Page 1
Lire et comprendre le présent manuel dans son intégralité avant d’utiliser cette machine ou de procéder à son entretien et à son contrôle. Conserver ce manuel avec soin afin de pouvoir le consulter pour l’utilisation, l’entretien, ou le contrôle de cette machine. www.iseki.fr Retrouvez-nous sur...
Page 3
T O N D E U S E À C O U P E F R O N T A L E I S E K I I S E K I F R O N T M Ä H E R I S E K I F R O N T M A A I E R SF544...
à coupe frontale implique également que l’utilisateur respecte les instructions d’utilisation, de réglage et d’entretien de ce manuel de l’utilisateur. Pour toute question concernant votre tondeuse à coupe frontale, n’hésitez pas à contacter votre agent ISEKI. Toutes les informations, illustrations et caractéristiques reprises dans ce manuel reposent sur les dernières informations disponibles au moment de la publication.
TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION ............1.13. AFFICHAGE DU CODE D’ERREUR ..42 TABLE DES MATIÈRES ........... 1.14. RÉGÉNÉRATION DU FAP ....43 1.14.1. INTERRUPTEUR DE 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ........ RÉGÉNÉRATION DU FAP ..46 1. COMMENT UTILISER LA TONDEUSE 1.14.2.
Page 7
SF544,551 9. RENIFLARD DE CARTER ......65 9. INSTALLATION DU GUIDE DE MULCHING ... 105 10. COURROIE DU VENTILATEUR ..... 65 10. RETOURNER LE PLATEAU DE COUPE ..105 11. JEU DE LA PÉDALE DE FREIN ..... 66 4. INSPECTION ET MAINTENANCE DES 12.
CHAPITRE 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ CHAPITRE 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ DANGER : Le non-respect des consignes de sécurité suivantes peut entraîner des blessures graves, voire la mort. En tant que propriétaire ou utilisateur de la tondeuse à coupe frontale, vous êtes responsable de la prévention des accidents ou des blessures.
SF544,551 1.9. Vérifiez régulièrement la tondeuse à coupe frontale. Si vous ne le faites pas, cela peut réduire la durée de vie de la tondeuse à coupe frontale, mais également ne pas en permettre une utilisation sécurisée et efficace. 1.10. N’utilisez jamais la tondeuse à coupe frontale pour un usage autre que celui prévu par le fabricant, même si cela n’est pas mentionné...
Page 10
2.13. Lorsqu’un équipement autre qu’un plateau de coupe standard, tel qu’un bac ou une cabine, est installé sur votre tondeuse, interrogez toujours votre agent ISEKI à propos de l’équilibre de la machine. Suivez toujours ses conseils. 2.14. Gardez à l’esprit que l’utilisateur de la tondeuse à...
SF544,551 UTILISATION DE LA TONDEUSE À COUPE FRONTALE 3.1. Lorsque la tondeuse à coupe frontale fonctionne, éloignez-vous du tunnel d’éjection, de l’unité (des unités) de coupe et des pièces en mouvement. 3.2. En cours de travail, ne laissez pas d’autres personnes, en particulier des enfants, ou des animaux, évoluer à...
Page 12
CHAPITRE 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3.14. Soyez vigilant lorsque vous tournez sans aucune visibilité ou abordez des objets risquant de vous obstruer la vue. Faites attention aux trous, aux ornières ou aux bosses. Les herbes hautes peuvent masquer des obstacles. 3.15.
Page 13
SF544,551 3.25. Arrêtez l’unité (les unités) de coupe lorsque vous traversez des zones de gravier. 3.26. Faites attention à la circulation lorsque vous utilisez la tondeuse à coupe frontale près d’une voie de circulation ou lorsque vous traversez une route. 3.27.
Quand la tondeuse à coupe frontale est dotée d’un poids (15) équipement supplémentaire, tel qu’une cabine, etc., demandez à votre agent ISEKI en quoi il peut modifier son équilibre. Suivez toujours ses conseils. L’arceau de sécurité est un dispositif de sécurité.
SF544,551 4.3. Évaluez le terrain afin de déterminer quels seront les accessoires et équipements nécessaires pour travailler en toute sécurité. 4.4. Ne tondez pas à proximité d’un dénivelé, de fossés ou de remblais. Vous pouvez renverser la tondeuse à coupe frontale si une roue se trouve en bordure d’un dénivelé...
Si la tondeuse à coupe frontale est équipée d’accessoires autres que ceux mentionnés dans les caractéristiques suivantes, FIG. 12 demandez conseil à votre agent ISEKI. Caractéristiques des rampes ・Longueur .... p lus de 4 fois la hauteur de la plate-forme du camion ・Largeur (largeur réelle) ....
SF544,551 RAVITAILLEMENT EN CARBURANT DANGER : Le carburant est hautement i n f l a m m a b l e e t e x p l o s i f . P r e n e z l e s précautions suivantes.
CHAPITRE 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ MO NTAG E ET DÉM ON TA G E D E L’ A R B R E D’ENTRAÎNEMENT DE LA TONDEUSE Le carter de transmission du plateau de coupe est entraîné par l’arbre d’entraînement à cardans universels de la tondeuse à...
Page 19
Évitez donc de vérifier les fuites à la main ; utilisez un morceau de carton. Consultez votre agent ISEKI pour tout problème relatif aux systèmes hydraulique ou d’injection de carburant. 10.18. Si un fluide pénètre accidentellement sous la peau, il doit être éliminé...
Page 20
à la tondeuse, cela pourrait être très dangereux. Les pièces usées ou endommagées doivent être impérativement remplacées par des pièces d’origine ISEKI. Toute pièce non homologuée risquerait d’être à l’origine d’une panne de la tondeuse à coupe frontale, de provoquer des accidents et d’annuler la garantie ISEKI.
Page 21
SF544,551 10.32. Les composants électriques qui commandent le moteur contiennent des circuits à haute tension, des connecteurs et des harnais. Donc, ne les démontez pas. 10.33. Ne nettoyez pas l’ECU, les connecteurs, les harnais et autres composants électriques avec de l’eau à...
CHAPITRE 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ MAINTENANCE DU CIRCUIT ÉLECTRIQUE 11.1. MAINTENANCE DU CÂBLAGE ÉLECTRIQUE Lors de l’entretien du câblage électrique, n’oubliez pas d’arrêter systématiquement le moteur. Faute de quoi, vos mains ou vos vêtements pourraient être happés ou coincés par les pièces en rotation. Avant de manipuler des pièces électriques, veillez à...
Ce pneu risque d’exploser. 12.3. Avant de remplacer ou de réparer un pneu, une chambre à air ou une jante, consultez votre agent ISEKI. Cette opération doit être confiée à un mécanicien expérimenté. FIG. 21 AVANT DE REMISER LA TONDEUSE À COUPE FRONTALE 13.1.
CHAPITRE 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ REMISAGE PROLONGÉ DE LA TONDEUSE 14.1. Ne remisez jamais la tondeuse dans un bâtiment si du carburant est contenu dans le réservoir, les vapeurs étant susceptibles d’entrer en contact avec une flamme nue ou une étincelle. 14.2.
Mais n’oubliez pas de lire également les étiquettes d’avertissement sur la tondeuse à coupe frontale. Leurs numéros de code respectifs sont également repris ci-dessous, vous pouvez donc les commander chez votre agent ISEKI si elles sont endommagées ou illisibles. Sur la tondeuse à coupe frontale...
Page 26
CHAPITRE 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ (1) Étiquette d’avertissement (2) Étiquette de batterie (nº de code 1705-904-004-0) (nº de code 1705-904-002-1) AVERTISSEMENT : AVANT UTILISATION Lisez les consignes de sécurité et la notice d’emploi avant d’utiliser la tondeuse à coupe frontale. AVERTISSEMENT : RISQUE D’EXPLOSION Éloignez la batterie des étincelles et des flammes AVERTISSEMENT : AVANT ENTRETIEN...
Page 27
SF544,551 (3) Étiquette de mise au rebut de la batterie (5) Étiquette d’avertissement des pièces chaudes (nº de code 1728-903-003-0) (n° de code 8595-901-007-0) AVERTISSEMENT : SURFACES CHAUDES, RISQUE DE BRÛLURES AUX MAINS ET DOIGTS ATTENTION : RISQUE POUR L’ENVIRONNEMENT Éloignez-vous des pièces chaudes jusqu’à...
Page 28
CHAPITRE 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ (9) Étiquette d’avertissement du radiateur (12) Étiquette d’arceau de sécurité (nº de code 1705-902-008-0) (nº de code 1674-904-005-1) AVERTISSEMENT : HAUTE PRESSION ET EAU TRÈS CHAUDE N’enlevez jamais le bouchon du radiateur pendant ou juste après l’utilisation de la machine. L’eau contenue dans le radiateur est très chaude et sous haute pression ;...
Page 29
SF544,551 Sur le plateau de coupe SCMA54 SCMA60...
Page 30
CHAPITRE 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ (1) Étiquette de danger (n° de code 2500-901-014-3) AVERTISSEMENT : RISQUE DE BLESSURE Éloignez-vous des lames de coupe quand le moteur tourne. (2) Étiquette d’avertissement des pièces chaudes (nº de code 8595-901-007-0) AVERTISSEMENT : SURFACES CHAUDES, RISQUE DE BRÛLURES AUX MAINS ET DOIGTS Éloignez-vous des pièces chaudes jusqu’à...
Page 31
Si certaines d’entre elles sont déchirées ou ont AVERTISSEMENT : SURFACES CHAUDES, RISQUE été perdues, commandez de nouvelles étiquettes DE BRÛLURES AUX MAINS ET DOIGTS auprès de votre agent ISEKI. Éloignez-vous des pièces chaudes jusqu’à ce qu’elles Placez la nouvelle étiquette à l’emplacement de soient suffisamment refroidies.
En cas de panne ou pour toute question concernant la tondeuse à coupe frontale, le plateau de coupe et le bac de ramassage, consultez votre agent ISEKI en indiquant le modèle et le numéro de série de votre machine. PLAQUE D’IDENTIFICATION Tondeuse à...
CHAPITRE 3. CARACTÉRISTIQUES PLATEAUX DE COUPE Modèle SCMA 54-SF450E4 SCMA 60-SF551E4 Type Tondeuse rotative Largeur de coupe 1 372 mm 1 524 mm Nb de lames 2 x 2 Longueur hors tout 1 010 mm 1 288 mm Dimensions Largeur hors tout 1 440 mm 1 570 mm Hauteur hors tout...
SF544,551 CHAPITRE 4. DÉSIGNATION DES PRINCIPAUX COMPOSANTS FIG. 26 (1) Levier de levage du plateau de coupe (2) Pédale de blocage de différentiel (3) Levier de frein de stationnement (4) Levier d’accélérateur (5) Levier de déversement du bac (6) Levier de levage du bac (7) Levier de verrouillage d’inclinaison et de télescope (8) Pédale de frein (9) Pédale de marche-avant HST...
