Beskrivelse Av Maskinen - Deca WU20 Manuel D'instruction

Table des Matières

Publicité

Instruksjonsmanual
Les denne instruksjonsmanualen nøye før bruk av sveisemaskinen.
MIG/MAG buesveisemaskiner med kontinuerlig tråd, i denne manualen kalt
"sveisemaskiner", er designet for industriell og profesjonell bruk.
Sørg for at sveisemaskinen kun installeres og repareres av kvalifiserte personer eller
eksperter, i overholdelse med loven og med ulykkesforhindrende bestemmelser.
Sørg for at operatøren er opplært i bruken av og risikoene tilknyttet buesveisingprosessen
og i de nødvendige beskyttelsestiltakene og nødprosedyrene.
Detaljert informasjon finnes "Installasjon og bruk av buesveisingsutstyr"-brosjyren: IEC
eller CLC/TS 62081.
Sikkerhetsvarsler
„ Sikre at strømkontakten som sveisemaskinen er koblet til, er beskyttet med passende
sikkerhetsinnretninger (sikringer eller automatisk utkobling) og at den er jordet.
„ Sikre at pluggen og strømkabelen er i god stand.
„ Sørg for at sveisemaskinen er slått av før den plugges i strømkontakten.
„ Slå maskinen av og dra pluggen ut av strømkontakten når du er ferdig med arbeidet.
„ Slå sveisemaskinen av og dra pluggen ut av strømkontakten før tilkobling av
sveisekabler, installering av kontinuerlig tråd, utbytting av deler på sveiseapparatet
eller trådfremmateren, utføring av vedlikehold, eller flytting (bruk bærehåndtaket på
sveisemaskinen).
„ Ikke berør strømførende deler med bar hud eller våte klær. Isoler deg fra elektroden,
stykket som skal sveise og tilgjengelige jordete metalldeler. Bruk hansker, fottøy og klær
designet for dette formålet og tørre ikke-brennbare isoleringsmatter.
„ Bruk sveisemaskinen på et tørt ventilert område. Ikke utsett sveisemaskinen for regn
eller direkte solskinn.
„ Bruk sveisemaskinen kun dersom alle panelene og vernene er på plass og korrekt
montert.
„ Ikke bruk sveisemaskinen dersom den har vært sluppet ned eller slått, da dette muligens
ikke er trygt. Få den sjekket av en kvalifisert person eller en ekspert.
„ Eliminer sveisedunster gjennom passende naturlig ventilasjon eller med en røykventilator.
En systematisk tilnærming må brukes for å vurdere grensene for eksponering til
sveisedunster, avhengig av deres sammensetning, konsentrasjon og lengden på
eksponeringen.
„ Ikke sveis materialer som har blitt rengjort med klorholdige løsemidler eller som har
vært nær slike substanser.
„ Bruk en sveisemaske med adiaktinisk glass passende for sveising. Bytt ut masken om
den blir skadet; den kan slippe inn stråling.
„ Bruk brannsikre hansker, fottøy og klær for å beskytte huden fra strålene som produseres
av sveisebuen og fra gnister. Ikke bruk oljete klær da en gnist kan sette fyr på dem. Bruk
verneskjermer for å beskytte mennesker i nærheten.
„ Ikke la bar hud komme i kontakt med varme metalldeler, som sveiseapparatet,
elektrodeholdergripere, elektrodestubber eller nysveisede deler.
„ Metallarbeide skaper gnister og fliser. Bruk vernebriller med beskyttende sidevern.
„ Sveisegnister kan utløse branner.
„ Ikke sveis eller kutt i nærheten av brannfarlige materialer, gasser eller damper.
„ Ikke sveis eller kutt beholdere, sylindre, tanker eller rør med mindre en kvalifisert
tekniker eller ekspert har sjekket at det er mulig å gjøre dette, eller har gjort nødvendige
forberedelser.
„ Fjern elektroden fra elektrodeholdergriperne når du har fullført sveiseoperasjoner. Sørg
for at ingen del av elektrodeholdergripernes strømkrets berører bakken eller jordkretser:
Tilfeldig kontakt kan føre til overoppheting eller utløse en brann.
„ Rett aldri sveisepistolen mot deg selv, andre eller metalldeler; den kontinuerlige tråden
kan lage hull eller forårsake kortslutninger.
„ Slå av sveisemaskinen og dra pluggen ut av strømkontakten før det foretas noen
manuelle operasjoner på trådfremmaterens bevegelige deler.
EMF Elektromagnetiske felt.
Sveisestrømmen danner elektromagnetiske felt (EMF) i nærheten av sveisekretsen og
sveiseapparatet. Elektromagnetiske felt kan gi interferens for medisinske hjelpemidler,
som for eksempel pacemakere.
Det må tas tilstrekkelige forholdsregler for personer som bruker medisinske hjelpemidler.
For eksempel må de ikke gis tilgang til området der sveiseapparatet brukes. Brukere
av medisinske hjelpemidler må rådføre seg med lege før de nærmer seg området der
sveiseapparatet blir brukt.
Dette apparatet tilfredsstiller kravene til teknisk standard for produkt til bruk i industrielle
og profesjonelle miljøer. Det kan ikke garanteres at kan overholde de grenser som gis for
elektromagnetiske felt i hjemmet.
Bruk følgende forholdsregler for å minke den grad man utsettes for elektromagnetiske
felt (EMF):
„ I plasser deg med kroppen på sveisekablene. Hold begge sveisekablene på samme
side av kroppen.
„ Når det er mulig tvinner man sammen sveisekablene og fester dem med tape.
950970-02 23/03/17
NO
„ Ikke vikle sveisekablene rundt kroppen.
„ Kople jordingskabelen til det nærmeste bearbeidingsstykket.
„ Ikke utfør sveising med sveisemaskinen hengende fra kroppen.
Apparat i klasse A.
Dette apparatet er utviklet for bruk i industrielle og profesjonelle miljøer.
I hjemmet og i miljøet som mottar strømtilførsel med lav spenning kan det bli vanskelig
å sikre overholdelse av grensene for elektromagnetisk kompatibilitet, på grunn av la
forstyrrelser som blir tilført eller strålet.
Ytterligere varsler
„ Ikke bruk sveisemaskinen for andre formål enn beskrevet, for eksempel for å tine
frosne vannrør.
„ Plasser sveisemaskinen på en flat stabil overflate og sørg for at den ikke kan bevege
seg. Den må være plassert på en slik måte at den lar seg kontrollere under bruk uten
risiko for å bli dekket av sveisegnister.
„ Ikke løft sveisemaskinen. Ingen løfteinnretninger er festet til maskinen.
„ Ikke jobb med trådmateren hengende fra kroppen din fra stropper eller andre innretninger.
„ Ikke bruk kabler med skadet isolasjon eller løse koblinger.

