Traduction de la notice d’origine LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS! CONSIGNES DE SECURITE Cette page décrit des symboles de sécurité pouvant être présents sur ce produit. Lisez, comprenez et respectez Lisez Le Manuel D’Utilisation toutes les instructions présentes sur l’outil avant d’essay- er de l’assembler et de l’utiliser.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES POUR Des objets projetés peuvent L’OUTIL ÉLECTRIQUE ricocher et provoquer des Ricochet et blessures corporelles ou AVERTISSEMENT: Lisez toutes les consignes Maintenir des dommages matériels. de sécurité, les instructions, les illustrations et les les Autres Toujours veiller à ce que spécifications de sécurité...
◾ ◾ Retirez les clés de réglage et de serrage avant de Entretenez les outils électriques et les accessoires. mettre l’outil en marche. Une clé de réglage ou de Inspectez-les pour vérifier qu’aucune pièce mobile n’est grippée ou mal alignée, qu’aucune pièce serrage restée sur une pièce en rotation d’un outil n’est cassée, et pour tout autre problème pouvant électrique peut provoquer des blessures.
◾ ◾ Si la batterie est soumise à des conditions Nous vous rappelons que l’opérateur ou l’utilisateur est d’utilisation excessives, du liquide peut s’en responsable en cas d’accidents ou de dangers impliquant échapper. Évitez tout contact avec ce liquide. En d’autres personnes ou leurs biens.
◾ CONSIGNES DE SECURITE COMPLEMENTAIRES Un fil/lame en roue libre peut provoquer des blessures pendant qu’il reste en rotation après que ◾ Évitez les environnements dangereux – N’utilisez vous ayez relâché l’interrupteur-gâchette ou après pas les taille-bordures sur des pentes mouillées et l’arrêt du moteur.
DESCRIPTION Niveau de puissance acoustique ga- ranti L (conformément à la norme 96dB(A) DESCRIPTION DE VOTRE COUPE-BORDURE 2000/14/CE) (Image A) Poignée 3,2 m/s auxiliaire avant K=1,5 m/s Niveau de 1. Prise vibration a 2,3 m/s 2. Verrou d’interrupteur Poignée arrière K=1,5 m/s 3.
REMARQUE: Ajustez le guidon entre l’anneau et AVERTISSEMENT: Lorsque l’outil est équipé d'une l’étiquette d'avertissement lorsque l'outil est équipé tête de débroussailleuse, la barre de sécurité doit être d'une tête de débroussailleuse (schéma F). montée. 4. Glissez le bloc de fixation dans la fente de la poignée ASSEMBLER LE CAPOT DE PROTECTION (Image G).
5. Montez la bride intérieure et le couvercle de la bride Installer le câble de la batterie (schéma M) dans leur position (schéma L1). Alignez la flèche de la prise avec la flèche coupe-bordure. Insérez la fiche dans la machine jusqu’à ce 6.
Inspectez la tête de frappe, le capot de protection et le 1. Appuyez sur les languettes de déblocage de la guidon, et remplacez les pièces fissurées, voilées, tordues bobine et sortez le support de bobine en le tirant vers ou présentant une autre détérioration. l’extérieur (schémas K1 &...
Protection de l’environnement 4. Températures d’utilisation comprises entre -40 °C et 180 °C. Débranchez la fiche de la batterie et la vis Ne jetez pas les équipements d’étanchéité. Lubrifiez le boîtier d’engrenage par le électriques, les chargeurs de batterie, trou de graissage. les batteries rechargeables et les piles AVERTISSEMENT: Ne lubrifiez pas pendant que la...
DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTION ◾ ◾ La batterie n’est pas raccordée Raccordez la batterie au coupe-bordure. au coupe-bordure. La machine ne ◾ ◾ Il n’y a pas de contact électrique Réinsérez la batterie avec le chargeur spécifié. démarre pas entre l’outil et la batterie. ◾...
PROBLÈME CAUSE SOLUTION ◾ ◾ Grass wraps around Vous coupez de l’herbe haute au Coupez l’herbe en plusieurs fois en partant du haut. trimmer head and ras du sol. motor housing GARANTIE POLITIQUE DE GARANTIE EGO Veuillez consulter le site egopowerplus.com pour trouver l’ensemble des modalités et conditions de la politique de garantie EGO COUPE-BORDURE SANS FIL LITHIUM-ION 56 V —...