denrées dans des magasins climatisés où la Hussmann aux fins de garantie et de remplacement température est maintenue à un niveau égal ou de pièces. Toute correspondance relative à...
  • Page 8 étiquettes d’avertissement sur la Proposition 65 précises lorsque cela est nécessaire. Pour de plus amples renseignements sur la Proposition 65, REMARQUE veuillez visiter le site Web du gouvernement de l’État de la Californie. N/P 0545718_B É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 01800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 9: Description Du Modèle

    N/P 0545718_B DESCRIPTION DU MODÈLE PLATEFORME D’EXPÉDITION Le comptoir réfrigéré vertical ouvert GSVM Chaque comptoir réfrigéré est expédié sur une permet de présenter une variété de produits à plateforme afin de protéger sa base et de faciliter le température moyenne (32 °F à 41 °F), comme les positionnement du comptoir.
  • Page 10: Mise De Niveau Du Comptoir Réfrigéré

    REMARQUE : Ne pas laisser la garniture couvrir les grilles d’entrée ou de sortie d’air situées dans le panneau avant du bas. N/P 0545718_B É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 01800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 11: Installation Du Rideau De Nuit

    Placer le rideau de nuit sur le panneau supérieur. Mesurer 21 po jusqu’au rebord du rideau de Le rideau de nuit pour le comptoir GSVM nuit. Centrer le rideau de nuit sur la longueur du est fourni de série avec le modèle 5272 et en comptoir réfrigéré.
  • Page 12 Fixer la base du rideau de nuit avec le clip inférieur, comme indiqué ci-dessous. Poser le clip à 2 pouces devant le panneau d’accès. Clip inférieur Rideau de nuit installé 2 pulg. Panneau d’accès avant Clip inférieur N/P 0545718_B É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 01800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 13: Liste De Vérification Pour La Mise En Marche De L'équipement Frigorifique Autonome

    AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ : Hussmann ne peut être tenue responsable des réparations ou des remplacements effectués sans son consentement écrit, ou lorsque le produit est installé ou utilisé d’une manière contraire aux directives d’installation et de réparation imprimées fournies avec le produit.
  • Page 14: Notes

    NOTES : N/P 0545718_B É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 01800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 15: Électricité/Réfrigération

    Toutes GSVM-4072 sont les connexions électriques pour les comptoirs dotés d’un cordon GSVM-5272 autonomes doivent être faites dans le d’alimentation posé boîtier électrique situé derrière le panneau de base en usine raccordé à...
  • Page 16: Réfrigération (Modèles Autonomes)

    ORIFICE D’ÉCOULEMENT ET JOINT (Modèles autonomes) D’ÉTANCHÉITÉ Chaque modèle autonome est pourvu de son Les modèles GSVM 4072 et 5272 requièrent un propre groupe compresseur-condenseur et d’un avaloir de sol. L’orifice d’eau de condensation est panneau de commande situé sous l’aire d’étalage.
  • Page 17: Contrôleur De Température Et De Dégivrage Safe-Iii Mc

    Clignote lorsqu’un capteur fait défaut. Bouton de réglage Compresseur alimenté vert Cycle de dégivrage jaune Alarme de température ou de capteur rouge Position Position Position chaud froid (arrêt) Comptoirs réfrigérés verticaux ouverts GSVM HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 18: Affichage

    DE L’INSTALLATEUR Cycle de AVERTISSEMENT dégivrage Alarme de température AVIS ou de capteur Les produits peuvent s’altérer et se gâter s’ils sont laissés dans un endroit non réfrigéré. N/P 0545718_B É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 01800-890-2900 • www.hussmann.com REMARQUE...
  • Page 19: Séquence De Fonctionnement Gsvm

    écoulé, même lorsque le refroidissement s’amorce. (La DEL verte sera allumée.) jusqu’à ce que l’alimentation soit coupée. 6. Si l’alimentation s’arrête, le processus redémarre à l’étape 1 et l’heure du dégivrage subséquent sera réinitialisée. Comptoirs réfrigérés verticaux ouverts GSVM HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 20: Alarmes Et Codes