CHAPITRE 5. COMMANDES ET INSTRUMENTS CHAPITRE 5. COMMANDES ET INSTRUMENTS TABLEAU DE BORD FIG. 27 Clé de contact Interrupteur combiné Interrupteur de gyrophare Interrupteur de feux de détresse Interrupteur de la PDF Interrupteur de sélection du mode Interrupteur de la PDF de vitesse de rotation basse de la turbine Interrupteur de prolongement de travail du bac Tableau de lampes témoins...
SF544,551 1.1. CLÉ DE CONTACT : position d’arrêt : le moteur s’arrête et tous les circuits électriques sont coupés. position de marche : la clé de contact revient à cette position après le démarrage du moteur et y reste pendant l’utilisation. position de démarrage : le démarreur est activé.
CHAPITRE 5. COMMANDES ET INSTRUMENTS 1.5. INTERRUPTEUR DE LA PDF L’interrupteur de la PDF (1) embraye et débraye la PDF du plateau de coupe et de la turbine. Pour embrayer la PDF, tournez l’interrupteur de la PDF (1) vers la droite et levez-le. Pour débrayer la PDF, enfoncez l’interrupteur de la PDF (1).
Page 41
SF544,551 FIG. 32 1.9. TABLEAU DE LAMPES TÉMOINS Interrupteur du mode Plateau de coupe : le témoin s’allume lorsque l’interrupteur de sélection du mode est réglé sur « Mode de fonctionnement Témoin des clignotants (gauche) : le témoin du plateau de coupe » ou sur « Mode de s’allume lorsque l’interrupteur des clignotants est fonctionnement du plateau de coupe/de la turbine ».
Page 42
« témoin de diagnostic » lorsque le dispositif EGR de réduction des émissions de NOx dans les gaz d’échappement ne fonctionne pas. IMPORTANT : lorsque ce témoin est allumé, cessez immédiatement d’utiliser la tondeuse et contactez votre agent ISEKI. Apparition Témoin de Témoin de Code de...
Page 43
IMPORTANT : lorsque ce témoin est allumé, cessez immédiatement d’utiliser la tondeuse et contactez votre agent ISEKI. Témoin de préchauffage : le témoin s’allume lorsque la clé de contact est en position de marche.
à proximité des herbes du FAP hautes et de matériaux combustibles. Allumé Arrêtez immédiatement d’utiliser la tondeuse et Défaillance (Exemple) contactez votre agent ISEKI. du dispositif SPN : 3251 En fonction du code de défaillance, la puissance FMI : 4 Clignotant Allumé...
échappera. 1.13. AFFICHAGE DU CODE D’ERREUR Lorsque l’ECU détecte une anomalie, le code d’erreur s’affiche sur l’écran (1). Consultez votre agent ISEKI. REMARQUE : le code d’erreur est répertorié au « CHAPITRE 10 ». DÉPANNAGE 7.
CHAPITRE 5. COMMANDES ET INSTRUMENTS 1.14. RÉGÉNÉRATION DU FAP Le filtre à particules (FAP) permet de retenir les particules présentes dans les gaz d’échappement. Lorsque l’unité de contrôle électronique (ECU, Electronic Control Unit) du moteur détecte une quantité spécifiée de particules, une « régénération du FAP » est requise. REMARQUE : Il existe deux types de régénération du FAP, la «...
Page 47
« Surcharge, 1re phase ». Si vous continuez à utiliser la tondeuse pendant 2 heures, le régime moteur sera limité à 1 200 TpM. Vous devez contacter votre agent ISEKI et la régénération devra être exécutée à l’aide d’un outil de service.
Page 48
CHAPITRE 5. COMMANDES ET INSTRUMENTS Limitation de Résolution Avertissement puissance Quantité Témoin de État du FAP Témoin de de suie Actionné Avertisseur demande de diagnostic 1re phase 2e phase sonore régénération (allumé) (clignotant) ・ P uissance Après 1 h Surcharge plus de Remplacement de 50 %...
SF544,551 1.14.1. INTERRUPTEUR DE RÉGÉNÉRATION DU FAP L’interrupteur de régénération du FAP permet d’effectuer la « régénération manuelle du FAP ». Lorsqu’une régénération manuelle est requise : • L’avertisseur sonore retentit. • Le témoin de demande de régénération (1) clignote. Arrêtez d’utiliser la tondeuse et relâchez la pédale HST, puis placez le levier d’accélérateur en position de ralenti.
Cela représente un sérieux danger. IMPORTANT : lorsque l’unité HST est hors service, adressez-vous à votre agent ISEKI pour la faire réparer. Le réglage de la position FIG. 38 neutre de l’unité HST doit être effectué...
é d a l e c o r r e s p o n d a n t e , a r r ê t e z immédiatement la tondeuse à coupe frontale et contactez votre agent ISEKI pour une réparation éventuelle.
CHAPITRE 5. COMMANDES ET INSTRUMENTS 2.6. LEVIER DE FREIN DE STATIONNEMENT Utilisez ce levier pour le stationnement de la tondeuse à coupe frontale. Tirez le levier vers le haut pour serrer le frein de stationnement. Afin d’optimiser les performances du frein de stationnement, enfoncez la pédale de frein et serrez le frein de stationnement.
