Instrukciju Rokasgrāmata; Drošības Brīdinājumi; Iekārtas Apraksts - Deca WU20 Manuel D'instruction

Table des Matières

Publicité

I1 maks.
Maksimaalne tarbimisvool.
K) Seerianumber.
L) Mass
M) Ohutuse sümbolid: Vaata Ohutusjuhendit.
Käivitamine
„ Ühendused vooluvõrku peavad olema tehtud ekspertide või kvalifitseeritud personali
poolt.
„ Enne protseduuri teostamist veendu, et keevitusseade on välja lülitatud ja pistik ei ole
pistikupesas.
„ Veendu, et pistikupesa, millesse keevitusseade on lülitatud on kaitstud ohutusvahenditega
(kaitse- või automaatlüliti) ja on maandatud.
Montaaž ja elektriühendused )Joon. 3).
L
Seade vasta IEC/EN61000-3-12 esitatud normidele.
¾ Ühendage toitkaabel keevitusagregaadi tagapaneelil asuvasse pistikupesasse. Joonis
3.).
Jahutusahela ettevalmistamine (Joon. 3)
L
Ettenähtud jahutusvedelikuks on etüleenglükool, propüleenglükool, puhas või
lahjendatud veega kuni vahekorrani 50/50. NB! Ärge kasutage eelnimetatutest
erinevaid vedelikke.
¾ Veenduge, et paagis on piisavas koguses jahutusvedelikku (taseme miinimumi (MINIMO)
ja maksimumi (MASSIMO) näidud on paagil).
¾ Kasutage vedeliku juurdevalamiseks lehtrit ja pöörake tähelepanu sellele, et
jahutusvedelik ei tungiks jahutusploki sisemusse.
¾ Ühendage jahutusploki väljundühendus põleti pealevoolutoruga (tavaliselt sinist värvi).
¾ Ühendage jahutusploki sisendühendus põleti tagasivoolutoruga (tavaliselt punast värvi).
Põleti torude kiirkinnitid tarnitakse tavaliselt koos põletiga.
„ OLULINE. Soovitavav on kasutada vähemalt kahe meetri pikkuseid veetorusid.
¾ Kui kõik hüdraulilised ühendused on tehtud, võib jahutusploki tööle panna.
Ärge kõrvaldage jahutusvedelikku ja selle mahuteid keskkonda. Kõrvaldage need
kooskõlas kehtivate eekirjadega.
Lülita keevitusseade välja ja eemalda pistik toitepesast enne hooldustööde algust.
Tavahooldus, mida kasutaja peab teostama perioodiliselt, sõltuvalt kasutamisest.
Kontrollige korrapäraselt vedeliku taset ja puhastage soojusvahetit surve all kuiva
ja puhta õhu pihustiga läbi külgmiste võrede – vältimaks tolmu kogunemist, mis võib
vähendada soojusvaheti võimsust.
Erakorraline hooldus teostatakse ekspertide või kvalifitseeritud elektrimehhaanikute
poolt perioodiliselt, sõltuvalt kasutamisest. (Kohaldatakse reeglit EN 60974-4).
• Kontrolli keevitusseadme sisemust ja eemalda kogunenud tolm elektriosadelt
(kasutades suruõhku) ja elektroonikakaartidelt (kasutades väga pehmet harja ja sobivaid
puhastusvahendeid). • Kontrolli, kas elektriühendused on kindlad ja kas juhtmestiku
isolatsioon ei ole vigastatud.
Instrukciju rokasgrāmata
Uzmanīgi izlasiet šo rokasgrāmatu pirms metināšanas iekārtas izmantošanas.
MIG/MAG nepārtrauktas stieples loka metināšanas iekārtas, šajā rokasgrāmatā sauktas
par "metināšanas iekārtām" ir izstrādātas rūpnieciskai un profesionālai izmantošanai.
Pārliecinieties, ka metināšanas iekārtu uzstāda un remontē tikai kvalificētas personas vai
speciālisti, saskaņā ar likumiem un noteikumiem par negadījumu novēršanu.
Pārliecinieties, ka operators ir apmācīts par loka metināšanas procesa izmantošanu
un ar to saistītajiem riskiem, kā arī nepieciešamajiem aizsardzības pasākumiem un
procedūrām, kas jāveic avārijas situācijās.
