Prise de vues
Indicateur d'autonomie de la batterie
Cet indicateur précise la durée approximative
d'enregistrement. L'indicateur peut être incorrect
selon les conditions d'enregistrement. En outre,
lorsque vous fermez et rouvrez le panneau LCD,
il faut attendre environ 1 minute avant d'obtenir
une indication correcte de l'autonomie en
minutes.
Code temporel (DCR-TRV140E seulement)
Le code temporel indique le temps
d'enregistrement ou de lecture sous la forme
"0:00:00" (heures : minutes : secondes) en mode
CAMERA et "0:00:00:00" (heures : minutes :
secondes : images) en mode PLAYER. Vous ne
pouvez pas inscrire le code temporel
ultérieurement.
36
Aufnahme
Hinweise zur Akkurestzeitanzeige
Die Restladungsanzeige gibt die ungefähr
verbleibende Aufnahmedauer an. Je nach
Aufnahmebedingungen ist diese Anzeige nicht
immer korrekt. Wenn Sie den LCD-
Bildschirmträger zu- und wieder aufklappen,
dauert es etwa 1 Minute, bis die korrekte
Restladung in Minuten angezeigt wird.
Timecode (nur DCR-TRV140E)
Der Timecode zeigt die Aufnahme- bzw.
Wiedergabezeit an. Im CAMERA-Modus besitzt
er das Format „0:00:00" (Stunden:Minuten:
Sekunden), im PLAYER-Modus das Format
„0:00:00:00" (Stunden: Minuten: Sekunden:
Vollbilder). Es ist nicht möglich, ausschließlich
den Timecode aufzuzeichnen oder den Timecode
zurückzusetzen.