SF544,551 PANNEAU D’AILE 3.1. LEVIER DE LEVAGE DU PLATEAU DE COUPE Ce levier permet d’abaisser ou de lever la tringle de levage du plateau de coupe. BAS : déplacez le levier vers l’avant pour abaisser la tringle de levage. Le levier peut être maintenu dans la position la plus basse.
ATTENTION : si le moteur ne démarre pas suite au mauvais fonctionnement d’un interrupteur de sécurité ou s’il ne s’arrête pas quand le conducteur quitte son siège, consultez impérativement votre agent ISEKI dans les plus brefs délais. 4.2. INTERRUPTEUR DE DÉCHARGEMENT HST Enfoncez les interrupteurs de décharge HST, ce qui...
・ L’équilibrage du poids de la machine est un facteur de sécurité très important. Quand la tondeuse est équipée d’un équipement supplémentaire, tel qu’une cabine, etc., demandez à votre agent ISEKI en quoi il peut modifier son équilibre. Suivez toujours ses conseils. POINTS D’INSPECTION...
CHAPITRE 7. UTILISATION CHAPITRE 7. UTILISATION AVANT DE DÉMARRER LE MOTEUR ATTENTION : ・Avant de démarrer le moteur, veillez à effectuer les vérifications préalables conformément au tableau d’inspection périodique. ・Suivez les instructions du « CHAPITRE 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ. ». ・Respectez les instructions figurant sur les étiquettes de sécurité...
Page 57
SF544,551 Tournez la clé de contact sur la position START pour lancer le moteur. IMPORTANT : Ne maintenez pas la clé de contact en position START pendant plus de 10 secondes. Si le moteur refuse de démarrer, ramenez la clé en position OFF et attendez au moins 20 secondes avant de répéter l’opération.
CHAPITRE 7. UTILISATION DÉPLACEMENT ATTENTION : ・ Tant que vous ne vous êtes pas familiarisé avec l’utilisation de la tondeuse à coupe frontale, veillez à l’utiliser sur un vaste terrain plat, sans obstacle et en ayant une vue dégagée. Apprenez à maîtriser chacune des commandes.
Page 59
SF544,551 Vérifiez que le levier de frein de stationnement (4) est relâché. Relâchez progressivement la pédale de frein. IMPORTANT : Pour votre sécurité, avant de faire avancer la tondeuse à coupe frontale, vérifiez les conditions à l’avant et aux abords de la tondeuse.
CHAPITRE 7. UTILISATION RÉGULATEUR DE VITESSE Pour activer le régulateur de vitesse, enfoncez la pédale de marche-avant HST (1) jusqu’à ce que la vitesse souhaitée soit atteinte et enfoncez ensuite la pédale de régulateur de vitesse (2). Pour désactiver le régulateur de vitesse, enfoncez la pédale de frein (3).
SF544,551 ARRÊT DU MOTEUR Amenez le levier d’accélérateur (1) en position petite vitesse afin de réduire le régime moteur. Tournez la clé de contact sur la position OFF pour arrêter le moteur. IMPORTANT : ・ N’arrêtez jamais brusquement le moteur quand il tourne à...
En cas de problème ou d’anomalie qui ne serait pas repris dans le présent manuel, consultez votre agent ISEKI. AV E R T I S S E M E N T : p o u r e f f e c t u e r l a lubrification ou l’entretien de votre tondeuse...
FIG. 57 supérieur. Un trop-plein d’huile risque d’endommager le moteur. (1) Jauge d’huile moteur ・ U tilisez l’huile recommandée par ISEKI ou de l’huile A : Repère supérieur B : Repère inférieur 10W-30 de classe SAE ou de meilleure qualité.
CHAPITRE 8. MAINTENANCE NIVEAU D’HUILE DE TRANSMISSION (POUR CARTER HST ET PDF) La fenêtre de contrôle (1) du niveau d’huile (pour carter HST) se situe sur le côté de l’aile du côté droit. Garez la machine sur un sol plat. Le niveau d’huile doit être indiqué par le regard de niveau d’huile.
SF544,551 NIVEAU DE CARBURANT Vérifiez le niveau de carburant avec la jauge de carburant (1) sur le tableau de bord. Plus l’aiguille est rapprochée du « », plus le réservoir est rempli. Par conséquent, ne laissez pas la jauge de carburant atteindre le point de réservoir vide, «...
CHAPITRE 8. MAINTENANCE FILTRE À AIR Le filtre à air (1) se situe au centre, sur le côté gauche de la tondeuse à coupe frontale. Enlevez le capot du filtre à air manuellement. Pincez le clapet en caoutchouc (2) pour éliminer la poussière accumulée à...
SF544,551 FILTRE À CARBURANT Le filtre à carburant (1) se situe sur le côté gauche de la tondeuse à coupe frontale. Vérifiez le fond du bol décanteur du filtre pour vous assurer qu’il n’y a pas de dépôts de poussière ni d’eau. Le témoin de filtre à...
IMPORTANT : si la courroie est défectueuse, commandez- (1) Courroie du ventilateur (5) Boulon M8 en une nouvelle auprès de votre agent (2) Alternateur (6) Boulon de réglage M8 ISEKI. (3) Poulie du vilebrequin (7) Écrou de blocage M8 (4) Boulon M10...
SF544,551 JEU DE LA PÉDALE DE FREIN Appuyez sur la pédale de frein (1) et serrez le frein de stationnement (2). Réglez la longueur de la tige de frein (3). Relâchez le levier de frein de stationnement et vérifiez qu’il y a du jeu sur le bras de frein. DANGER : ・Pendant l’utilisation de la tondeuse à...
