Safetyfirst La Securite Avant Tout; Veiligheidvooralles - Iseki IMAT21S Notice D'utilisation

Table des Matières

Publicité

®
& SAFETYFIRST
®
&.
LA SECURITE AVANT TOUT
®
&.
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
@
&.
VEILIGHEIDVOORALLES
®
This symbol, the industry's "Safety Alert Symbol", is used throughout this manual and on labels on the unit itselfto wam of the possibility ofpersonal
injury. Read these instructions carefully. It is essential that you read the instructions and safety regulations before you attempt to assemble or use this unit.
®
Ce symbole "d'avertissement de sécurité" est utilisé dans ce manuel et sur les autocollants apposés sur le produit pour avertir du risque de blessure corporelle.
Lire attentivement ces instructions. Il est essentiel de lire les instructions et prescriptions de sécurité avant d'essayer de monter ou d'utiliser cet appareil.
®
Este slmbolo, el "Slmbolo de Alerta por Seguridad" que se utiliza en la industria, es utilizado en todo este manual, y en las placas indicadoras que hay
en la misma unidad, siempre para advertir de la posibilidad de que alguna persona salga herida. Lea estas instrucciones detenidamente. Es de la mayor
irnportancia leer las instrucciones y normas de seguridad antes de intentar montar o utilizar este unidad.
@
Dit symbool, het "veiligheidsalarmsymbool" van de industrie, wordt doorheen deze handleiding gebruilct en staat op etiketten op de toestel zelf om te
waarschuwen voor het gevaar voor verwonding van personen. Lees deze richtlijnen aandachtig. Het is van vitaal belang dat u de richtlijnen en
veiligheidsrnaatregelen leest v66r u probeert dit toestel in elkaar te zetten of te gebruiken.
tl
8
®
Read the operator's manual and follow ail warnings and safety instructions.
®
Lire le manuel de l'utilisateur et observer tous les avertissements et consignes de sécurité.
®
Lea el manual del operario y siga todas las advertencias y las instrucciones de seguridad.
@
Lees de gebruikershandleiding en volg aile waarschuwingen en veiligheidsinstructies op.
®
Wear eye and hearing protection. Wear head protection, where there is a risk of falling objects.
®
Porter des lunettes de sécurité ainsi qu'une protection auditive. Porter un casque s'il existe un risque de chute d'objets.
®
Use protecciones oculares y auditivas. Use protecci6n para la cabeza donde exista el riesgo de caida de objetos.
@
Draag oog- en gehoorbescherming. Draag hoofdbescherming wanneer er een risico is op vallende voorwerpen.
®
Wear slip-resistant gloves.
®
Porter des gants antidérapants.
®
Use guantes antideslizantes.
@
Draag anti-slip handschoenen.
®
Wear slip-resistant footwear.
®
Porter des chaussures antidérapantes.
®
Use calzado antideslizante.
@
Draag anti-slip schoeisel.
®
Do not smoke or bring any fire or flame near to the fuel or the unit.
®
Ne pas fumer ni produire de flammes à proximité du carburant ou de l'appareil.
®
No fumar ni acercar fuego o llarnas al combustible o a la unidad.
@
Rook niet en breng geen vuur ofvlarnmen in de buurt van de brandstof of van de toestel.
®
Do not start the engine indoors or at a place not ventilated well. Concentrated harmful carbon rnonoxide will cause gas poisoning.
®
Ne démarrez pas le moteur à l'intérieur ou dans un endroit mal ventilé. Toute concentration de monoxyde de carbone risque de
provoquer un empoisonnement au gaz.
®
No arranque el motor en interiores ni en un lugar sin una ventilaci6n adecuada. El mon6xido de carbono concentrado puede causar
intoxicaci6n por gas.
@
Start de machine niet binnenshuis of op een slecht geventileerde plaats.
Concentratie van koolrnonoxide kan gasvergiftiging veroorzaken.
2

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières