MWM 229 Série Manuel D'utilisation Et D'entretien page 92

Table des Matières

Publicité

Nº / Nº /
Causa Provável / Causa Probable /
No. / Nº
Probable Cause / Cause Probable
Vazamentos pelos retentores de óleo do turbocompressor
Escapes por los retenes de aceite de lo turbocompresor
61
Leaks in the turbocharger oil seals
Fuites au niveau des bagues d'étanchéité d'huile du turbocom-
presseur
Coletor de escape ligado ao turbocompressor vazando pelas
juntas
Escapes por los empaques del múltiple de escape ligado a lo
turbocompresor
62
Exhaust manifold connected to turbocharger leaking through the
gaskets
Collecteur d'échappement relié au turbocompresseur avec des
fuites au niveau des joints
Pressão de sobrealimentação de ar baixa
Baja presión de realimentación de aire
63
Low manifold pressure
Pression de suralimentation d'air faible
Vazamentos externos (juntas, retentores, etc.)
Escapes externos (empaques, retenes, etc.)
64
External leaks (gaskets, seals, etc.)
Fuites externes (joints, bagues d'étanchéité, etc.)
Ângulo de inclinação do motor inadequado
Ángulo de inclinación del motor inadecuado
65
Inappropriate engine tilt angle
Angle d'inclinaison du moteur inadéquat
90
O que fazer / Lo que hay que hacer /
What to do / Que faire
Substituir retentores
Reemplazar retenes
Replace seals
Remplacer les bagues d'étanchéité
Substituir junta
Reemplazar empaques
Replace gaskets
Remplacer les joints
Verificar turbocompressor. Corrigir vazamentos
Verificar turbocompresor. Estancar escape
Check turbocharger. Repair leaks
Vérifier le turbocompresseur. Corriger les fuites
Corrigir
Estancar
Repair
Corriger
Corrigir
Corregir
Correct
Corriger
9.229.0.006.2660

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

229.3229.4229.6

Table des Matières