IMPORTANT : lorsque l’unité HST est hors service, adressez-vous à votre agent ISEKI pour la faire réparer. Si vous n’avez pas d’autre solution que de procéder au réglage, respectez les instructions suivantes : La tringlerie HST est située à...
SF544,551 13. BOULONS ET ÉCROUS DE SERRAGE DES ROUES Contrôlez le serrage des écrous et des boulons des roues. Resserrez tous les boulons et écrous au couple spécifié. Couple de serrage autorisé (boulon) : 87,2 N・m ~ 102,9 N・m (890 kgf・cm ~ 1 050 kgf・cm) Roue avant : Roue arrière : 137,2 N・m ~...
CHAPITRE 8. MAINTENANCE ■ MANIPULATION DE LA BATTERIE AVERTISSEMENT : ・Veillez à connecter correctement les bornes de la batterie. ・Les câbles de la batterie doivent être propres et les cosses correctement serrées. Des câbles sales ou desserrés risquent de provoquer un incendie. ・Lorsque vous débranchez la batterie, déconnectez d’abord la borne négative ;...
・Lorsque vous devez remplacer un pneu, une chambre à air ou une jante, faites appel à votre agent ISEKI. Une telle opération doit être effectuée par un mécanicien spécialisé. ・Une pression insuffisante dans les pneus peut entraîner une usure irrégulière qui...
(3) Orifice de remplissage d’huile moteur neuve dans l’orifice. Assurez-vous d’utiliser l’huile préconisée par ISEKI. Reportez-vous au point « 2. NIVEAU D’HUILE MOTEUR ». Capacité d’huile moteur : 5,0 litres (SF544), 7,4 litres (SF551) Après remplacement de l’huile, démarrez le moteur...
・ L’huile de transmission doit être changée après les 50 premières heures d’utilisation, puis toutes les 250 heures. ・ Il est conseillé de demander à votre agent ISEKI de vidanger l’huile de transmission, car cette opération demande aussi le nettoyage ou le remplacement du filtre d’aspiration.
50 premières heures d’utilisation, puis toutes les 250 heures. Il faut aussi les nettoyer lors de chaque remplacement de l’huile de transmission. ・Il est préférable de demander à votre agent ISEKI de FIG. 83 remplacer le filtre d’aspiration. Mais si vous n’avez pas d’autre alternative que de remplacer le filtre vous-...
SF544,551 21. RADIATEUR IMPORTANT : ・ Un radiateur ou une grille de radiateur obstrué(e) par la poussière ou la saleté peuvent entraîner une surchauffe du moteur due à un refroidissement inefficace du radiateur. L e radiateur et la grille du radiateur doivent être contrôlés avant chaque utilisation.
CHAPITRE 8. MAINTENANCE Retirez le bouchon du radiateur (2) et le bouchon de vidange pour laisser s’écouler le liquide de refroidissement du radiateur et du bloc-cylindres du moteur. Quand tout le liquide de refroidissement s’est écoulé, rincez l’intérieur du radiateur et resserrez convenablement le bouchon de vidange.
SF544,551 FUSIBLES ET CIRCUIT ÉLECTRIQUE La boîte à fusibles (1), le raccord de l’outil de service (2) et le raccord du faisceau du siège à suspension pneumatique (3) se situent dans le capot avant (4). A B C D E F G SPARE SPARE SPARE...
ATTENTION : ・ I l convient de faire vérifier chaque année le câblage électrique de votre tondeuse à coupe frontale par votre agent ISEKI pour prévenir les incendies d’origine électrique. ・ I l faut éliminer l’herbe et la poussière autour de la batterie, du câblage, de...
CHAPITRE 8. MAINTENANCE 26. NETTOYAGE DE LA MACHINE ATTENTION : si vous utilisez un nettoyeur à haute pression, assurez-vous de le faire en respectant les recommandations du manuel d’utilisation et les étiquettes de sécurité. Une utilisation inappropriée peut provoquer des blessures et endommager la machine. ATTENTION : réglez le jet du tuyau sur «...
CHAPITRE 8. MAINTENANCE TABLEAU D’INSPECTION PÉRIODIQUE : Inspecter, remplir ou régler : Remplacer : Nettoyer ou laver : Remplacement ou entretien par un centre d’entretien agréé par ISEKI. Page Intervalles Critères réf. Remplacez après les Maintenez le niveau Huile moteur 50 premières heures d’utilisation,...
SF544,551 CHAPITRE 9. REMISAGE ■ REMISAGE QUOTIDIEN ET À COURT TERME ■ REMISAGE PROLONGÉ Nettoyez la tondeuse à coupe frontale. Nettoyez la tondeuse à coupe frontale et corrigez tous les problèmes éventuels (réparation, remplacement de pièces défectueuses, réglages, etc.) IMPORTANT : lorsque vous nettoyez la tondeuse à...
・ Le raccordement interne du câble au ・ Recâblez le connecteur. connecteur est défectueux. ・ L’interrupteur de sécurité du siège est défectueux. ・ Consultez votre agent ISEKI. ・ La clé de contact est défectueuse. ・ Consultez votre agent ISEKI. ・ Le démarreur est défectueux.
Page 87
・ Le moteur est en surcharge. ・ Augmentez la hauteur de coupe ou ralentissez la tondeuse. ・ Le filtre à huile moteur est obstrué. ・ Demandez à votre agent ISEKI de remplacer la pièce par une neuve. ・ Défaillance du thermostat ・ Remplacement ・...