Beskrivelse av maskinen

Dette apparatet er en væskeavkjølingsenhet for avkjøling av sveisebrennere som brukes
til TIG og MIG buesveising, samt punktsveisere som brukes ved motstandssveising.
Apparatet skal kun brukes med sveiseanlegg som er spesielt klargjort for dette av
fabrikanten.
„ Apparatet må ikke brukes til andre formål.
Hvis kjølevæskenivået er for lavt, eller hydraulikkretsen er tilstoppet, vil en strømningsføler
avbryte driften i det tilkoblede anlegget (modell WU20).
Finn din modell i Fig. 1.
Hovedkomponenter Fig. 1
A) Lokk/påfyllingsstuss for væske (tankkapasitet 5 liter).
B) Tilførselsrør for kjølevæske.
C) Avløpsrør for kjølevæske.
D) Strømkabel med støpsel for tilkobling til sveiseapparatet
E) ON/OFF-bryter (PÅ/AV).
Tekniske data
En dataplate er festet til sveisemaskinen. Fig. 2 viser et eksempel på denne platen.
A) Navn og adresse på produsent.
B) Europeisk referansestandard for konstruksjon og sikkerhet for sveiseutstyr.
C) Type utstyr.
D) Påkrevd inngangsstrøm:
1~ vekslende enkeltfaset spenning, frekvens.
E) Beskyttelsesnivå for tørrstoff og væsker.
F) Symbol for kjølesystemer.
G) Nominell kjøleevne ved en kapasitet på 1l/min ved 25 °C/40 °C
H) Maksimalt nominelt trykk
J
Strømforsyningsdata.
U1
Innmatingsspenning (tillatt toleranse: +/- 10 %).
I1 maks
Maksimum absorbert strøm
K) Serienummer.
L) Vekt.
M) Sikkerhetssymboler: Se sikkerhetsvarsler.
„ Kobling til strømnettet må utføres av ekspert eller kvalifisert personale.
„ Sikre at sveisemaskinen er slått av og at pluggen ikke er i strømkontakten før denne
prosedyren utføres.
„ Sikre at strømkontakten som sveisemaskinen er koblet til er beskyttet av
sikkerhetsinnretninger (sikringer eller automatbryter) og jordet.
Montering og elektriske koblinger (FIG.3)
L
Dette apparatet faller inn under kravene til forskriften IEC/EN61000-3-12.
¾ Kobler strømkabelen til uttaket på det bakre panelet i sveiseapparatet Fig. 3.
Forberedelse av kjølekretsen )fig. 3)
L
Foreskrevet kjølevæske er etylenglykol, propylenglykol, enten ren eller fortynnet med
vann i forhold 50/50. NB! Bruk ikke andre væsker enn ovennevnte.
¾ Kontrollere at tanken inneholder nok kjølevæske (se MIN. og MAKS.-merkene på tanken).
¾ Bruk en trakt når du etterfyller og pass på at kjølevæsken ikke renner inn i enheten.
¾ Koble enhetens avløpsrør til brennerens trykkledning (vanligvis blå).
¾ Koble enhetens tilførselsrør til brennerens returledning (vanligvis rød). Hurtigkoblinger
for rørene til brenneren følger som regel med brenneren.
„ VIKTIG: - Vær oppmerksom på at vannledningene som brukes må være minst to meter
lange.
¾ Når alle hydrauliske forbindelser er tilkoblet kan enheten slås på.
Frostvæsken og beholderne må ikke kastes i naturen, men avhendes i samsvar med
gjeldende forskrifter.
15
Oppstart
Vedlikehold

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Wu20 tigWu18Wu16Wu16 migWu16 lab

Table des Matières