Detalizēta informācija ir atrodama brošūrā "Loka metināšanas iekārtas uzstādīšana un
izmantošana": IEC vai CLC/TS 62081.
Drošības brīdinājumi
„ Pārliecinieties, ka strāvas kontaktligzda, kuram ir pieslēgta metināšanas iekārta, ir
aizsargāts ar drošības ierīcēm (drošinātājiem vai automātisko slēdzi) un tas ir iezemēts.
„ Pārliecinieties, ka kontakts un strāvas vads ir labā stāvoklī.
„ Pirms iespraušanas kontaktligzdā, pārliecinieties, ka metināšanas iekārta ir izslēgta.
„ Tiklīdz jūs esat pabeidzis darbu, izslēdziet metināšanas iekārtu un izraujiet kontaktdakšu
no strāvas kontaktligzdas.
„ Izslēdziet metināšanas iekārtu un izraujiet kontaktdakšu no strāvas kontaktligzdas pirms:
metināšanas kabeļu pievienošanas, nepārtrauktās stieples uzstādīšanas, daļu nomaiņas
metināšanas deglī vai stieples padevē, apkopes operāciju veikšanas vai pārvietošanas
(izmantojiet pārnešanas rokturi metināšanas iekārtas augšpusē).
„ Nepieskarieties nevienai elektrizētai daļai ar kailu ādu vai mitrām drēbēm. Izolējiet sevi
no elektroda, metināmā priekšmeta un jebkurām iezemētām pieejamām metāla daļām.
Izmantojiet cimdus, apavus un apģērbu, kurš ir paredzēts šim mērķim un sausus,
950970-02 23/03/17
Hooldus
LV
nedegošus izolējošus paliktņus.
„ Izmantojiet metināšanas iekārtu sausā, labi ventilētā vietā. Neļaujiet metināšanas iekārtai
atrasties zem lietus vai tiešas saules.
„ Izmantojiet metināšanas mašīnu tikai tad, ja visi paneļi un aizsargi atrodas savā vietā
un ir pareizi uzstādīti.
„ Neizmantojiet metināšanas iekārtu, ja tā ir tikusi nomesta vai tai ir bijis kāds trieciens, jo
tas var nebūt droši. To ir jāpārbauda kvalificētam cilvēkam vai speciālistam.
„ Atbrīvojieties no visiem metināšanas dūmiem dabīgās ventilācijas ceļā vai izmantojot
dūmu nosūcēju. Lai novērtētu metināšanas tvaiku iedarbībai limitus, atkarībā no to
sastāva, koncentrācijas un iedarbības ilguma, ir nepieciešama sistemātiska pieeja.
„ Nemetiniet materiālus, kuri ir tīrīti ar hlorīda šķīdumiem vai ir bijuši netālu šādām vielām.
„ Izmantojiet metināšanas masku ar pretaktīnisku stiklu, kura ir paredzēta metināšanai.
Ja maska ir bojāta, nomainiet to - tā var laist cauri radiāciju.
„ Valkājiet uguns izturīgus cimdus, apavus, apģērbus, lai pasargātu ādu no stariem, kurus
rada metināšanas loks, un no dzirkstelēm. Nevalkājiet eļļainu apģērbu, jo dzirkstele
var to aizdedzināt. Izmantojiet aizsargekrānus, lai aizsargātu tuvumā esošos cilvēkus.
„ Neļaujiet ādai nonākt kontaktā ar karstām metāla daļām, piemēram metināšanas degli,
elektrodus turošajām spailēm, elektrodu atliekām vai tikko metinātajiem priekšmetiem.
„ Strādājot ar metālu rodas dzirksteles un šķembas. Izmantojiet aizsargbrilles un acu
sānu aizsargus.
„ Metināšanas dzirksteles var izraisīt ugunsgrēku.
„ Nemetiniet un negrieziet viegli uzliesmojošu materiālu, gāzu vai tvaiku tuvumā.
„ Nemetiniet un negrieziet konteinerus, cilindrus, tvertnes vai caurules, ja vien tos nav
pārbaudījis kvalificēts tehniķis vai speciālists un atzinis, ka to var darīt, vai arī ir veicis
atbilstošus sagatavošanas darbus.
„ Nekad nevērsiet metināšanas degli pret sevi, pret citiem vai metāla daļām - nepārtrauktā