・ Vérifiez si l’échappement est sont noires. obstrué et nettoyez-le. ・ Le volume de carburant injecté est ・ Consultez votre agent ISEKI. excessif. ・ Défaillance du dispositif électronique ・ Consultez votre agent ISEKI. ・ Le moteur cale à bas régime. ・ La pompe d’injection est défectueuse.
Causes probables Solutions ・ Le vérin de levage ne ・ Le filtre à huile hydraulique est obstrué. ・ Consultez votre agent ISEKI. monte pas. ・ Le filtre d’aspiration est obstrué. ・ Consultez votre agent ISEKI. ・ La pompe hydraulique est défectueuse.
Au besoin, installez une nouvelle batterie. ・ L’alternateur est défectueux. ・ Consultez votre agent ISEKI. ・ Les phares éclairent ・ La batterie est déchargée. ・ Chargez la batterie. faiblement.
SF544,551 CODE D’ERREUR Nº DESCRIPTION DE L’ERREUR Capteur n°1 de la pédale d’accélération (PRINC.) Basse tension 0122 Capteur n°1 de la pédale d’accélération (PRINC.) Haute tension 0123 Capteur n°1 de la pédale d’accélération (SECOND.) Basse tension 0222 Capteur n°1 de la pédale d’accélération (SECOND.) Haute tension 0223 Capteur n°2 de la pédale d’accélération (PRINC.)
Page 92
CHAPITRE 10. DÉPANNAGE Nº DESCRIPTION DE L’ERREUR SPN FMI Circuit COM2 de l’injecteur d’alimentation Ouvert 2 798 P 2 149 Cylindre n°1 de la bobine de l’injecteur Ouvert P 0201 Cylindre n°3 de la bobine de l’injecteur Ouvert P 0203 Bobine de l’injecteur E4FH : cylindre n°4, E3FH : Ouvert P 0204...
Page 93
SF544,551 Nº DESCRIPTION DE L’ERREUR Tours moteur Surcharge 0219 Relais de préchauffage GND Court-circuit GND 0541 Relais de préchauffage BATT court-circuit ou ouvert 0542 Relais du démarreur BATT Court-circuit BATT 0617 Relais du démarreur GND GND court-circuit ou ouvert 0616 Signal de surchauffe du liquide de Court-circuit BATT 516096...
Page 94
CHAPITRE 10. DÉPANNAGE Nº DESCRIPTION DE L’ERREUR Témoin de régénération du FAP (haute Court-circuit BATT 516098 1 612 température des gaz d’échappement) Témoin de régénération du FAP (haute Court-circuit GND 516098 1 611 température des gaz d’échappement) 115 Témoin de demande de régénération du FAP Court-circuit BATT 516099 1 614 116 Témoin de demande de régénération du FAP GND court-circuit ou ouvert...
Page 95
SF544,551 Nº DESCRIPTION DE L’ERREUR 147 Système du FAP Retiré 3 936 226E Pression anormalement 148 Pompe à haute pression 1 089 élevée Pulsation du vilebrequin et de l’arbre Forme d’onde anormale 0016 à cames Limite inférieure 150 Capteur de pression de suralimentation 0299 dépassée Limite supérieure...
CHAPITRE 1. DÉSIGNATION DES PRINCIPAUX COMPOSANTS CHAPITRE 1. DÉSIGNATION DES PRINCIPAUX COMPOSANTS SCMA54 Plateau de coupe Accouplement à cardan Carter d’engrenage conique (Gauche) Carter d’engrenage conique (Droite) Capot d’accouplement à cardan Roue de jauge Rouleau Capot de cardan FIG. 1 Lame (gauche) (10) Lame (droite)
Page 99
SCMA54,60 SCMA60 Plateau de coupe Accouplement à cardan Carter d’engrenage conique (Gauche) Carter d’engrenage conique (Droite) Roue de jauge Rouleau Capot d’accouplement à cardan FIG. 3 Lame (gauche) Lame (droite) (10) Levier de réglage de la hauteur (11) Plaque de mulching FIG.
CHAPITRE 2. FIXATION ET SÉPARATION DU PLATEAU DE COUPE CHAPITRE 2. FIXATION ET SÉPARATION DU PLATEAU DE COUPE Attention : lorsque vous fixez le plateau de coupe sur la tondeuse à coupe frontale ou lorsque vous le séparez : ・ A menez la tondeuse à coupe frontale sur un terrain plat et stable.
SCMA54,60 RÉGLAGE DE LA TRINGLERIE 2.1. RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE LEVAGE MAXIMALE Assurez-vous de régler la hauteur de levage de chaque côté. Haute maximale : A = 510 mm ± 10 mm ATTENTION : un réglage incorrect peut entraîner un choc entre la marche et le carter de transmission du plateau de coupe ou une réduction de la garde au sol minimale.
CHAPITRE 3. UTILISATION DU PLATEAU DE COUPE CHAPITRE 3. UTILISATION DU PLATEAU DE COUPE AVANT UTILISATION Enfoncez la pédale de frein et démarrez le moteur. ATTENTION : Relevez le plateau de coupe en déplaçant le ・ F amiliarisez-vous avec l’utilisation de la levier de levage du plateau de coupe.
SCMA54,60 2-2. RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE (SCMA60) Réglez également la hauteur de coupe des roues de jauge arrière en choisissant un nouveau trou de réglage pour l’axe de brochage en retirant la bague ressort. Les roues de jauge gauche et droite doivent être réglées à...