    (position froid max) IMPORTANT : Remettre le bouton de commande à son réglage original (étape 1) une fois que le dégivrage manuel s’est amorcé. N/P 0545718_B É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 01800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 21: Ajustement De Température

    2. Durant l’ajustement de température, l’affichage montre le point de consigne (valeur de coupure). Quelques secondes après le réglage de la température, le contrôleur revient à la température détectée dans le comptoir réfrigéré. Comptoirs réfrigérés verticaux ouverts GSVM HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 22: Configuration Typique Capteur À Commande

    (Commun pour les Débit deux capteurs) d’air Serp. Capteur jaune : Fin de dégivrage (évaporateur) 3 po à l'intérieur de Capteur noir : Commande (air) l’arrière, centre de serpentin N/P 0545718_B É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 01800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 23: Mise En Marche

    Chaque comptoir réfrigéré est doté de son propre dispositif est à 10 °F ou moins de sa température serpentin évaporateur. Le modèle GSVM-5272 est de fonctionnement prévue. Ajuster le détendeur doté d’un détendeur (DT). Le DT a été configuré...
  • Page 24: Fonctionnement

    Le réglage de dégivrage est réglé en de contrôle pour conserver la température d’air usine comme montré ci-dessus. d’évacuation montrée. Mesurer les températures d’air soufflé au centre du déflecteur d’air en nid d’abeilles de refoulement. N/P 0545718_B É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 01800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 25: Limites De Charge

    (rideau d’air), puis dans la REMARQUE grille d’air de retour. CORRECT INCORRECT THERMOMÈTRE SOLAIRE Les modèles GSVM sont munis de thermomètres solaires. Le thermomètre est situé dans le haut, au centre avant de l’intérieur de l’armoire du comptoir. Limite Limite de charge...
  • Page 26: Limites De Poids Maximal Des Tablettes

    Hussmann. Le modèle GSVM-4060 est doté de deux tablettes pour la présentation des produits. La tablette de 13 po doit être disposée au-dessus de la tablette de 15 po.
  • Page 27: Entretien Et Nettoyage

    • Lorsque le nettoyage est terminé, remettre le Les denrées se dégraderont et pourraient se gâter si DE L’INSTALLATEUR comptoir réfrigéré sous tension. on les laisse reposer à un endroit non réfrigéré. Comptoirs réfrigérés verticaux ouverts GSVM HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 28: Nettoyage Du Nid D'abeille De Refoulement

    Laisser les faces de verre se AVIS AVIS réchauffer avant d’y appliquer de l’eau chaude. le comptoir réfrigéré! Ne jamais utiliser de nettoyants à base d’ammoniaque, de nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer. N/P 0545718_B É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 01800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 29: Nettoyage Sous Le Bac De Présentation

    • Ne PAS utiliser un nettoyant avec chlore sur l’une ou l’autre des surfaces • Ne PAS utiliser d’abrasifs ou de tampons nettoyants en laine d’acier (ceux-ci rayeront le fini) REMARQUE Comptoirs réfrigérés verticaux ouverts GSVM HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U. REMARQUE...
  • Page 30: Nettoyage Des Serpentins

    3. Appliquer un produit à base de vinyle ou de de fonctionnement du comptoir réfrigéré soient la cire pour voiture, et polir la surface jusqu’à revenues à la normale. l’obtention d’un fini lisse et lustré. N/P 0545718_B É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 01800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 31: Liste De Vérification Pour L'entretien De L'équipement Frigorifique Autonome

    Vérifier si les portes et les couvercles de l’appareil ferment bien et sont étanches. S’assurer que tous les panneaux, les écrans protecteurs et les couvercles sont en place. Notes du technicien : N/P 0525210_C Formulaire HSCW03 Rév.-29 OCTOBRE13 Comptoirs réfrigérés verticaux ouverts GSVM HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 32: Notes

    NOTES : N/P 0545718_B É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 01800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 33: Réparation

    MISE EN GARDE atteindre sa température de fonctionnement. AVIS AVERTISSEMENT AVIS Les produits peuvent s’altérer et se gâter s’ils sont laissés dans un endroit non réfrigéré. Comptoirs réfrigérés verticaux ouverts GSVM HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 34: Remplacement Des Lampes Fluorescentes