stieple var radīt caurumus vai izraisīt īssavienojumus.
„ Izslēdziet metināšanas iekārtu un izraujiet kontaktdakšu no strāvas kontaktligzdas pirms
veikt kādas manuālas darbības ar kustīgajām stieples padeves daļām.
EMF Elektromagnetiniai laukai.
Metināšanas strāva rada elektromagnētiskos laukus (EML) metināšanas kontūra un
metināšanas aparāta tuvumā. Elektromagnētiskie lauki var izraisīt darbības traucējumus
zināmu veidu medicīnisko protēžu ierīcēm, piemēram, sirds stimulatoriem.
Jums ir jāveic piemēroti aizsardzības pasākumi saistībā ar medicīnisku protēžu
nēsātājiem. Piemēram, ir jāierobežo piekļuve vietai, kur lieto metināšanas aparātu. Ja
medicīnisku protēžu nēsātāji vēlas tuvoties vietai, kur lieto metināšanas aparātu, pirms
tam ir jākonsultējas ar ārstu.
Šī aparatūra atbilst tādu tehnisku standartu prasībām, kas attiecas uz produktiem, kurus
paredzēts lietot tikai rūpnieciskā vidē un profesionālā veidā. Netiek garantēta atbilstība
ierobežojumiem, kas ir attiecināmi uz elektromagnētiskajiem laukiem, kuri var iedarboties
uz cilvēku sadzīves apstākļos.
Izmantojiet šādus līdzekļus, lai minimizētu elektromagnētisko lauku (EML) iedarbību uz
cilvēku:
„ Nedrīkst novietot ķermeņa daļas starp metināšanas vadiem. Abi metināšanas vadi jātur
vienā pusē no ķermeņa.
„ Ja iespējams, sakopojiet metināšanas vadus, fiksējot tos ar līmlenti.
„ Nedrīkst aptīt metināšanas vadus ap ķermeni.
„ Savienojiet apstrādājamās detaļas tuvāko masas kontaktu ar vietu, kas tiek metināta.
„ Nedrīkst metināt, turot metināmo aparātu uzkarinātu uz ķermeņa.
A klases aparatūra
Šī aparatūra ir paredzēta lietošanai rūpnieciskos un profesionālos apstākļos.
Strādājot parastā sadzīves vidē un tad, ja ierīci pievieno pie publiska zema sprieguma
elektrotīkla, kurš sniedz strāvu sadzīves vajadzībām, var būt grūti nodrošināt atbilstību
elektromagnētiskās saderības prasībām – traucējumu dēļ, kas izplatās pa vadiem un kā
starojums.
Papildus brīdinājumi
„ Neizmantojiet metināšanas iekārtu citiem mērķiem, piemēram sasalušu ūdens cauruļu
atkausēšanai, bet tikai tiem, kuri ir aprakstīti.
„ Novietojiet metināšanas iekārtu uz līdzenas stabilas virsmas un pārliecinieties, ka tā
nevar kustēties. Tā ir jānovieto tā, lai jūs varētu to kontrolēt izmantošanas laikā, taču
izvairītos no tā, ka jūs pārklās metināšanas dzirksteles.
„ Neceliet metināšanas iekārtu. Mašīna nav aprīkota ar pacelšanas ierīci.
„ Neuzsāciet darbu, ja stieples padevējs siksnās vai kā citādi uzkarināts uz jūsu ķermeņa.
„ Neizmantojiet kabeļus ar bojātu izolāciju vai vaļīgiem savienojumiem.
Iekārtas apraksts
Šī ierīce ir šķidrumdzeses mezgls, kas paredzēts TIG un MIG loka metināšanai
izmantojamo degļu un pretestības metināšanai izmantojamo punktmetināšanas spaiļu
dzesēšanai.
Ierīci drīkst izmantot tikai ar ražotāja atbilstošā veidā sagatavotajiem metināšanas
aparātiem.
„ Neizmantojiet ierīci neparedzētiem mērķiem.
Plūsmas devējs pārtrauc pieslēgtās iekārtas darbību, ja dzesējošā šķidruma līmenis ir
pārāk zems vai, ja hidrauliskais kontūrs ir aizsērējis (mod. WU20).
Identificējiet jūsu rīcībā esošo modeli, izmantojot 1. att.
18

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Wu20 tigWu18Wu16Wu16 migWu16 lab

Table des Matières