・ A vant de commencer à tondre, vérifiez que le vérin de levage est correctement réglé. ・ S i vous rencontrez un problème avec la tondeuse à coupe frontale, demandez à votre agent ISEKI d’effectuer immédiatement les réparations.
SCMA54,60 AVERTISSEMENT : N E T T O YA G E D U P L AT E A U D E C O U P E ・ D ès que le levier de PDF est sur la position OBSTRUÉ PAR L’HERBE d’arrêt, les lames de coupe commencent à...
・ Localisez la cause du problème, corrigez immédiatement performances du frein de stationnement, et consultez votre agent ISEKI. Ne continuez jamais enfoncez la pédale de frein et serrez le frein à utiliser la tondeuse à coupe frontale avant d’avoir de stationnement.
SCMA54,60 Tournez la clé de contact sur la position STOP Tondre des herbes hautes pour arrêter le moteur. Tondez la surface en deux étapes. IMPORTANT : ・Ne tentez jamais d’arrêter brusquement le moteur Tondez d’abord à une hauteur suffisamment basse quand il tourne à...
CHAPITRE 3. UTILISATION DU PLATEAU DE COUPE Fixez le guide de mulching à l’aide du boulon Abaissez le plateau de coupe. Changez la goupille (M8x20). pour le retournement comme suit. FIG. 22 FIG. 20 (1) Position normale (1) Guide de mulching (2) Position de retournement pour SCMA54 (2) Boulon (M8x20) (3) Position de retournement pour SCMA60...
SCMA54,60 CHAPITRE 4. INSPECTION ET MAINTENANCE DES COMPOSANTS PRINCIPAUX ATTENTION : ・Lorsque vous procédez à l’entretien de la tondeuse à coupe frontale, placez-la sur un terrain plat et stable. ・Arrêtez le moteur et retirez la clé de contact. ・ S e r r e z c o n v e n a b l e m e n t l e f r e i n d e stationnement.
Page 110
CHAPITRE 4. INSPECTION ET MAINTENANCE DES COMPOSANTS PRINCIPAUX Retirez les boulons G et D des lames et des colliers SCMA54 Joint de cardan de lames. (Reportez-vous au point « 2. INSPECTION ET REMPLACEMENT DES LAMES ».) Desserrez les boulons, puis retirez le capot de l’arbre d’entraînement.
SCMA54,60 INSPECTION ET REMPLACEMENT DES LAMES ・Inspection des lames et de leur position G et D Serrez le frein de stationnement. SCMA54 ATTENTION : veillez à serrer convenablement le frein de stationnement. D é m a r r e z l e m o t e u r e t a m e n e z l e l e v i e r d’accélérateur en position petite vitesse pour ralentir.
Page 112
CHAPITRE 4. INSPECTION ET MAINTENANCE DES COMPOSANTS PRINCIPAUX SCMA60 a. Lame neuve b. Lame émoussée c. Les lames fortement usées sont très dangereuses. Remplacez- les donc immédiatement par des lames neuves. Il faut serrer les boulons des lames au couple FIG.
SCMA54,60 INSPECTION DES ROUES DE JAUGE / ROULEAUX INSPECTION DES ROUES DE JAUGE SCMA54 Vérifiez et réglez le gonflage des roues de jauge. Pression d’air spécifiée : 2,1 kg/cm (SCMA54) 1,5 kg/cm (SCMA60) INSPECTION DES ROULEAUX Vérifiez que les rouleaux tournent correctement. IMPORTANT : ・Si les roues et les rouleaux tournent difficilement, démontez-les et nettoyez-les.
CHAPITRE 4. INSPECTION ET MAINTENANCE DES COMPOSANTS PRINCIPAUX SCHÉMA DE GRAISSAGE Tous les arbres mentionnés ci-dessous comportent un graisseur à leur extrémité. Graissez-les régulièrement. Il faut effectuer la vidange d’huile du carter d’engrenage et compléter le niveau régulièrement. SCMA54 FIG. 34 Nº...
Page 115
SCMA54,60 SCMA60 FIG. 35 Quantité : Nº de réf. Points de remplissage Lubrifiants litres Carter d’engrenage conique (G) 1,5 ± 0,02 Huile de transmission SAE 80 Carter d’engrenage conique (D) 0,45 ± 0,02 Huile de transmission SAE 80 Roue de jauge Injectez jusqu’à...
Vérifiez que toutes les pièces sont en bon état et réparez ou remplacez les pièces endommagées par des neuves, en vue de la prochaine utilisation. IMPORTANT : Utilisez toujours des pièces d’origine ISEKI lorsque vous procédez à un remplacement. Graissez tous les points de graissage.
CHAPITRE 6. DÉPANNAGE CHAPITRE 6. DÉPANNAGE Pannes Causes probables Solutions L’éjection de l’herbe ne se fait • Les lames sont montées à l’envers. • Réinstallez-les correctement. • L’herbe est trop humide. pas correctement. • Attendez que l’herbe soit sèche. • L’herbe est trop haute • Tondez en deux étapes.
Page 119
• Réparez-le. excessifs une des pièces en mouvement. • Les engrenages coniques sont endommagés. • Consultez votre agent ISEKI. • Les lames sont brisées ou déséquilibrées. • R emplacez-les par des lames neuves. • L es boulons de serrage des lames sont • Resserrez-les à...
