pour l'utilisateur
1.0 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Hauteur (A)
mm
Largeur (B)
mm
Profondeur (C) mm
Poids
Tension d'alimentation
Tension d'alimentation *
Alimentation réseau hydrique
Branchement réseau hydrique
Branchement électrique
Branchement électrique *
Branchement électrique *
* Versions nationales spécifiques
DISTRIBUTEUR GOBELETS
Diamètre gobelets
mm
CONTENANCE BACS PRODUITS
Café grain
Double Moulin
Café soluble
Café soluble (boîte restreint)
Orge
Orge (boîte restreint)
Lait
Creamer
Chocolat
Thé citron
Thé naturel
Potage
Sucre
Gobelets n°
Palettes n°
Type de lampe
** Avec montage kit de rallonge 3,8 kg.
Les caractéristiques électriques des modèles sont indiquées
sur la plaque de données appliquée sur la partie extérieure
des distributeurs.
CONNAITRE LE DISTRIBUTEUR
1
Groupe cafè et moulin à cafè
2
Boîtes produits solubles et trémie à café
3
Groupe distribution de sucre
4
Groupe monnayeur
5
Tourelle gobelets
6
Fiche electronique
7
Groupe
carte puissance
8
Switching
9
Carte d'expansion
10
Colonne Palettes
11
Filtre décalcifiant (optionnel)
12
Enjoliveur bas de caisse
13
Zone de réceptacle
14
Touche service
15
Touche lavage
16
Toit ouvrant (version Lei400 PP seulement)
17
Chaudiere expresso
Instructions
(Fig.1.1)
Lei600
Lei400
1830
1630
650
650
770
770
140 ÷ 180
128
220-230V; 50Hz
220V; 60Hz
0,05 ÷ 0,65 MPa (0,5 ÷ 6,5 bar)
3/4" gas
prise CEE 7/7
prise NBR 14136:2001
prise IRAM 2073 10A
70÷74
da 3,8
Kg 2,5**
Kg 1,4
Kg 1,0
Kg 0,6
Kg 0,4
Kg 1,4
Kg 1,25
Kg 1,2
Kg 1,0
Kg 2,2
Kg 1,70
Kg 4,0
Kg 3,20
Kg 4,8
Kg 3,6
Kg 5,2
Kg 3,30
Kg 2,4
Kg 1,70
Kg 3,8
Kg 3,6
Kg 5,2
Kg 4,0
600
400
540
400
LED
LED
(Fig.1.2)
2.0
AVERTISSEMENT
2.1 Avertissement pour l'operateur
Ce distributeur automatique a été conçu et réalisé dans le respect total
des normes de sécurité en vigueur et s'avère sûr si les personnes suivent
les instructions de chargement et de nettoyage reportées dans ce manuel.
L'utilisateur ne doit, sous aucun prétexte, retirer les protections exigées
par un outil.
Diverses opérations de manutention (à effectuer uniquement par des
techniciens spécialisés et indiquées, dans ce manuel, par un pictogramme
spécifique) demandent un enlèvement délibéré des tôles de protection du
distributeur.
Dans le respect des normes de sécurité, certaines opérations sont de
compétence exclusive du technicien installateur et l'opérateur chargé de
l'entretien courant peut également, uniquement sur autorisation spéciale,
avoir accès à des opérations spécifiques.
La connaissance et le respect absolu d'un point de vue technique des aver-
tissements de sécurité et de danger contenus dans ce manuel, constituent
la présomption d'exécution, dans des conditions de risques minimums, de
l'installation, mise en service et conditions de manutention du distributeur.
2.2 Avertissements generaux
Avant d'utiliser le distributeur automatique, lire attentivement
toutes les parties d'installation du présent manuel.
La connaissance des informations et des prescriptions contenues dans celui-ci
est essentielle pour un usage correct du distributeur.
Les utilisations de personnes non compétentes seront consenties uniquement
après formation de celles-ci.
Ces personnes devront avoir eu connaissance des mécanismes de fonction-
nement du distributeur et ceci en fonction de leurs capacités.
– Il est sous la responsabilité de l'acheteur de s'assurer que ces personnes
soient formées ou aient pris connaissance de toutes les informations et
précisions présentes dans ce manuel et les prescriptions indiquées dans
la documentation technique
Malgré l'observation scrupuleuse des normes de sécurité de la part du
constructeur, ceux qui opèrent sur le distributeur automatique doivent
être parfaitement conscients des risques potentiels qui subsistent toutefois
lors des interventions sur la machine.
– Ce manuel est partie intégrante du distributeur et doit être toujours
à l'intérieur de celui-ci pour d'éventuelles consultations de la part de
différents techniciens jusqu'à la destruction du distributeur.
– En cas de perte ou détérioration du présent manuel, il est possible de
recevoir une copie de celui-ci en la demandant auprès du fabricant en
signalant les données reportées sur la plaque matricule du distributeur.
– En employant uniquement des pièces détachées d'origine , nous garan-
tissons la fiabilité et l'optimisation des prestations du distributeur.
– Les modifications à la machine non convenues au préalable avec le con-
structeur et effectuées par le technicien installateur et/ou l'exploitant,
doivent être considérées sous la totale responsabilité de l'exécutant.
– Le technicien / exploitant décline toute responsabilité pour des modifica-
tions non autorisées par lui même.
– Le technicien / exploitant décline toute responsabilité pour des modifica-
tions non autorisées par lui même.
– Ce présent manuel respecte toutes les normes de sécurité au moment de la
mise sur le marché du distributeur, les éventuelles modifications, amélio-
rations qui seraient apportées au distributeur par la suite n'obligeraient
en aucun cas Bianchi Industry Spa à intervenir sur les distributeurs
précédemment fournis, ni à mettre à jour la documentation technique
fournie correspondante.
– Bianchi Industry Spa se réserve le droit de modifier à tout moment et
de faire une mise à jour des manuels présents sur le marché en envoyant
à ses clients des feuilles de mise à jour qui doivent être conservées dans
le présent catalogue.
40
FRANÇAIS