Conduite de votre véhicule
■ Type A
■ Type B
OTLE055028/OLFH044408L
AUTO HOLD sera désactivée.
Appuyez sur pédale de frein
(
AUTO HOLD deactivating. Press
brake pedal
)
Lorsque le passage du maintien
automatique à l'EPB ne fonctionne
pas
correctement,
une
retentit et un message s'affiche.
REMARQUE
Lorsque ce message s'affiche, le
maintien automatique et l'EPB
peuvent ne pas fonctionner. Pour
votre sécurité, appuyez sur la
pédale de frein.
5-56
■ Type A
Appuyez sur pédale de frein pour
désactiver AUTO HOLD (Press
brake pedal to deactivate AUTO
HOLD)
Si vous n'avez pas appuyé sur la
pédale de frein lorsque vous avez
alarme
désactivé le maintien automatique (à
l'aide du bouton [AUTO HOLD]), une
alarme retentit et un message
s'affiche.
■ Type B
OLF054127N/OLF044407N
Conditions AUTO HOLD non
respectées. Fermez la porte, le
coffre et le capot et bouclez la
ceinture de sécurité (AUTO HOLD
conditions not met. Close door,
hood, trunk, and fasten seatbelt)
Lorsque vous appuyez sur le bouton
[AUTO
conducteur, le capot et le coffre ne
sont pas fermés ou si votre ceinture
n'est pas bouclée, une alarme
retentit et un message s'affiche sur
l'écran LCD. À ce moment, appuyez
sur le bouton [AUTO HOLD] après
avoir fermé la porte conducteur, le
capot ou le hayon et bouclé votre
ceinture.
OLF054129N
HOLD],
si
la
porte