CHAPITRE 1. DÉSIGNATION DES PRINCIPAUX COMPOSANTS CHAPITRE 1. DÉSIGNATION DES PRINCIPAUX COMPOSANTS SBC1300F-HE4 FIG. 1 FIG. 2 (14) Bloc caoutchouc Capteur de remplissage (15) Capteur du bac de ramassage Tringle de levage Crochet de porte (16) Support du bac de ramassage Tringle de déversement Tunnel d’éjection de la turbine (17)
CHAPITRE 2. FIXATION ET SÉPARATION DU BAC DE RAMASSAGE CHAPITRE 2. FIXATION ET SÉPARATION DU BAC DE RAMASSAGE AVERTISSEMENT : Lorsque vous séparez ou Veillez à placer le bas de l’arrière du bac sur le fixez le bac à la tondeuse à coupe frontale : guide (4) du support du bac (3).
Page 125
SBC1300F Enlevez la broche/16x81 (8) du vérin de levage de Enlevez le raccord rapide (11) du tuyau/hydro/700 gauche et de droite. (17) connecté au vérin de levage. Enlevez la liaison de broche (10) du châssis Relâchez la bande/250 (19) du tuyau/hydro/1 050 principal du bac (10).
Page 126
CHAPITRE 2. FIXATION ET SÉPARATION DU BAC DE RAMASSAGE m. Placez le bac de ramassage (2) équipé du support de bac (3) à l’arrière de la machine. Attachez le bac de ramassage à la machine et assurez-vous que les vérins de gauche et de droite (7) sont maintenus et ne touchent pas la machine.
SBC1300F Afin d’éviter toute perte, assurez-vous que la liaison de broche (4 pièces) et la broche/16x81 (2 pièces) sont attachées à la machine. FIXATION DU BAC À BENNAGE EN HAUTEUR Fixez le bac dans l’ordre inverse de la séparation. REMARQUE : Lorsque vous connectez les raccords rapides aux ports de déversement et de levage de la vanne, assurez-vous que les couleurs des bouchons des...
CHAPITRE 3. UTILISATION DU BAC CHAPITRE 3. UTILISATION DU BAC AVANT UTILISATION CONTRÔLE AVANT UTILISATION ATTENTION : ・Avant utilisation, contrôlez les points suivants : ・ Familiarisez-vous avec l’utilisation de la tondeuse à coupe frontale et veillez à bien comprendre les consignes de sécurité en lisant attentivement ce manuel.
SBC1300F NETTOYAGE DU BAC FIG. 16 (1) Porte arrière (4) Guide filet (2) Crochet arrière (5) Plaque de réflecteur (3) Filet du bac (6) Butée Si le filet du bac est obstrué par de l’herbe, la puissance baisse. Nettoyez-le fréquemment. Ouvrez la porte arrière (1) et retenez-la par le crochet arrière (2).
CHAPITRE 3. UTILISATION DU BAC TONTE SUR TERRAIN PLAT CONTENANT DE REDÉMARRAGE DE LA PDF LORSQUE LE NOMBREUSES BRANCHES SIGNAL SONORE INDIQUANT QUE LE BAC EST PLEIN RETENTIT Lorsque vous tondez dans des endroits contenant de nombreuses branches, vous pouvez replier Lorsque le bac est plein, la PDF du plateau du l’arceau de sécurité...
SBC1300F RÉGLAGE DE LA TIGE PIVOT O U V R I R L A P O R T E A R R I È R E D E P U I S L’INTÉRIEUR DU BAC Si l’herbe se concentre sur le côté droit du bac, étendez la tige pivot (1).
CHAPITRE 4. INSPECTION ET MAINTENANCE DES COMPOSANTS PRINCIPAUX CHAPITRE 4. INSPECTION ET MAINTENANCE DES COMPOSANTS PRINCIPAUX INSPECTION DES FLEXIBLES HYDRAULIQUES Quand vous actionnez le bac, vérifiez qu’il n’est pas en contact avec des flexibles hydrauliques et qu’aucun flexible n’est tiré. Si un flexible hydraulique est endommagé, remplacez- le aussitôt.
Vérifiez que toutes les pièces sont en bon état et réparez ou remplacez les pièces endommagées par des neuves, en vue de la prochaine utilisation. IMPORTANT : utilisez toujours des pièces d’origine ISEKI lorsque vous procédez à un remplacement. Graissez tous les points de graissage.
à carburant • Attendez que l’herbe soit sèche • L’herbe est trop humide • Essayez de tondre en deux étapes • L’herbe est trop haute • Ralentissez suffisamment • La vitesse de déplacement est trop élevée • Essayez de tondre en deux étapes • L’herbe est trop dense • Réglez-le convenablement • Le capteur de remplissage est mal réglé • C onsultez votre agent ISEKI • Le ventilateur de la turbine est endommagé Le bruit et les vibrations sont • Les boulons et écrous sont desserrés • Resserrez-les convenablement excessifs • L’ancrage des tringles de levage et de • V érifiez et consultez votre agent déversement du bac est mauvais ISEKI si nécessaire • L’attache du flexible hydraulique est desserrée • Fixez-la convenablement...
CHAPITRE 6. DÉPANNAGE BRUIT ET VIBRATIONS BRUIT : SF544, SCMA54 SF551, SCMA60 et SBC1300F et SBC1300F Valeur mesurée dB (A) Niveau d’émission niveau sonore Incertitude concernant K – 0,98 9,38 Code de test EN ISO 5395-1:2013 Valeur mesurée dB (A) Niveau de pression sonore à...