    électrique. Ceci comprend, mais non de façon limitative, les REMARQUE articles comme les portes, lampes, ventilateurs, éléments chauffants et thermostats. REMARQUE NOTE À L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR REMARQUE N/P 0545718_B É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 01800-890-2900 • www.hussmann.com REMARQUE...
  • Page 35: Guide De Dépannage

    2. Assurer un contact approprié 2. Élément de détection de produit trop froid. commande pas en contact 3. Vérification de fuite, changer positif le séchoir, évacuer et recharger 3. Manque de réfrigérant Comptoirs réfrigérés verticaux ouverts GSVM HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 36: Accessoires Gsvm

    L’ensemble de jupons se fixe aux pattes. combinaison de ces panneaux. N/P 0545718_B É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 01800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 37 Les paniers sont dotés d’une Plateau à condensat pour environnement très humide paroi arrière de 8 po de haut et d’un devant incliné — (pour GSVM-4072 et 5272) Il s’agit d’un plateau de 4 po. 1000 W et 9 A munis d’un cordon d’alimentation 115 V de 6 pi 9 po.
  • Page 38: Notes

    épaRation NOTES : N/P 0545718_B É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 01800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 39: Annexe

    18S063 Rideau de nuit 35S066 Capuchon de butoir avant (noir) 18S2932 Déflecteur d’air en nid d’abeilles 0519007 Déflecteur d’air en nid d’abeilles 29S6812 Cordon d’alimentation NEMA 5-20P 19S63612 Comptoirs réfrigérés verticaux ouverts GSVM HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 40: Données Techniques

    Tablette de présentation inférieure – blanche 290212 Ensemble support de verre gauche avant 294861 (argent métallique) Ensemble support de verre droit avant 294862 (argent métallique) Panneau inférieur arrière – blanc 290001 N/P 0545718_B É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 01800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 41 Butoirs d’extrémité en option (une paire) 2 po (51 mm) 2 po (51 mm) Orifice d’écoulement Extrémité gauche du comptoir (de l’extérieur de l’extrémité) 20 po (508 mm) 26 po (660 mm) au centre de l’orifice d’évacuation Comptoirs réfrigérés verticaux ouverts GSVM HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 42: Données De Refroidissement

    75 °F et 55 % H.R. à moins d’une indication GSVM 5272-4072 Cross Section contraire. Prévoir le dégivrage la nuit lorsque les lampes sont éteintes. N/P 0545718_B É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 01800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 43: Données Électriques

    Zone de présentation totale AHRI 1 (pi /comptoir) 18,47 pi /comptoir (1,878 m /comptoir) Calculé à l’aide de la méthodologie standard AHRI1200 : Aire d’étalage totale, pi ]/Unité de longueur, pi [m] Comptoirs réfrigérés verticaux ouverts GSVM HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 44: Poids Estimatif À L'expédition

    GSVM-4060 384 lb (174 kg) 470 lb (213 kg) Inclus GSVM-4072 417 lb (189 kg) 516 lb (234 kg) Inclus GSVM-5272 531 lb (241 kg) 648 lb (294 kg) Inclus Les poids réels varieront selon les ensembles en option compris. N/P 0545718_B É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 01800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 45 – s N/P 0545718_B 5-13 nnexe chémas De câblage Comptoirs réfrigérés verticaux ouverts GSVM HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 46 – s 5-14 nnexe chémas De câblage épaRation N/P 0545718_B É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 01800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 47 – s N/P 0545718_B 5-15 nnexe chémas De câblage Comptoirs réfrigérés verticaux ouverts GSVM HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 48: Notes

    – s 5-16 nnexe chémas De câblage épaRation NOTES : N/P 0545718_B É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 01800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 49 Pour obtenir des renseignements sur la garantie ou tout autre soutien, veuillez communiquer avec le représentant Hussmann. Veuillez mentionner le modèle et le numéro de série du produit. Hussmann Corporation, siège social : Bridgeton, Missouri, É.-U. 63044-2483 Octobre 2012...
  • Page 50 Hussmann Corporation 12999 St. Charles Rock Road Bridgeton, MO 63044-2483 www.hussmann.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Gsvm-5272Gsvm-4072Gsvm-4060

Table des Matières